Синтар – одинокий и покинутый остров в Японском море, даже спустя годы продолжает таить в себе загадки. Получив предупреждение из мира мертвых, Генри Макалистер отправляется на помощь к Сорате, однако игра уже началась и ставка в ней – их души. Нечто собрало на острове разных людей, но все ли они те, за кого себя выдают? на этот раз Генри и Сорате придется бороться со злом, имеющим нечеловеческий облик. Люди и нелюди, божества и демоны, вера и отчаяние. Только остров может расставить все на свои места. Или убить.
Читать эту книгу - как есть веганский бургер: мягкая булочка, вкусный соус, хрустящие овощи и... ватная соя.
Вот, сцена Генри и Соры, взаимное беспокойство, Генри его обнимает, приходит к выводу, что его девушка была препятствием в их отношениях, ещё чуть-чуть ииии... "мы же друзья!"
И я такой:
Нет, эта цитата не говорит о том, что я возмущаюсь/мне что-то не понравилось и иже с такими же мнениями, просто эта мысль преследовала меня на протяжении всего чтения, не давая покоя и заставившая в итоге написать автором и задать им вопрос об их отношениях. Она, скорее, свидетельствует о том, как сильно меня цепляет книга, что я не выдерживаю и уже на половине её пишу авторам в личку. Но обо всё по порядку.
Стоит начать с того, что мне понравилось. Мне безумно понравилось, серьёзно. Я не нашла ни единого замечания, из-за которого захотелось бы снизить оценку хотя бы на балл. И если первой книге я ставила девять, то тут тогда стоит поставить двадцать девять, ибо великолепным было всё: начиная от авторского слова, ставшего на порядок лучше, и заканчивая сюжетом, в котором, в отличии от первой части, белые пятна отсутствовали вовсе; мистическая составляющая радовала глаз, а её переплетение с, вполне себе живыми человеческими деяниями, добавляло огонька; атмосферность, порой, зашкаливала настолько, что мне реально было стрёмно читать, хотя на улице был не поздний вечер, а шла я мимо не особо густого леска, непонятные шумы в котором заставляли меня ускоряться. Характеры тоже стали куда более выписанные, хотя Сора всё так же поражал своими перепадами настроения. Хотя, на этот раз зато было понятно, почему.
Сюжет начал интриговать буквально с первых страниц... Не, не так. Буквально с первых страниц меня начало колбасить.
Бросить своих девушек, потому что они мешали их "дружбе" - это так гетеросексуально (с)
из рассуждений в твиттере
Цитата, конечно, не совсем верная, но очень точно выражает всё, что копилось во мне на протяжении чтения [Генри действительно расстался со своей после того, как та ляпнула что-то про то, что "лучше бы ты не спасал его", а вот Сору его невеста бросила сама, хотя тот и не особо сопротивлялся]. Буквально с самого начала книги Генри то и дело вспоминал Сору, Дзюсан, и вообще складывалось впечатление, что все два года он только и думал, что о Кимуре [хотя, что-то мне подсказывает, что так оно и было]. Последней каплей стал звонок Хибики и знаки призраков с соседнего кладбища. И вот стоило приехать Генри в Японию, как понеслось. Никто, конечно, не сомневался, что Синтар так просто их отпустит, но чтобы было всё настолько плохо - вряд ли они могли предположить. Повторюсь - мистическая составляющая сюжета просто прекрасна; её связь с мерзкой человеческой душонкой хорошо прописана и не провисает; японская мифология представлена очень точно, вписана в сюжет практически без единого изъяна, со скрупулезностью и ювелирной точностью, присущей только людям, которым это действительно нравится [можете мне поверить, про японскую культуру и мифологию я знаю даже больше, чем про скандинавскую и греческую, ИСТОРИК ДЕТЕКТЕД]. И тут идеально всё: от прогулок Генри и Соры по Синтару, до ссор Макалистера с помощником Кимуры, который так и норовил их разделить [как будто Генри позволил бы, ХА]. Сам сюжет раскрывать не буду, это всё же история с элементами детектива, а вот про персонажей стоит поговорить отдельно. Тем более, мне есть, что сказать.
