В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится. Ближайшие события покажут, что интуиция их не обманула…
Наверное постоянные читатели моих рецензий поняли, что я особенно интересуюсь детективными и криминальными романами, в основе которых лежит реальное событие. Еще Марк Твен заметил, что «правда, оказывается более странной, чем вымысел».
Именно поэтому я с особым интересом взялся за чтение дебютного романа Николаса Обрегона «Голубые огни Йокогамы».
Рецензенты сообщают, что толчком для написания романа стало дело об убийстве семьи Миядзава, совершенное 30 декабря 2000 года в Токио. Четыре человека были убиты в своем доме.
Дальше начинаются странности. Убийца после совершения преступления еще несколько часов околачивался в доме своих жертв, съел все мороженное из холодильника, играл в компьютерные игры и лишь на рассвете следующего дня, предположительно покинул место преступления.
В доме были обнаружены многочисленные улики, расследованием занималось 246044 полицейских, и с того времени над расследованием этого загадочного преступления работают около 40 полицейских детективов. Но убийца не найден до сих пор.
Николасу Обрегону во время его поездки в Японию в 2010 году попалась старая газетная заметка, которая и стала первым толчком в создании этого криминального романа.
Но если вы заглянете в роман, окажется, что действие происходит между 1996 и нашим временем. Более того автор рассказывает похожую историю, отличающуюся деталями. Например, в романе убита семья корейцев.
Начальство поручает расследование молодому детективу, прошедшему обучение в США, Косуке Ивата. Отрядив ему в помощники эксцентричную Норико Сакаи. С японскими именами я помучался. И хотя есть уже прививка от Акунина, читать роман по-английски, описывающим японское житие-бытие было непривычно.
Каюсь, прежде чем взяться за этот роман прочитал я несколько рецензий. Японские критики ругают Обрегона за анахронизмы. Мол, нельзя сегодня встретить в японской полиции - взятки или коррумпированных чиновников.
Американские критики уверяют, что Обрегон настоящий японофил, а потому в романе не просто отображены социальные условия жизни в Японской столице, Киото и Гонконга. Автор пытается исследовать душу японского полицейского, его мотивы и поступки.
Примечательно, что автор не просто погружается в восточную ментальность, Обрегон закручивает интригу так, что в ней можно обнаружить интригующую детективные и политические головоломки, как вы понимаете по жанру это, в первую очередь, полицейский детектив. А потому готовьтесь к знакомству с процедурами расследования, практикующимся сегодня в Японии. А чересчур подозрительный Ивата, это качество обнаружилось у него после жизни в США, берется еще за одного дело. Как оказывается, убийство известной актрисы Мина Фонг не менее запутанное. В итоге читатель оказывается опутан головоломками как в настоящем классическом детективе.
У меня в памяти роман остался фотоснимком загадочной восточной жизни, который автор расцвечивает в разные тона, главным образом в Голубой.
Наверное постоянные читатели моих рецензий поняли, что я особенно интересуюсь детективными и криминальными романами, в основе которых лежит реальное событие. Еще Марк Твен заметил, что «правда, оказывается более странной, чем вымысел».
Именно поэтому я с особым интересом взялся за чтение дебютного романа Николаса Обрегона «Голубые огни Йокогамы».
Рецензенты сообщают, что толчком для написания романа стало дело об убийстве семьи Миядзава, совершенное 30 декабря 2000 года в Токио. Четыре человека были убиты в своем доме.
Дальше начинаются странности. Убийца после совершения преступления еще несколько часов околачивался в доме своих жертв, съел все мороженное из холодильника, играл в компьютерные игры и лишь на рассвете следующего дня, предположительно покинул место преступления.
В доме были обнаружены многочисленные улики, расследованием занималось 246044 полицейских, и с того времени над расследованием этого загадочного преступления работают около 40 полицейских детективов. Но убийца не найден до сих пор.
Николасу Обрегону во время его поездки в Японию в 2010 году попалась старая газетная заметка, которая и стала первым толчком в создании этого криминального романа.
Но если вы заглянете в роман, окажется, что действие происходит между 1996 и нашим временем. Более того автор рассказывает похожую историю, отличающуюся деталями. Например, в романе убита семья корейцев.
Начальство поручает расследование молодому детективу, прошедшему обучение в США, Косуке Ивата. Отрядив ему в помощники эксцентричную Норико Сакаи. С японскими именами я помучался. И хотя есть уже прививка от Акунина, читать роман по-английски, описывающим японское житие-бытие было непривычно.
Каюсь, прежде чем взяться за этот роман прочитал я несколько рецензий. Японские критики ругают Обрегона за анахронизмы. Мол, нельзя сегодня встретить в японской полиции - взятки или коррумпированных чиновников.
Американские критики уверяют, что Обрегон настоящий японофил, а потому в романе не просто отображены социальные условия жизни в Японской столице, Киото и Гонконга. Автор пытается исследовать душу японского полицейского, его мотивы и поступки.
