Год выхода: 2018
примерно 143 стр., прочитаете за 15 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком.

Содержит нецензурную брань!

Лучшая рецензияпоказать все
Kelderek написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Верная Дана

В книге Лабыч самое лучшее – название. Оно содержательнее и ярче всех последующих страниц. Видимо, за название «Суку» и взяли в шорт-лист премии «Национальный бестселлер». Тамошнее Большое жюри эпатаж любит.
Что до остального, то есть содержания, там все довольно просто: в книге ничего не происходит. То есть классический случай «нового платья для короля», или прозаического аналога пятен Роршаха. Каждый смотрит в книгу и видит свое. Один придумывает антивоенную историю, другой сказку о падении человечества и поруганном гуманизме, третий - очередную версию «у войны неженское лицо». Рецензенты соревнуются в попытках отыскать в хаосе шедевр, отбросив все лишнее. Хотя, по идее, это работа автора, а не читателя.

Прибегая к эвфемизмам, можно сказать, что Лабыч пытается писать по-современному, «не гоняясь в песне за Бояном». То есть проще говоря, как все. Прыжки только в один оборот: «Чувство забытости и безвременья овевало постройку. Ни «ваших», ни «наших» не могло интересовать это богом забытое место на топкой речке, которой нет. На минуту я ощутила желание остаться в этой будке навсегда. Одна. Смотреть подолгу на луну или срываться и внезапно подымать с воды уток. Гулять неподалеку и возвращаться. И верно охранять ее, ненужную, от никого, до самой смерти». Два нельзя. На грани падения: «Мой выстрел был вынужденной мерой, ответом, обороной. Я нужна своей стране и не имею права бессмысленно умереть в чьем-то сенном сарае. Казалось, совесть моя осталась бы чиста. Но в глотку это мясо тогда бы точно не полезло. Толи дело теперь, когда одна только память о его пряном вкусе может сносно заменить мне сутки-двое реальной сытости».

У читателя может возникнуть ничем ощущение необыкновенной крутизны и жесткости героини. Но все обаяние девушки-суперсобаки Даны Бойко, ведущей рассказ, держится исключительно на простых синтаксических конструкциях и понтах, за который отвечает автор.

Но проблема не только в языке. Взять, к примеру, военную часть. Я не вижу там принципиальных отличий от накатанной пустоты военной прозы новых реалистов. Время подвигов закончилось (кто ж спорит?). Все описание армейской жизни свелось к «они шли, шли, а потом пришли». Или «они стояли, стояли, а потом им велели передислоцироваться». Несколько трупов, ветерок матерка разной интенсивности, память о пацанах. На этом военной сказочке конец, а кто слушал - молодец.

Лабыч пытается разбавить заунывный стандарт баталистики подключением комиксового начала. Женщина–собака, сумевшая покинуть филиал лечебницы Аркхема в Украине, - живой пример того как безумие пустоты мирной жизни стремятся изжить хаосом войны. «Сука» Лабыч в этом смысле продолжает «Сигнальные пути» Кондратовой (первую книгу серии «Проза временных лет», выпускаемую «Эксмо»). Там в финале девица отправляется на войну, правда с другой, восточной линии фронта. Жить мирно – бесцельно, тоскливо и одиноко, в войне смысл (умри ты сегодня, я завтра) присутствует всегда. Кровь волей-неволей слепляет людей в кучки.

То, что между романами Кондратовой и Лабыч нет большого зазора, в какой-то степени удручает. Если книжки разных авторов можно читать как дилогию, это говорит о том, что они крутятся вокруг каких-то слишком уж очевидных утверждений, вроде «война – это плохо» или «так жить нельзя».

Но мы это и так знаем.

