Если уборка всегда была для вас нелюбимым делом, которое отнимало много времени и сил, эта книга изменит ваши взгляды. Благодаря ей вы научитесь поддерживать чистоту без напряга.
Взяв за основу древние традиции, Шуке Мацумото, монах буддийского храма в Токио, объясняет, как изменить свои ежедневные привычки: от пробуждения и выбора одежды до приготовления пищи и умения работать в команде. Избавившись от лишнего, вы проникнете в природу вещей, а также почувствуете прилив сил и гармонию. Следуйте простым правилам и освободите время на то, чтобы осознать себя и научиться проживать каждую секунду.
Ведь уборка – это не столько способ избавиться от грязи, сколько возможность сделать чище свое сердце.
Практические советы кажутся незатейливыми: проветривай помещение, наведи порядок перед сном, определи, сколько можешь выполнить за день, и не старайся сделать невозможное. Ну и чисто японское, знакомое по «Магической уборке» Мари Кондо: будь благодарен вещам.
Однако надо учесть, что речь идет об очень древних буддийских традициях. Любое несложное действие вроде подметания совершается не механически, а осознанно, наполняется смыслом и становится духовной практикой. Один из учеников Будды достиг просветления, подметая двор. Свет в буддизме — символ милосердия и мудрости, само понятие «просветление» говорит о его особом значении. Поэтому, когда чистишь лампу, можно представить, что открываешь для себя свет мудрости. Простые вещи содержат глубокие смыслы, и буддийские монахи извлекают их не только из чтения священных текстов.
Эта книга — больше о японском менталитете, чем о клининговых технологиях. Но и с практической точки зрения: Храм света, где живет автор книги, посещает множество людей, монахи треть своего времени вынуждены тратить на уборку, а значит, и незатейливые правила работают. Если, конечно, их выполнять.
️«Если вы ложитесь спать с мыслью о незавершенных делах, то она будет давить на вас даже во время сна».
️«Ничего не оставлять на завтра — одно из правил уборки, которая помогает очистить сердце».
️«Суть буддизма в том, чтобы ценить жизнь вещей до самого конца».
️«Вещь немного постарела, но она еще жива. Если ее выпустить из дома, она еще может сослужить службу, а если оставить в кладовке, то про нее забудут и ее жизнь придет к концу».
️«Когда живешь свободной жизнью, не отягощая ее вещами, вдруг понимаешь, что то немногое, что у тебя
Практические советы кажутся незатейливыми: проветривай помещение, наведи порядок перед сном, определи, сколько можешь выполнить за день, и не старайся сделать невозможное. Ну и чисто японское, знакомое по «Магической уборке» Мари Кондо: будь благодарен вещам.
Однако надо учесть, что речь идет об очень древних буддийских традициях. Любое несложное действие вроде подметания совершается не механически, а осознанно, наполняется смыслом и становится духовной практикой. Один из учеников Будды достиг просветления, подметая двор. Свет в буддизме — символ милосердия и мудрости, само понятие «просветление» говорит о его особом значении. Поэтому, когда чистишь лампу, можно представить, что открываешь для себя свет мудрости. Простые вещи содержат глубокие смыслы, и буддийские монахи извлекают их не только из чтения священных текстов.
Эта книга — больше о японском менталитете, чем о клининговых технологиях. Но и с практической точки зрения: Храм света, где живет автор книги, посещает множество людей, монахи треть своего времени вынуждены тратить на уборку, а значит, и незатейливые правила работают. Если, конечно, их выполнять.
️«Если вы ложитесь спать с мыслью о незавершенных делах, то она будет давить на вас даже во время сна».
️«Ничего не оставлять на завтра — одно из правил уборки, которая помогает очистить сердце».
️«Суть буддизма в том, чтобы ценить жизнь вещей до самого конца».
️«Вещь немного постарела, но она еще жива. Если ее выпустить из дома, она еще может сослужить службу, а если оставить в кладовке, то про нее забудут и ее жизнь придет к концу».