Примечательно, что автор не просто погружается в восточную ментальность, Обрегон закручивает интригу так, что в ней можно обнаружить интригующую детективные и политические головоломки, как вы понимаете по жанру это, в первую очередь, полицейский детектив. А потому готовьтесь к знакомству с процедурами расследования, практикующимся сегодня в Японии. А чересчур подозрительный Ивата, это качество обнаружилось у него после жизни в США, берется еще за одного дело. Как оказывается, убийство известной актрисы Мина Фонг не менее запутанное. В итоге читатель оказывается опутан головоломками как в настоящем классическом детективе.
У меня в памяти роман остался фотоснимком загадочной восточной жизни, который автор расцвечивает в разные тона, главным образом в Голубой.
Написано на основе реальных событий. Правда в реальности чокнутого убийцу целой семьи с двумя маленькими детьми так и не нашли, но обрегон взял ситуацию в свои руки и дал душегубу плоть и имя. Однако на первый план в книге, как это ни странно, выходит главгер, который полицейский, и его личная драма. В принципе, ничего удивительного в этом нет. Это такой сорт детектива. И честно сказать, история копа лично мне была более интересна, чем основное расследование.
В общем, главгер прибывает послужить в столичном отделе полиции из другого города и у него сразу проблемы. В штате имеется мерзавец, обижающий женщин-полицейских, и вообще просто говнюк. И, конечно же, напарником у нашего парня становится женщина. И он не может смолчать, глядя на служебный беспредел. И наживает себе врагов и проблемы.
Дальше больше, маньяк резвится, вырезая кучу народа, и главгер вроде как изо всех сил идет по следу злодея, но обрегон не дает чуваку спокойно работать. Раз: и несчастное детство, приют, таинственное исчезновение друга, к которому он испытал первое чувство, мамаша нашла мужика и увезла сына в америку, встретил девушку, женился, жена сошла с ума и натворила страшных дел. Не жизнь, а полный ахтунг, а тут еще убийцу надо искать.
И я вот думаю... Нет, читать страдания было интересно, и вообще обрегон относительно дружит с логикой. Однако... Чего такое вообще с нынешними детективщиками творится? Где хотя бы относительно счастливые и довольные собой персонажи навроде мисс марпл или пуаро или даже брутальные победители по жизни на крайний случай? Почему же в жизни копов и сыщиков бесконечно деется сплошная и невыносимая трагедЪ? За ШТО? Пошто? Пощадите, блин.
Потом вылезает новая трагедЪ, касающаяся жизни его напарницы. И вместо того, чтобы нормально рассказать что по чем, обрегон по факту все слил, включив автопробег. Нет, ну это никуда не годится Вообще. Ибо ее история непосредственно касается тайны убийства. Вот за такое пренебрежение таки снизила оценку книге.
В результате, после перебора кучи подозреваемых, выяснилось, что убийца - не просто чокнутый маньяк, а винтик в целой системе ЗЛА, щупальца которой проникли в высшие политические и полицейские круги. Но герои, конечно, неистово сражались со злом, не щадя живота своего и все такое, и даже землетрясение их ни разу не остановило. Впрочем, гидра оказалась живучей, и если обрегон написал или напишет продолжение, то страдания главгера продолжатся.
Но самое главное страдание - это просто ахаха. То есть грустно. Он, значит, формально бегает по теткам, имеет жену (на лечении в спецучреждении) и вообще как бы женщины приветствуются в пунктах его биографии под графом всякие там личные связи. А на деле, чувак постоянно вспоминает своего пропавшего друга юности, с которым кое-что было и, накушавшись саке, ходит по борделям, рыдая и выбирая совсем не дамочек среди работников секс-труда. Нуёмое, блин. Нет конца, конца нет мучениям бедняги.
Интересная, своеобразная книга... Особенно приятно и удивительно, что это дебют Николаса Обрегона. С нетерпением жду новых книг автора. Надеюсь, он не опустит планку.
Меня сразу прельстили обложка и название. Плюс- японские детективы в России редкость, по крайне мере, для меня. ) Увидев имя автора немного расстроилась- он не японец... (((( НО... )) " Нюх читателя" меня не обманул- книга меня захватила с первых страниц. И что хотела бы отметить- детектив все таки получился японским... Атмосферный японский детектив. И автор заставил погрузиться в жизнь главных героев. Очень переживала их личные и профессиональные проблемы. К сожалению, не все получилось идеальным образом... НО будем ждать, может быть, продолжение. ))))
Инспектор Ивата устраивается в управление полиции Токио и сразу же получает резонансное дело об убийстве целой семьи. Коллеги и начальство ставят ему палки в колеса, но он все равно упорно пытается доискаться до правды, даже несмотря на собственное нестабильное душевное состояние. Кстати, не поняла, зачем автор решила добавить столько драмы в жизнь главного героя, как будто одного кровавого убийцы было недостаточно. И именно к этому относится несколько (лично для меня) триггерных моментов.