В общем, истории в книге маловато, все действующие лица кроме героини, нарисованной одним мазком, чистые статисты. Психическое отклонение девушки – дань модной непереносимости нормальных людей. Но если все солдаты немножко психи и собаки, то непонятно почему некоторых из них преследуют за военные преступления. Обществам защиты животных и прав пациентов психических клиник давно пора за них вступиться.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




Kelderek написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Верная Дана

В книге Лабыч самое лучшее – название. Оно содержательнее и ярче всех последующих страниц. Видимо, за название «Суку» и взяли в шорт-лист премии «Национальный бестселлер». Тамошнее Большое жюри эпатаж любит.
Что до остального, то есть содержания, там все довольно просто: в книге ничего не происходит. То есть классический случай «нового платья для короля», или прозаического аналога пятен Роршаха. Каждый смотрит в книгу и видит свое. Один придумывает антивоенную историю, другой сказку о падении человечества и поруганном гуманизме, третий - очередную версию «у войны неженское лицо». Рецензенты соревнуются в попытках отыскать в хаосе шедевр, отбросив все лишнее. Хотя, по идее, это работа автора, а не читателя.

Прибегая к эвфемизмам, можно сказать, что Лабыч пытается писать по-современному, «не гоняясь в песне за Бояном». То есть проще говоря, как все. Прыжки только в один оборот: «Чувство забытости и безвременья овевало постройку. Ни «ваших», ни «наших» не могло интересовать это богом забытое место на топкой речке, которой нет. На минуту я ощутила желание остаться в этой будке навсегда. Одна. Смотреть подолгу на луну или срываться и внезапно подымать с воды уток. Гулять неподалеку и возвращаться. И верно охранять ее, ненужную, от никого, до самой смерти». Два нельзя. На грани падения: «Мой выстрел был вынужденной мерой, ответом, обороной. Я нужна своей стране и не имею права бессмысленно умереть в чьем-то сенном сарае. Казалось, совесть моя осталась бы чиста. Но в глотку это мясо тогда бы точно не полезло. Толи дело теперь, когда одна только память о его пряном вкусе может сносно заменить мне сутки-двое реальной сытости».

У читателя может возникнуть ничем ощущение необыкновенной крутизны и жесткости героини. Но все обаяние девушки-суперсобаки Даны Бойко, ведущей рассказ, держится исключительно на простых синтаксических конструкциях и понтах, за который отвечает автор.

Но проблема не только в языке. Взять, к примеру, военную часть. Я не вижу там принципиальных отличий от накатанной пустоты военной прозы новых реалистов. Время подвигов закончилось (кто ж спорит?). Все описание армейской жизни свелось к «они шли, шли, а потом пришли». Или «они стояли, стояли, а потом им велели передислоцироваться». Несколько трупов, ветерок матерка разной интенсивности, память о пацанах. На этом военной сказочке конец, а кто слушал - молодец.

Лабыч пытается разбавить заунывный стандарт баталистики подключением комиксового начала. Женщина–собака, сумевшая покинуть филиал лечебницы Аркхема в Украине, - живой пример того как безумие пустоты мирной жизни стремятся изжить хаосом войны. «Сука» Лабыч в этом смысле продолжает «Сигнальные пути» Кондратовой (первую книгу серии «Проза временных лет», выпускаемую «Эксмо»). Там в финале девица отправляется на войну, правда с другой, восточной линии фронта. Жить мирно – бесцельно, тоскливо и одиноко, в войне смысл (умри ты сегодня, я завтра) присутствует всегда. Кровь волей-неволей слепляет людей в кучки.

То, что между романами Кондратовой и Лабыч нет большого зазора, в какой-то степени удручает. Если книжки разных авторов можно читать как дилогию, это говорит о том, что они крутятся вокруг каких-то слишком уж очевидных утверждений, вроде «война – это плохо» или «так жить нельзя».

Но мы это и так знаем.

В общем, истории в книге маловато, все действующие лица кроме героини, нарисованной одним мазком, чистые статисты. Психическое отклонение девушки – дань модной непереносимости нормальных людей. Но если все солдаты немножко психи и собаки, то непонятно почему некоторых из них преследуют за военные преступления. Обществам защиты животных и прав пациентов психических клиник давно пора за них вступиться.

