де Фомбель Тимоте - Книга Джошуа Перла

Книга Джошуа Перла

1 хочет прочитать 7 рецензий
Год выхода: 2018
примерно 157 стр., прочитаете за 16 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Эта детективная история началась дождливым вечером в Париже. До начала Второй мировой войны оставалось несколько лет, и люди еще выстраивались в очереди за сладостями. Жак Перл, как всегда, заворачивал мармелад в фирменную шелковистую бумагу, когда увидел на улице замерзшего и промокшего насквозь мальчишку лет пятнадцати. Тот не говорил по-французски, и как оказался здесь – загадка. Пройдет время, он возьмет имя Джошуа и заменит супругам Перл их умершего сына.

А может, эта история началась в другой момент, как приключенческий роман. Тогда, когда 14-летний юноша, усталый и израненный, бежал через лес и наткнулся на удивительную хижину. В ней жил неразговорчивый мужчина по имени Джошуа Перл, отведший целую комнату своего жилища под чемоданы. Поразительно, сколько их тут! Но еще удивительнее их содержимое. Аккуратно завернутые в бумагу с надписью «Кондитерская „Дом П“», хранятся в них всевозможные диковинки. Маленький наперсток в красной коробочке, янтарный шарик с застывшей внутри косточкой, череп из слоновой кости – не иначе как бесценные артефакты, украденные где-то?

Возможно, есть у этой истории и третье начало, самое невероятное: юный Илиан влюбляется в прекрасную девушку Олию, но вместе им быть не суждено… С чего ни начни рассказ, история покажется невероятной. По крайней мере тем, кто утратил способность верить в сказку.

Роман Тимоте де Фомбеля отмечен специальным призом за лучшее произведение для подростков на книжном салоне Монтрёй во Франции. Другие его романы также выходили на русском языке в издательстве «КомпасГид»: «Тоби Лолнесс», «Ванго», «Девочка из башни 330».

Лучшая рецензияпоказать все
DaNuVsmisle написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вы ждали добрую сказку? Как бы не так!

По началу может показаться, что это милая история про влюблённую в принца фею, о жертвенной любви и прочих прелестях юношеских лет. Ну, знаете — такая красивая добрая сказка, чтобы поднять себе настроение и поверить в человечество?

Как бы не так…

В какой-то момент у меня создалось впечатление, что автор рассказывает нам кучу несвязанных между собой историй: переходы были настолько резкими, что было довольно сложно воссоздать в голове полную картину и помнить все детали, всех персонажей, не смотря на то, что книга довольно небольшого объема: то автор говорит о королевстве и двух принцах, то о фее, отказавшейся от волшебства, ради любимого, то о семье евреев, владеющих кондитерской в конце 40-х.

Ко второй части рассказа сюжет более менее соединяется в единую линию, но не могу сказать, что это радует: феи, колдуны, Гитлер, евреи, обезумевшие короли, параллельные миры… как-то чересчур для одной книги, вам так не кажется?

В книге много трогательных моментов: письма от приемного отца сыну на фронт, забота феи о маленьком принце, бесплатная раздача мармелада в лавке для детей в столь неблагополучное военное время. Таким моментам веришь и проникаешься сочувствие, но учитывая перегрузку сюжета, это не спасает общего впечатления от книги, после прочтения. «Увы» и «ах».

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

1 читателей
0 отзывов




DaNuVsmisle написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вы ждали добрую сказку? Как бы не так!

По началу может показаться, что это милая история про влюблённую в принца фею, о жертвенной любви и прочих прелестях юношеских лет. Ну, знаете — такая красивая добрая сказка, чтобы поднять себе настроение и поверить в человечество?

Как бы не так…

В какой-то момент у меня создалось впечатление, что автор рассказывает нам кучу несвязанных между собой историй: переходы были настолько резкими, что было довольно сложно воссоздать в голове полную картину и помнить все детали, всех персонажей, не смотря на то, что книга довольно небольшого объема: то автор говорит о королевстве и двух принцах, то о фее, отказавшейся от волшебства, ради любимого, то о семье евреев, владеющих кондитерской в конце 40-х.