- Я тебя ненавижу, - сообщил Сората, помогая ему на последних метрах подъема. - Ненавижу.
- Это почти любовь, Сора, - Генри распластался на земле, не в силах шевельнуть ни ногой, ни рукой. - Ты с этим поосторожнее.
Генри Макалистер, ака британский детектив, который пролетел половину полушария только потому, что ему позвонили и сказали. что Сорате плохо. Забавно, что в первой книге Генри был как раз тем, кто дольше переваривал свои чувства к Кимуре, сомневался, пытался отнекиваться и всеми силами сопротивляться, а во второй первым отбросил все предрассудки, стоял не на жизнь, а на смерть. готов был в прямом смысле отдать за сору жизнь и, как итог, расстался со своей девушкой только потому, что та заипенила [простите] гнать волну на несчастного Сору, который, в общем-то, был не виноват в том, что генри бегал за ним, как преданный пёс. Генри мне очень нравится, правда. Я очень люблю этого целеустремлённого, умного, прозорливого, храброго мужчину, готового буквально на всё ради того, кого любит [всё помнят фразу про то, что Генри испытывает чувство, которое считает любовью. только к одному человеку в мире? и все помнят, что думал он о Соре? то-то же]. Он сорвался через полмира в чужую страну ради него; он жертвовал собой ради него [и не один раз]; он заключил сделку с Ками Синтара даже не знаю, какой будет плата; он впустил в себя силу Бога не будучи уверенным, что выживет; он верил, даже когда остальные отвернулись. И всё то он делал ради Сораты. И если это не любовь, то что такое тогда любовь вообще?
- Мне нужно, чтобы ты остался жив. Мне нужен ты. Был нужен все эти два года. Красная нить, Генри, помнишь? От судьбы не уйти (с) Сората
Кимура Сората, ака Королева Драмы всея Синтара [простите хд] - моя личная доза прекрасной эстетики в это книге. Серьёзно, я могу часами подбирать коллажи, основываясь на своих представлениях его внешности, его чувств к Генри и "отношениях" с Синтаром. Особенно мне нравится тот факт, что персонаж как бы эволюционировал в эмоциональном плане, но остался прежним: он добрый, заботливый, эмоционально-восприимчивый, чувствительный, я бы даже сказала, нежный [как и положено быть сильному медиуму, в общем-то]. Обычно я не люблю персонажей с таким складом характера, но в случае с Сорой этот набор качеств смотрится очень рационально и правильно. Да, без киданий из стороны в сторону не обошлось, но, как я уже сказало, всё это было уместно и негативных эмоций не вызывало. Наоборот, Кимуре хотелось искренне сочувствовать и собственными руками вырвать хребет тому, кто пытается сломить этот прекрасный лотос [хотя, Генри и без меня прекрасно справился].
- Присмотреть за твоей бывшей и невестой твоего нынешнего? Ну да, что может быть проще (с) Руми
Не стоит забывать про Асикагу Руми, ака главного шиппера и олицетворение всех фанатов, недовольных тем, что Генри и Сора всё ещё не признались друг другу, что словом "дружба" их отношения описать уже нельзя. Я обожаю эту женщину. Если честно, она стойко ассоциируется с Мейз из сериала "Люцифер": дерзкая, эффектная, не умеющая держать язык за зубами, рвущая правду-матку, делающая, а потом думающая [а чаще не думающая вовсе], для полного амплуа не хватает только кожаных штанов и хлыста. И да, она одна из немногих, кто верит Генри и Соре, не требуя доказательств их правоты. За это респекто патронум ей в ауру.
Хибики Курихара тоже достоин личного упоминания, ведь он пережил на Синтаре не меньше Сораты и Генри, потерял любимого человека, но не сломался, не отступил, не попытался выпилиться. Он продолжил жить не смотря на ту боль, что испытывал буквально каждый день с момента закрытия Академии. Его стойкость духа и сила воли заставляют гордиться моим мальчиком.