Satirskaya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

С этой книгой у меня были связаны некоторые ожидания. Во-первых, никому не известная авторка - и сразу номинация на "Нацбест", во-вторых, выдвигала ее Мария Арбатова (как ни крути, а все-таки феминистка), в-третьих, русскоязычной авторкой описывается современная Украина, а главная героиня - военнослужащая, которая принимает участие в АТО.
Как это часто случается, ожидания не особенно оправдались. Премию Лабыч не получила, хотя на фоне конкурентов и конкуренток выглядела очень даже неплохо - не коньюнктурно хотя бы. Феминистская повестка в ее романе сводится, пожалуй, к тому, что женщина на военной службе - по-прежнему редкость. Героиня по полной программе испытывает на себе стереотипы, пока, разумеется, не выясняется, что женщина не просто тоже человек, но и человек, способный стрелять и драться. Правда, психологические особенности главной героини все-таки делают ее уникальной, чем сводят на нет весь феминистский потенциал сюжета. Что же касается украинской истории, то политики здесь нет от слова совсем. Есть отлично прописанный и вполне уже традиционный литературный взгляд на этот вопрос: война не имеет национальности, а воюющие стороны мало чем отличаются друг от друга, часто - до неразличимости. Банальная и страшная правда, которую еще раз проговаривает Лабыч. В общем для любителей военной прозы, по-моему, хорошая книга, годная.

PezzutiCreepered написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

яитать как редактор - страницами

К сожалению книга цепляет только разделами пребывания девочки- собаки в клинике. Остальное можно читать наискосок.
1. Женщина автор - всегда лепит диалоги мужчин фальшиво - и от того отдает пластмассой
2. Писать подробности про войну - нужно побывать на ней, или писать с чужих слов. Атор не был там и скорее не общался с бывалыми вояками - они не могут точно передать ощущение - на то они и вояки.
3. Герои безлики и прозрачны (офицеры, сержанты, солдаты) -
4. Сюжетность повествования - были, сели, встали, пошли, прибыли, уходим, ждем - утомляет однообразием.
5. НЕзнание стиля внутревидового общения военных в условиях реальных боевых операциях.
6. БОльшей части ненужная девушка в тех местах войны - е редкие способности (чувствовать на расстояние кровь и гниение раны) ни к чему в условиях современных принципов ведения войны и технических оснащений.
Задумка не плохая - девочка -маугли на службе частей АТО со стороны Украины.
НЕ развита тема матери - собаки - нет морали - только способности чуять и рвать.

MargaritaBorisova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга пропоганда о гражданской войне с Украиной. Прямым текстом там конечно ничего не написано но все прекрасно знают как они обзывают русских, даже дочитывать не буду... Сожгу

admin добавил цитату 5 лет назад
Если не считать горя моей матери, которое не кончилось до самой ее смерти, мы были счастливы.
admin добавил цитату 5 лет назад
Мне теперь остается жить вместо нас обоих. Мне, уродливой двуногой пародии на него, человека. Он был нужен. Я — ни одной живой душе на свете.
admin добавил цитату 5 лет назад
На развязанном шнурке в руках бойца раскачивался тяжелый армейский ботинок. Такой же, как на любом из нас. В ботинке оставалась ступня в шерстяном вязаном носке. Осколок раздвоенной сероватой кости остро торчал из порванной буро-пятнанной козьей пряжи.
admin добавил цитату 5 лет назад
Мутный стон завершил обращение.
Удушливо пахло безвыходностью. Сложной застойной смесью многослойного давнего пота, зимней сырости нетопленых стен, еще неясного голода, агрессии и подавленного многодневного страха. Настроение в диапазоне между отчаянием и отчаянной готовностью драться немедленно.
admin добавил цитату 5 лет назад
Ни жалости, ни сожаления. Мы никогда не сможем стать как раньше.