️«Когда живешь свободной жизнью, не отягощая ее вещами, вдруг понимаешь, что то немногое, что у тебя
Еще с детства я не любила убираться. На меня не действовали ни угрозы мамы выкинуть все, что валяется на полу, ни предостережения бабушки - на такой неряшливой девушке никто не женится. Подумаешь?! От уборки, конечно, еще никто не умер, но зачем, как говорится, рисковать?
А потом я выросла и мне в руки попались книги - сначала Магическая уборка, а потом - уборка в стиле дзен. И что вы думаете? Я постепенно начала менять свою позицию. По утверждениям автора все вещи имеют сущность и свое место (знаю, звучит, как бред сумасшедшего, но я почему-то верю в энергетические связи между людьми и предметами). После прочтения книги я поняла, что если найти каждой вещи нужное место, то она будет туда возвращаться, что бардаком на рабочем столе я маскировала бардак в душе.
Нам с детства внушили, что уборка - это обязанность, практически трудовая повинность, но никто (в нашей культуре этого просто нет) не рассказал, что таким образом ты не делаешь одолжение родителям или мужу, а наполняешь свои дни спокойствием и безмятежностью.
Прежде всего стоит сказать, что не стоит относить эту книгу к практическим пособиям по уборке и минимализму. Таких советов там не так много, а значительная их часть носят специфический характер. А вот если вам хочется почитать про быт монахов и посмотреть на ежедневную рутину их глазами, то тут книга идеальна.
Но вернемся к уборке. Из малоприменимого: Во-первых, описываются помещения и части дома, практически не встречающиеся за пределами Японии (например бумажные перегородки). Во-вторых, в храмах и монастырях делают все по-старинке, без использования современных чистящих средств или какой-либо техники.
Получается, одним из немногих практических советов остается проветривание помещения перед уборкой. Еще в нескольких советах, например, участие всех членов семьи и важность сезонной уборки, упор делается не на практику, а на психологию.
Также не могу не отметить, что эта книга составляет интересный комплект с «Магической уборкой» Мари Кондо. Например, становится понятно откуда растут ноги у того, что у нас обозвали "разговорами с носками". И стоит заметить, что подход буддистских монахов многим будет ближе: ненужные и старые вещи предлагается не безжалостно выкинуть, а либо найти им новое применение (хотя бы порезать на тряпки), либо отдать нуждающимся.
И, конечно, было интересно почитать, как монахи рассматривают даже простейшие бытовые действия с религиозной точки зрения. Например, убирая остатки еды, тем самым предотвращая появление тараканов, мы избавляемся от необходимости их в дальнейшем убивать. Именно такие мелочи показались мне наиболее ценными - это возможность посмотреть на окружающий мир совершенно другими глазами.
Если воспринимать эту книгу как пособие по уборке (вроде книг «Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни» Мари Кондо или «Школа Флайледи. Как навести порядок в доме и в жизни» Марла Силли ), то она станет сплошным разочарованием. Чего-то нового и интересного в делах уборки и поддержания порядка здесь нет. Уж слишком она специфична, многого из описываемого нет в среднестатистическом доме.
А вот с точки зрения исторической, культурологической, она весьма познавательна. Автор интересно и просто раскрывает разные бытовые стороны жизни в буддийском монастыре. Все описывается подробно, но без излишней тягомотины и дотошности. Только основные и понятные большинству моменты, лишней воды автор не льет.
Написано неплохим, простым и красивым языком. Читается с легкостью. Лично я читала ее чисто для удовольствия, т.к. уже на первых страницах автор обозначает свою позицию.
Это прекрасно. Медитативно и размеренно. Как цветение сакуры. Это не про уборку. Тут нет инструкций и лайфхаков. Читать такую книгу - все равно что постоять рядом с бритоголовым буддистским монахом. Тихо, мирно и никак.
Вдохновляет. Не на уборку - на то, чтобы внимательно жить.
Идеальная жизнь должна обладать мягкостью и прозрачностью воды.
Когда внутри нас накапливается осадок, когда на душе неспокойно, это заметно по внешнему виду пространства, в котором мы живем. Грязь на полу означает, что ваша душа потеряла покой.
Тот, кто не ценит вещи, не ценит и людей.
У человека, который неряшливо бросает обувь при входе, в душе хаос.
Сад учит нас благодарности за то, что мы живем в удивительном балансе с окружающим миром.