Остальные персонажи тоже достойны уважения. В смысле то, как они прописаны. Если герой должен быть мерзким козлом, который творит какую-то неведомую хрень, чтобы насолить/добиться чего-то, то от него воротит и хочется перегрызть глотку; если должен вызывать страх и трепет, то становится жутко до дрожи в коленях [было и такое, да]; если должен вызывать сочувствие, то хочется погладить его по головке и обнять; а ещё есть Кейт - девушка Генри, которую хочется и пожалеть, и огреть чем-нибудь очень тяжёлым, а это уже вовсе высший пилотаж.
Короче, десять из десяти.
И спасибо вам, авторы. Это было великолепно.
Читать эту книгу - как есть веганский бургер: мягкая булочка, вкусный соус, хрустящие овощи и... ватная соя.
Вот, сцена Генри и Соры, взаимное беспокойство, Генри его обнимает, приходит к выводу, что его девушка была препятствием в их отношениях, ещё чуть-чуть ииии... "мы же друзья!"
И я такой:
Нет, эта цитата не говорит о том, что я возмущаюсь/мне что-то не понравилось и иже с такими же мнениями, просто эта мысль преследовала меня на протяжении всего чтения, не давая покоя и заставившая в итоге написать автором и задать им вопрос об их отношениях. Она, скорее, свидетельствует о том, как сильно меня цепляет книга, что я не выдерживаю и уже на половине её пишу авторам в личку. Но обо всё по порядку.
Стоит начать с того, что мне понравилось. Мне безумно понравилось, серьёзно. Я не нашла ни единого замечания, из-за которого захотелось бы снизить оценку хотя бы на балл. И если первой книге я ставила девять, то тут тогда стоит поставить двадцать девять, ибо великолепным было всё: начиная от авторского слова, ставшего на порядок лучше, и заканчивая сюжетом, в котором, в отличии от первой части, белые пятна отсутствовали вовсе; мистическая составляющая радовала глаз, а её переплетение с, вполне себе живыми человеческими деяниями, добавляло огонька; атмосферность, порой, зашкаливала настолько, что мне реально было стрёмно читать, хотя на улице был не поздний вечер, а шла я мимо не особо густого леска, непонятные шумы в котором заставляли меня ускоряться. Характеры тоже стали куда более выписанные, хотя Сора всё так же поражал своими перепадами настроения. Хотя, на этот раз зато было понятно, почему.
Сюжет начал интриговать буквально с первых страниц... Не, не так. Буквально с первых страниц меня начало колбасить.
Бросить своих девушек, потому что они мешали их "дружбе" - это так гетеросексуально (с)
из рассуждений в твиттере
Цитата, конечно, не совсем верная, но очень точно выражает всё, что копилось во мне на протяжении чтения [Генри действительно расстался со своей после того, как та ляпнула что-то про то, что "лучше бы ты не спасал его", а вот Сору его невеста бросила сама, хотя тот и не особо сопротивлялся]. Буквально с самого начала книги Генри то и дело вспоминал Сору, Дзюсан, и вообще складывалось впечатление, что все два года он только и думал, что о Кимуре [хотя, что-то мне подсказывает, что так оно и было]. Последней каплей стал звонок Хибики и знаки призраков с соседнего кладбища. И вот стоило приехать Генри в Японию, как понеслось. Никто, конечно, не сомневался, что Синтар так просто их отпустит, но чтобы было всё настолько плохо - вряд ли они могли предположить. Повторюсь - мистическая составляющая сюжета просто прекрасна; её связь с мерзкой человеческой душонкой хорошо прописана и не провисает; японская мифология представлена очень точно, вписана в сюжет практически без единого изъяна, со скрупулезностью и ювелирной точностью, присущей только людям, которым это действительно нравится [можете мне поверить, про японскую культуру и мифологию я знаю даже больше, чем про скандинавскую и греческую, ИСТОРИК ДЕТЕКТЕД]. И тут идеально всё: от прогулок Генри и Соры по Синтару, до ссор Макалистера с помощником Кимуры, который так и норовил их разделить [как будто Генри позволил бы, ХА]. Сам сюжет раскрывать не буду, это всё же история с элементами детектива, а вот про персонажей стоит поговорить отдельно. Тем более, мне есть, что сказать.