Однако в целом мне все понравилось, здесь автор предлагает читателю именно тот вариант, что мне нравится. Когда ты ведешь расследование от одной ниточки к другой, от одного кусочка информации к другому вдвоем со следователем, получая всю ту же информацию. Если следователь задает странные и бессвязные вопросы, потом многозначительно хмыкает, а в конце раскатывает перед тобой всю схему, то ты словно тоже всего лишь зритель, а не участник гонки за преступником. А последнее весьма бодрит.
Если вкратце, то это книга об одиночестве в обертке добротного японского детектива с чересчур американизированным (или европеизированным, тут как кому ближе) главным героем.
Инспектор Ивата переводится в убойный отдел токийской полиции и в качестве своего первого дела начинает расследовать убийство семьи из четырех человек, которое оказывается ритуальным. Чтобы поймать виновника, инспектору придется пойти на многое, в том числе найти общий язык со своеобразной напарницей, вернуться в собственное прошлое и слетать в Гонконг в обход начальства.
Самое главное, что зацепило меня в книге, — это то, как она написана. Автор очень дотошен, в его тексте масса мелочей, но главное — ему действительно удалось передать атмосферу Японии. Автор взял реальное событие и на его основе выстроил сильное и подробное повествование. Но, что особенно удивительно, ему удалось передать цвет. Эта книга — очень синяя. В ней есть синева моря и неба, синева гор, синие предметы — и даже имена персонажей часто начинаются на «И» (Ивата, Идзава, Икуо, Игараси и другие) — звук, который большинство синестетов воспринимают именно как синий (равно как и «I» в английском). Blue для англоговорящих — еще и цвет, связанный с тоской; и блюзовая песня, давшая книге название, задаёт соответствующее настроение.
Тем более что книга эта не о расследовании как таковом, хотя построено оно как надо — со всеми крючками и зацепками для тех, кто хочет самостоятельно вычислить преступника, но при этом с неожиданными поворотами, — а об одиночестве. Как ни странно, в этом для меня проявился некоторый ее минус, ибо тема одиноких людей в Токио, городе городов, которые попадают под влияние культа и слетают с катушек, раскрыта хоть с одной стороны хорошо, но дело слишком портит главный герой.
Конечно, в данном случае восприятие сугубо личное. Для меня инспектор Ивата получился слишком «неяпонским». Конечно, автор выдал ему чит-коды в виде обучения в Америке и жизни в христианском приюте, но он все равно хоть убей не воспринимается как японец. Схожий персонаж был описан в книге Рут Озеки «Моя рыба будет жить»: там главная героиня хоть и японка, но продолжительное время жила в Америке, и мышление у нее хоть и покрыто налетом западности, но все равно остается японским. Ивата же мыслит именно что по-западному и, замени ему имя на какого-нибудь Смита, получится уже вполне традиционный (так и хочется сказать «модный») герой чёрного детектива: с детской травмой в анамнезе, покалеченной психикой и алкоголизмом. Вдобавок в частной жизни Ивата и представляет собой унылое говно практически амёбу, но он чисто по-американски ставит во главу угла профессиональную деятельность. В принципе, это объясняется сюжетом, но всё равно оставляет неприятный привкус того, что ты читаешь очередную книгу о Харри Холе, только на этот раз — в декорациях современного Токио. И это немного обидно, потому что Токио у автора получился как раз-таки отличный.
Для дебютного романа «Голубые огни Йокогамы» весьма хороши. Автор уже анонсировал продолжение приключений (хотя скорее злоключений) Иваты, но я не уверена, что буду ее читать: слишком уж раздражал меня главный герой. Впрочем, яркие эмоции — это признак того, что персонаж вышел не картонный.
P.S. Интересно будет сравнить этот детектив с другой разрекламированной новинкой, «Токийским зодиаком», написанной уже японским автором.
Никто и пальцем не пошевелит ради справедливости. Но ради ненависти - ещё как. У ненависти нет предела.
Человек-это животное, запутавшееся в паутине символов, которую он сам же и сплел.
- Что?
- Я сам не нравлюсь женщинам, ясно?
Ивата закатил глаза ухмыльнувшись.
- Ну да, рад, что вы находите это смешным! Может, я и не нравлюсь женщинам, но, как минимум, я счастлив оттого, что у меня такой крутой и понимающий начальник.
Ивата взял его за руку:
- Да не смеюсь я над тобой, приятель. Просто хочу сказать тебе одну важную вещь. Единственная причина, по которой ты не им не нравишься,- это то, что ты не нравишься САМ СЕБЕ. Так что соберись с духом и пригласи девушку на свидание. Если она скажет "да"- отлично! А если она скажет "нет", то что это изменит?
- Говорят, что встреча с человеком- это первый шаг к его потере. Вы слышали такое?
Кто наслаждается одиночеством - тот либо дикий зверь, либо божество.