Ко второй части рассказа сюжет более менее соединяется в единую линию, но не могу сказать, что это радует: феи, колдуны, Гитлер, евреи, обезумевшие короли, параллельные миры… как-то чересчур для одной книги, вам так не кажется?

В книге много трогательных моментов: письма от приемного отца сыну на фронт, забота феи о маленьком принце, бесплатная раздача мармелада в лавке для детей в столь неблагополучное военное время. Таким моментам веришь и проникаешься сочувствие, но учитывая перегрузку сюжета, это не спасает общего впечатления от книги, после прочтения. «Увы» и «ах».

Agnes_Nutter написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Смешались в кучу кони, люди

Волшебники, сыновья короля, феи, Гитлер, концлагеря и чешуйка сирены. И тут же изолятор для туберкулёзников.
Если пишите фантастическую романтическую муть для девочек, зачем приплетать Вторую мировую войну и концлагеря?
От некоторых оборотов хотелось выколоть себе глаза:

Передняя лапа львицы болела так же сильно, как душа после расставания с Илианом.

Дико бесит смешение стилей. Я могу закрыть глаза на то, что принца из волшебной страны сослали в 30-е годы прошлого столетия и прочую ерунду, которая кому-то может понравиться, но когда фея "по его приказу заблокировала источник и этим погубила королеву". Нет, это выше моих сил! Неужели автор не чувствует, насколько неуместно тут слово "заблокировала"?
Дочитывала эту книгу на морально-волевых.

Marina_ya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я, если честно, слабо понимаю, почему у книги такой низкий рейтинг, но книга очень хорошая: таинственная и увлекательная! Я эту историю покупала для подрастающей дочери, но вчера сама начала читать и не смогла оторваться, пока автор книги не поставил последнюю точку. Или многоточие…
Я не очень люблю пересказывать сюжеты таких книг, ибо велика опасность спойлера, в таких случаях для меня главное вынести вердикт: читать или не читать. В данном случае обязательно покупать, и у вас есть шанс на один вечер погрузиться в мир приключений, тайн, романтики и опасности.
Книга читается легко, быстро, главных героев не то, чтобы много, просто каждый на своём месте и отлично выполняет отведённую ему судьбой роль. Обязательно нужно добавить, что сюжет построен на взаимосвязи трёх миров, трёх начал, которые настолько сильно сплелись воедино, что в середине книге просто хочется, чтобы главные герои достигли своих целей, а в каком из трёх миров – это уже неважно. В этой истории есть всё: любовь, магия, ревность, злость, тайна, война, опасность, приключения, неожиданные находки и невероятные переплетения судеб. Сюжет на протяжении всей книги держит читателя в напряжении, действия главных героев предсказать или предугадать совершенно невозможно, как и оторваться от истории.
Кому-то может показаться, что у истории неоконченный финал… Да, это так! Читатель сам решит, грустный или счастливый конец ожидает главных героев, но, на мой взгляд, рассказчик ясно дал понять, что у настоящей любви априори не может быть печального финала. Настоящая любовь вне времени, она одолеет любые препятствия и расстояния, повергнет всех врагов и соединит два любящих сердца вместе…
Мне кажется, она идеальна для чтения тем подросткам (сто процентов 12+), кто любит интриги, параллельные миры, приключения, сильных и волевых мужчин и слабых, прекрасных женщин (женщина в данном случае слабая только с виду).
Читать! Ещё раз читать! И наслаждаться!

DelanocheConcurring написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не мы придумываем сказки, а сказки сочиняют нас