- Я тебя ненавижу, - сообщил Сората, помогая ему на последних метрах подъема. - Ненавижу.
- Это почти любовь, Сора, - Генри распластался на земле, не в силах шевельнуть ни ногой, ни рукой. - Ты с этим поосторожнее.
Генри Макалистер, ака британский детектив, который пролетел половину полушария только потому, что ему позвонили и сказали. что Сорате плохо. Забавно, что в первой книге Генри был как раз тем, кто дольше переваривал свои чувства к Кимуре, сомневался, пытался отнекиваться и всеми силами сопротивляться, а во второй первым отбросил все предрассудки, стоял не на жизнь, а на смерть. готов был в прямом смысле отдать за сору жизнь и, как итог, расстался со своей девушкой только потому, что та заипенила [простите] гнать волну на несчастного Сору, который, в общем-то, был не виноват в том, что генри бегал за ним, как преданный пёс. Генри мне очень нравится, правда. Я очень люблю этого целеустремлённого, умного, прозорливого, храброго мужчину, готового буквально на всё ради того, кого любит [всё помнят фразу про то, что Генри испытывает чувство, которое считает любовью. только к одному человеку в мире? и все помнят, что думал он о Соре? то-то же]. Он сорвался через полмира в чужую страну ради него; он жертвовал собой ради него [и не один раз]; он заключил сделку с Ками Синтара даже не знаю, какой будет плата; он впустил в себя силу Бога не будучи уверенным, что выживет; он верил, даже когда остальные отвернулись. И всё то он делал ради Сораты. И если это не любовь, то что такое тогда любовь вообще?
- Мне нужно, чтобы ты остался жив. Мне нужен ты. Был нужен все эти два года. Красная нить, Генри, помнишь? От судьбы не уйти (с) Сората
Кимура Сората, ака Королева Драмы всея Синтара [простите хд] - моя личная доза прекрасной эстетики в это книге. Серьёзно, я могу часами подбирать коллажи, основываясь на своих представлениях его внешности, его чувств к Генри и "отношениях" с Синтаром. Особенно мне нравится тот факт, что персонаж как бы эволюционировал в эмоциональном плане, но остался прежним: он добрый, заботливый, эмоционально-восприимчивый, чувствительный, я бы даже сказала, нежный [как и положено быть сильному медиуму, в общем-то]. Обычно я не люблю персонажей с таким складом характера, но в случае с Сорой этот набор качеств смотрится очень рационально и правильно. Да, без киданий из стороны в сторону не обошлось, но, как я уже сказало, всё это было уместно и негативных эмоций не вызывало. Наоборот, Кимуре хотелось искренне сочувствовать и собственными руками вырвать хребет тому, кто пытается сломить этот прекрасный лотос [хотя, Генри и без меня прекрасно справился].
- Присмотреть за твоей бывшей и невестой твоего нынешнего? Ну да, что может быть проще (с) Руми
Не стоит забывать про Асикагу Руми, ака главного шиппера и олицетворение всех фанатов, недовольных тем, что Генри и Сора всё ещё не признались друг другу, что словом "дружба" их отношения описать уже нельзя. Я обожаю эту женщину. Если честно, она стойко ассоциируется с Мейз из сериала "Люцифер": дерзкая, эффектная, не умеющая держать язык за зубами, рвущая правду-матку, делающая, а потом думающая [а чаще не думающая вовсе], для полного амплуа не хватает только кожаных штанов и хлыста. И да, она одна из немногих, кто верит Генри и Соре, не требуя доказательств их правоты. За это респекто патронум ей в ауру.
Хибики Курихара тоже достоин личного упоминания, ведь он пережил на Синтаре не меньше Сораты и Генри, потерял любимого человека, но не сломался, не отступил, не попытался выпилиться. Он продолжил жить не смотря на ту боль, что испытывал буквально каждый день с момента закрытия Академии. Его стойкость духа и сила воли заставляют гордиться моим мальчиком.
Остальные персонажи тоже достойны уважения. В смысле то, как они прописаны. Если герой должен быть мерзким козлом, который творит какую-то неведомую хрень, чтобы насолить/добиться чего-то, то от него воротит и хочется перегрызть глотку; если должен вызывать страх и трепет, то становится жутко до дрожи в коленях [было и такое, да]; если должен вызывать сочувствие, то хочется погладить его по головке и обнять; а ещё есть Кейт - девушка Генри, которую хочется и пожалеть, и огреть чем-нибудь очень тяжёлым, а это уже вовсе высший пилотаж.
Короче, десять из десяти.
И спасибо вам, авторы. Это было великолепно.
Ну вот и прочитана вторая часть. Честно говоря, продолжение истории мне понравилось несколько меньше нежели первая книга. Если первая часть представляет собой магический детектив. То вторая часть однозначно «ужасы».
Действие второй книги разворачивается через 2 года после событий Дзюсана. Здесь мы вновь встречаем главных героев первой части Генри и Сорату, которых судьба вновь закинула на проклятый остров Синтар. Также в книге присутствуют уже знакомые читателям Хибики (уже не в роли студента, а в роли воспитанника Сораты) и Руми. Но авторы вводят и новых персонажей девушку Генри – Кейт и невесту Сораты – Мицуки, а также помощника Сораты – Масамуне Иноске и психолога Отто Фишера.
Должна признаться, меня во второй части раздражали буквально все персонажи, просто кто-то в большей степени, а кто-то в меньшей. Обо все понемногу.
Генри, как помещанный, всю книгу только и делал, что бегал за Соратой, страдал по нему и пытался его спасти. Но, если быть честной, раздражал он меня меньше всех. Хотя некоторые его поступки мне не импонировали, но в целом он все же остался довольно интересным и приятным персонажем.
Сората - мое глубокое разочарование. Если в первой части он представлял собой довольно интересный персонаж, способный и на эмоции и на привязанность, но в то же время дерзил, обижался, подначивал, в общем вел себя как любой живой человек, у которого настроение может быть то плохим, то хорошим, то злобным и обидчивым, то веселым и задорным, то во второй - он почти всю книгу пребывает примерном в одном состоянии – унынии, отчаянии и апатии. У меня вообще сложилось такое впечатление, что всю книгу он проболел и проныл. В общем разочаровал ужасно(
Теперь по поводу девушек. Кейт бесила меня на протяжении всей книги, ну до чего же неприятный персонаж. Я вообще с трудом представляю как Генри протяну с ней так долго. Какая же она дотошная, наглая и беспардонная дамочка. Мицуки, ну вообще никакая, представляется как какая-то амеба, не имеющая собственного мнения. Да и вообще мне про нее даже сказать по сути нечего, все чем она мне запомнилась, так это слезами, испуганными глазами и тем, что за ней всю книгу отправляли приглядывать Руми. В общем с женскими персонажами в этой части вышла какая-то беда. Одна Руми продолжала меня радовать, но ее, к сожалению, в книге не много.
Интересно было также наблюдать за Хибики, он раскрылся с новой стороны. Понравилась сцена прощания с Сэмом. Это было очень трогательно! Также понравился психолог Отто. Хоть он и оказался злодеем, но персонаж получился интересный. Ну, и наверное, больше всех меня раздражал помошник Сораты – Масамуне. Я вообще не поняла, с чего вдруг он решил, что является главным и может всем указывать и всеми помыкать. И что больше всего меня возмущало, что никто, обращаю внимание никто не попытался поставить его на место, ни Сората, которому он служит, ни Генри, который всего пару раз пытался ему возражать, но делал это так невразумительно, что сразу в моих глазах потерял пару очков.
Что в итоге – книга прочитана не без интереса, но если все же быть честной, то в основном благодаря заинтересовавшей первой части. Все же Дзюсан и подинамичнее и поинтереснее будет и с точки зрения интриги и сюжета, и с точки зрения более интересных персонажей.
Вроде я как должна написать адекватный отзыв на книгу, но ничего, кроме фанатских воплей (которые некоторым могут показаться преувеличенными) я издать ничего не могу. Ладно, попробуем.