Потрясающая книга! Честно говоря, начиная читать я даже не ожидала, что она мне так понравиться. Вся книга буквально пронизана волшебством, оно как будто витало в воздухе все время, пока я читала. Книга очень глубокая и проникновенная, но я думаю подойдет далеко не всем. Она должна быть прочитана в нужное время, в нужном настроении.
Если честно, я совершенно не понимаю почему у нее возрастное ограничение 6+. Книга очень грустная, поднимает очень важные жизненные вопросы. В ней волшебный сказочный мир переплетается с реальностью времен второй мировой войны. На мой взгляд она однозначно предназначена для более взрослой аудитории. В более молодом возрасте она просто не вызовет такую бурю эмоций и переживаний за главных героев, какое должна была бы.
В книге переплетаются три на первый взгляд различных истории (в разных реальностях и временных промежутка), но постепенно все ниточки начинают сходится и вот уже перед читателем предстает история большой любви.
Вся эта книга о любви, любви трудной, безграничной, подчиняющей полностью и безоговорочно, о той любви, из-за которой люди готовы жертвовать самым дорогим и важным в своей жизни, которая заполняют все сердце и душу без остатка и не оставляет места ни для чего другого. Именно такую любовь испытывают главные герои. Эта книга также о том, что нужно верить в чудо и никогда не сдаваться как бы тяжело тебе не было. До последней страницы два любящих сердца, разлученные злым колдуном и злобным, мстительным королем, потерявшие друг друга и перекинутые в другую, чужую реальность, где нет места магии, стремятся найти друг друга, по крупицам собирают обрывки своего волшебного мира чтобы наконец соединится. И несмотря на то, что автор оставляет вроде бы открытый финал, для меня этот финал очевиден, он не оставляет никаких сомнений, что любящие сердца наконец соединяться в своем мире.
Это первая прочитанная мной книга автора, который, на сколько я знаю, получил множество премий за другое свое произведение - дилогию «Тоби Лолнесс», которую я еще не читала. Но если она так же хороша как и эта книга, то я обязательно с ней ознакомлюсь.
Хотелось бы окончить свою рецензию замечательной цитатой из книги:

У всех свои тайны, в которые никто никогда не поверит. Но готовы ли вы поклясться, что никогда не влюблились в фею или изгнанного принца?
Мы все одинаковы. Не мы придумываем сказки, а сказки сочиняют нас.

Delena написал(а) рецензию на книгу

Мармеладная война

"Как рассказать такую историю? Как заставить людей в неё поверить?" Эти вопросы задаёт нам в конце книги современный французский писатель Тимоте де Фомбель. И я, как одна из читателей этой "Книги Джошуа Перла" хочу сказать, что слушала эту историю как заворожённая, но абсолютно в неё не поверила. И это очень обидно, ведь я так люблю сказки, волшебство, но здесь получилась какая-то эклектика из вкуснейшего мармелада из парижской лавки, войны с фашистами (французское Сопротивление) и войны в сказочном королевстве.

Проиллюстрирую свои слова:

admin добавил цитату 4 года назад
... чтобы сохранить желание вернуться, надо пестовать свою печаль.
admin добавил цитату 4 года назад
Встреча с ней- прожгла меня насквозь, разлука - ранила навылет. Как разрывная пуля.
admin добавил цитату 4 года назад
Любовь. Силу, которая дарит и отнимает жизнь.
admin добавил цитату 4 года назад
Мармеладки сложно заворачивать в фантики.
Они эластичные и немного скользкие, несмотря на сахар. Поэтому Жака Перла не покидало ощущение, что он целыми днями упаковывает в папиросную бумагу варёную лапшу.
Перл завернул в гофрированный картон квадратные мармеладки, уже упакованные в папиросную бумагу, и взвесил фунт.
- А с чем вон те чёрные?
- С ежевикой, мадам.
- Тогда поменяйте мне, пожалуйста, одну белую на чёрную.
Перл с улыбкой кивнул. Клиент - это король. Неслучайно на вывеске семейной лавки была изображена корона, отделанная жемчугом.
Он развернул свёрток и поменял миндальную мармеладку на ежевичную.
Он поменял бумагу под картоном, чтобы она была идеально гладкой.
- А розовые с чем? - спросила дама.
- Я ведь только что вам их предлагал. Розовые - с розой.
- Заверните мне целую розовую.
- С удовольствием.
Он снова поменял шелковистую бумагу, подцепил розовую мармеладку серебряными щипцами, и по магазину тут же разнёсся аромат розовых лепестков.
admin добавил цитату 4 года назад
Несмотря на свои семнадцать, Сюзанна под зонтиком походила на взрослую даму. Война старит.