Продолжение, на мой взгляд, вышло намного лучше «Дзюсана», в первую очередь потому что скорость развития сюжета была очень сбалансированной и приемлемой: ничего не показалось слишком медленным или слишком быстрым. Лишних деталей тоже не нашлось, каждое маленькое событие являлось кусочком общей мозаики истории.
Хочу сказать, что я люблю броманс. Не люблю слэш, но бромансом никогда не брезговала. Всегда считала, что парни могут дружить не так, как обычно предписывают стереотипы, в особенности та дружба, сложившаяся в результате не то чтобы случайности, но на фоне личной трагедии каждого друга (утверждаю, потому что у меня тоже имеется аналогичный друг). Поэтому дружба между Генри и Соратой не вызывали у меня ничего, кроме семимильного умиления (особенно люблю, когда они сначала друг друга троллят как дети малые, а потом минуту спустя начинается: «ты в порядке?», «тебя, няшку, не обидели?», «кому дать по роже?»).
- Я тебя ненавижу, - сообщил Сората, помогая ему на последних метрах подъема. - Ненавижу.
- Это почти любовь, Сора, - Генри распластался на земле, не в силах шевельнуть ни ногой, ни рукой. - Ты с этим поосторожнее.
Вообще набор персонажей во второй книге получился добросовестный – букет разнообразных характеров, которые хорошо взаимодействовали с собой. Возвращение Руми и Хибики (ладно, последний был очевиден) очень порадовало, в книге обязательно, считаю, должна быть хотя бы одна бой-баба, коей Хасегава и является. Масамуне местами раздражал (элементарно потому что я не люблю зануд /ага, сказала тоже зануда/), но его действия совершенно понятны (хотя не полностью одобряемы). А Кейт вообще хотелось временами просто за двери особняка выставить, чтоб испытала на себе все ужасы острова (да, я не люблю раздражительных персонажей).
Понравились постоянные отсылки к предыдущей книге, и в целом фэнтезийная часть книги вышла удачной, и то же самое могу сказать о детективной (хотя кому-то может показаться, что это нифига не детектив, но погодите – они же загадку разгадывают, значит, все же детектив!). Видно невооруженным глазом, что авторы приложили силы к изучению матчасти – в итоге вышло очень убедительно.
По концовке понятно, что читателя будет ждать заключительная часть приключений Генри и Сораты, надеемся, что это самое продолжение будет весьма скоро!
Кстати, лучшая цитата книги:
Тысячу лет не копался в технике, все как-то больше в людях.
Оценка – 5 из 5
Очень сложно писать отзыв на книгу, которая понравилась тебе целиком и полностью и даже сверх того. Приходится препарировать собственные ощущения и эмоции, когда хочется просто облизнуться как котику после вкусной сметанки и завалиться на одеялко –думать и размышлять.
Язык. Образный и сочный. Сравнения, эпитеты, причастные, деепричастные – все, как я люблю. Это все стало потихоньку исчезать из развлекательной литературы, все погнались за действием, а остановиться и посмаковать предложение на три строчки времени не хватает? «В сером предрассветном сумраке все казалось выцветшим и старым, как будто вырезанным из черно-белой газеты, а позади возвышался особняк, темный от пропитавшей кирпич сырости и оттого выглядевший мрачным и заброшенным». Одно предложение и все. И понятно, что ничего хорошего с героями дальше не будет, и сердце сжимается в предчувствии жуткого и возникает...
Атмосфера. Видишь кино, смотришь его, ощущаешь промозглую сырость английского кладбища и японской заброшенной деревни, хотя за окном метет метель. Вдыхаешь аромат лилий вместе с героями и пугаешься тоже вместе с ними.
Герои. Те же самые, что и в «Дзюсане» – японец Сората и шотландец Генри, со старыми и новыми знакомыми. И если предыдущая книга мне напомнила фильм «Остров проклятых», то сейчас у меня возникли стойкие ассоциации с книгой «Десять негритят». (Да, вот такое у меня клиповое мышление, ничего не поделаешь).
Сюжет, в принципе, такой же. Небольшая кучка людей оказывается заперта на острове посреди океана и им предстоит не только выжить, но и узнать правду о Синтаре и, возможно, о себе. Здесь есть и детективная линия, и мистическая, кому что по вкусу, и зацепки на следующую книгу. Вторая книга получилась не слабее первой, а в чем-то – более концентрированной.
Персонажи. Внутреннее их развитие не менее важно, чем внешняя интрига. Для меня оно даже более интересно – как разобраться, где явь, а где вымысел, а главное – где кончается доверие и начинается страх одиночества?
Я. Себя-читателя я выделяю в отдельную строку, потому что книга Соры и Марии выполняет главное предназначение книги мистического жанра. Она заставляет ОЩУЩАТЬ и ДУМАТЬ! И если вам вдруг захотелось несколько часиков обмирать от ужаса и предчувствия катастрофы, то это – та самая книга!
Источник
Второй том,барабанная дробь.Синтар.Остров-Убийца.
Это книга другая,книга для осени или для нашего холодного июля,но я ее читала жаркой и душной ночью в июле.Синтар это продолжение,и одновременно с этим,нечто другое,в этой книге больше ужаса и страха,это в большей части ужастик нежели Дзюсан.Но в этой книге и больше связей между Гэнри и Соратой.Это видит читатель,это уже открыто для самих себя понимают главные герои,об этом говорят окружающие,нашей любимой парочки.Книга читается запоем,легко и быстро,страницы мелькают,наверное как как опадающие лепестки сакуры.Легко и быстро,ты и рад,но при этом хочется,что бы и до конца было еще далеко.
Что можно сказать по поводу детективной линии?В этот раз подозревались все.Некое отторжение вызывал помощник аля личный дворецкий Масамуне,мне казалось,что за бедным Соратой присматривает надзиратель Клод Фаустут.Вот тут как раз,яркий пример,того,что чрезмерная опека делает лишь хуже,момент с тростью,тому пример.Этот персонаж раздражал и доставал,а то,что он враг верилось при прочтение,все сильней.Ведь с самого начала было понятно,Кимуру травят или ему вовсе не нужно лечение,но из-за таблеток,он немного не в себе.И Масамуне идеально подходит на роль злодея,человек которого знаешь не первый десяток лет,которому доверяешь,от такого и яд можно принять.
В голове я прямо таки объединила психиатра Фишера и секретаря Масамуне,больно хорошо они против всех спелись,прямо доктор и судья из – «Десяти негритят».Но даже эти двое были не самым большим злом в этой книге.Раздражающим элементом,прямо таки репеем была девушка Генри,классический пример т*пой девицы,ее бы еще пару раз спасти,так и вовсе,этакая девица для спасения,что вечно в беде.До самого конца,мне казалось,что ее приставили к Генри,чтобы она за ним следила,и не имеет значение,что они знакомы не первый год,я видела вселенский заговор на десятки лет вперед прочитанный.Но к сожалению,Кейт всего лишь эгоистичная,и очень глупая.Чего стоит ее выходка с волосами.Я удивлена как Генри столько времени ее терпел,наверное,секс и еда,и впрямь имеют огромную власть над мужчиной,но с таким успехом,надо было давно бежать в Японию,Сората прекрасный повар,а со вторым,они бы,как-то разобрались.
Вторым же раздражителем была уже невеста Сораты,единственное,что спасало ее от моего желагия,ее задушить,ее было меньше в тексте,чем Кейт,она воспитывалась в традиционной японской семье,и ее характер по своему можно понять.Но момент,когда она попала вместе со всеми на остров,был уж больно подходящим?Словно и она участвовала в некотором заговоре.Да,в этот раз,мне везде мерещился заговор и яды,и я почти угадала.)))
Неожиданным приятным бонусом была часть про Сэма и Хибики,это было трогательно,нежно.С неким ореолом запретности.Я была рада,что о них упомянули,и сильней раскрыли их взаимоотношения.
Сората и Генри.Генри и Сората.В Синтаре,более полно показана,их связь,их красная нить судьбы.И то,как они друг на друга повлияли.Когда они вместе,это влияние не заметно,но когда они общаются с другими,видно,что Генри ста сдержаннее,а Сората же стал более открыт,как для японца.Весь второй том,прямо пропитан тем,что окружающие видят,что для наших мальчиков нужны лишь они сами,что они готовы на все для друг-друга.Это не любовь,не страсть и влечение,это нечто большее,чему нет названия.Отношения,что держатся на сто процентной вере,любовь что слепо готова поддержать другого,лишь,из-за того,что это слова дорого тебе человека.Пойти против всех.Как же этого много.И в конце,они так и поступили,Сора и Генри стали свободны от всего и всех.
P.S.Отдельная благодарность за упоминание в книге Акихико.Он тут и впрямь,еще тот паук,что плавно перебирается по своей паутине из книге в книгу.
Рада что в конце Сората вновь начал отращивать волосы)))
P.P.S.В Синтар.Остров-убийца мы видим уже другую Японию.Какой же она будет в третьем томе?И не будет это символом того,что круг Дзюсана сомкнется?
Генри посмотрел на дорогу и остановился как вкопанный, дернув Сорату за локоть так сильно, что едва не уронил.
– Почему мы остановились?
Он огляделся по сторонам, чувствуя что-то, а призраки впереди сомкнули строй. Пути вперед не осталось.
– Вокруг нас толпа подозрительно настроенных призраков, – начистоту сказал Генри, лихорадочно соображая, что делать. – И они почувствовали тебя. Они нас не отпустят.
Духи, все, как один, смотрели на Сорату. Колышущаяся безликая масса, в едином порыве стремящаяся к одному человеку, и лишь присутствие Генри, видящего их, останавливало от нападения. Но долго затишье не могло продолжаться.
Первый призрак отделился от толпы, и на месте лица черты плыли, смешиваясь и собираясь снова. Века посмертия почти изгладили эту несчастную душу из реальности, но что-то продолжало держать их всех тут, превращая в жаждущих крови монстров. Нельзя позволить им добраться до Сораты.
Генри торопливо содрал с руки отцовские часы и упал на колени. Он точно не знал, получится ли, но попробовать стоило – солнце скрылось за низкими серыми тучами, и сумерки наступили гораздо раньше срока.
Каменистая сухая почва была слишком твердой, и пришлось постараться, чтобы прочертить корпусом циферблата достаточно глубокую борозду. Горячая сталь подошла бы лучше, но в таких условиях и чуть теплая, нагретая теплом человеческого тела, вполне сойдет. Когда круг был замкнут, Генри выпрямился и притянут Сорату к себе поближе.
– Держись рядом, как можно теснее, – он тяжело сглотнул, губы сохли от волнения. – Я не знаю, что из этого выйдет, поэтому… прости.
Харука тянула к нему руку, бледную, как и ее лицо, скрытое под слоем белой пудры. Так густо, что не разглядеть знакомых черт. Хотя, кого Сората обманывал? Он почти их забыл, вычеркнул из памяти.
– Если это и правда ты, – сказал он тихо, – то прости меня. Прости.
Она снова качнула головой, на этот раз отрицательно, и подвески в ее волосах тревожно зазвенели.
– Никогда, – ответила она и выхватила из рукава танто.
- Кто-то из нас троих обязательно будет несчастлив, - сказал Генри. - Так получилось, не думаю, что это можно изменить.
- Ты просто боишься признать, что не сможешь быть хорошим для всех, - Кейт отошла к туалетному столику, и Генри увидел ее отражение в зеркале. - Потому что должен быть хорошим только для меня. Только для меня, понимаешь? Этого будет достаточно.
На берегу Генри сразу занялся Соратой. Он не успел нахлебаться как следует, и Генри надеялся, что его знаний и умений хватит, чтобы привести его в чувство. Но он был таким холодным! Белое лицо казалось мертвым. Это было так неправильно. Сората - это жизнь, это то, что заставляло Генри эти два года вставать по утрам, есть и улыбаться. Он был олицетворением всего, что Генри стремился сберечь и сохранить. Его маяк.
- Ты нам так доверяешь? - с неожиданной серьезностью спросила она.
- Мне больше некому доверять.
Хасегава криво усмехнулась.
- Ну что ж, Генри-кун, сражайся с монстрами, с людьми мы сами разберемся.