Из истории секретной дипломатии в период той войны, которая получила название войны Семилетней; о подвигах и славе российских войск, дошедших в битвах до Берлина, столицы курфюршества Бранденбургского; а также достоверная повесть о днях и делах знатного шевалье де Еона, который 48 лет прожил мужчиной, а 34 года считался женщиной, и в мундире и в кружевах сумел прославить себя, одинаково доблестно владея пером и шпагой…
Хотя в аннотации нас готовят к тому, что главным героем романа будет некий французистый мусью со страстью переодеваться в дамское и тырить всякие дипломатические секреты, на самом деле доля присутствия де Еона в романе не такая уж и большая. А в гораздо большей степени в романе живёт Елизавета Петровна, самодержица российская — она в первую очередь. Ну и всякий прочий околотронный люд времён её правления, а также англо-французские и прусско-австрийские коллеги русской императрицы — короли и королевишны — и их придворные.
И потому для меня этот роман стал книгой не о похождениях кавалера де Еона, а о десятилетии российской действительности, последовавшем сразу после кончины Анны Иоановны и свержения малолетнего Иоанна. Т.е. по хронологической шкале этот роман следует буквально сразу за книгой «Слово и дело». Кстати, у меня чтение двухтомника «Слово и дело» как раз предшествовало роману «Пером и шпагой», так что получился некий эффект одного сквозного длиннющего романа-эпопеи. Думаю, что если взять другие книги Пикуля, соседствующие по временным периодам, то такой эффект будет ещё более заметен и выразителен. Эх, и чего эта мысль раньше в голову не пришла :-(
Конечно, изучать историю России, равно как и историю других европейских держав или же всей Европы в целом по книгам Пикуля, было бы серьёзной методологической ошибкой. Потому что как ни крути, но мы имеем дело, прежде всего, с художественной литературой. А значит автор волен так или иначе трансформировать исторические сведения — не грубо изменять их по своей воле и паче того по прихоти, но просто какие-то события пропускать мимо своего авторского внимания, а другие акцентировано выпячивать. Собственно говоря, таких тенденций не избежали, наверное, и любые учебники истории — то партийно-идеологический подход должен был быть, то классовый взгляд на историю, то авторское видение общественно-исторических процессов превалировало, то какой-то коллектив авторов получал государственную поддержку (и соответственно финансовую), то ещё какая-нибудь потная спираль образовывалась…
Тем не менее, чтение книг Пикуля — хоть его романов, хоть исторических миниатюр — всё-таки для любителя истории было бы небесполезно. Хотя бы потому, что Пикуль — великолепный популяризатор этой науки. А пробуждение интереса у читателя (и у вероятного будущего историка) — одна из важнейших задач писателя. И кажется мне (и просто уверен, что не только мне), что Пикуль с этой задачей справился. Иначе его романы не читали бы и сейчас, когда многое изменилось и в исторической литературе, и в предмете «История».
Конечно Пикуль в этом своём романе пристрастен. Пристрастен по отношению к своей родине, к России. Но… можно ли упрекать в нормальном здоровом патриотизме писателя Пикуля? Ведь одно дело, если бы он всячески поносил другие державы (такой распространённый способ задрать вверх значимость своего отношения к стране или к человеку — опускаешь оппонента, и ты сразу весь такой белый и пушистый…). Однако у Пикуля как раз такой дерьмополивательной тенденции я не вижу. Да, наши — всегда разведчики, а ихние — всегда шпионы. Однако не более того…
В общем, чего это я… Нравится мне автор, вот и всё :-)
Хотя в аннотации нас готовят к тому, что главным героем романа будет некий французистый мусью со страстью переодеваться в дамское и тырить всякие дипломатические секреты, на самом деле доля присутствия де Еона в романе не такая уж и большая. А в гораздо большей степени в романе живёт Елизавета Петровна, самодержица российская — она в первую очередь. Ну и всякий прочий околотронный люд времён её правления, а также англо-французские и прусско-австрийские коллеги русской императрицы — короли и королевишны — и их придворные.
И потому для меня этот роман стал книгой не о похождениях кавалера де Еона, а о десятилетии российской действительности, последовавшем сразу после кончины Анны Иоановны и свержения малолетнего Иоанна. Т.е. по хронологической шкале этот роман следует буквально сразу за книгой «Слово и дело». Кстати, у меня чтение двухтомника «Слово и дело» как раз предшествовало роману «Пером и шпагой», так что получился некий эффект одного сквозного длиннющего романа-эпопеи. Думаю, что если взять другие книги Пикуля, соседствующие по временным периодам, то такой эффект будет ещё более заметен и выразителен. Эх, и чего эта мысль раньше в голову не пришла :-(
Конечно, изучать историю России, равно как и историю других европейских держав или же всей Европы в целом по книгам Пикуля, было бы серьёзной методологической ошибкой. Потому что как ни крути, но мы имеем дело, прежде всего, с художественной литературой. А значит автор волен так или иначе трансформировать исторические сведения — не грубо изменять их по своей воле и паче того по прихоти, но просто какие-то события пропускать мимо своего авторского внимания, а другие акцентировано выпячивать. Собственно говоря, таких тенденций не избежали, наверное, и любые учебники истории — то партийно-идеологический подход должен был быть, то классовый взгляд на историю, то авторское видение общественно-исторических процессов превалировало, то какой-то коллектив авторов получал государственную поддержку (и соответственно финансовую), то ещё какая-нибудь потная спираль образовывалась…
Тем не менее, чтение книг Пикуля — хоть его романов, хоть исторических миниатюр — всё-таки для любителя истории было бы небесполезно. Хотя бы потому, что Пикуль — великолепный популяризатор этой науки. А пробуждение интереса у читателя (и у вероятного будущего историка) — одна из важнейших задач писателя. И кажется мне (и просто уверен, что не только мне), что Пикуль с этой задачей справился. Иначе его романы не читали бы и сейчас, когда многое изменилось и в исторической литературе, и в предмете «История».
Конечно Пикуль в этом своём романе пристрастен. Пристрастен по отношению к своей родине, к России. Но… можно ли упрекать в нормальном здоровом патриотизме писателя Пикуля? Ведь одно дело, если бы он всячески поносил другие державы (такой распространённый способ задрать вверх значимость своего отношения к стране или к человеку — опускаешь оппонента, и ты сразу весь такой белый и пушистый…). Однако у Пикуля как раз такой дерьмополивательной тенденции я не вижу. Да, наши — всегда разведчики, а ихние — всегда шпионы. Однако не более того…
В общем, чего это я… Нравится мне автор, вот и всё :-)
Рецензировать эту книгу не намного легче, чем писать свои впечатления от учебника по истории. Даже сложно обозначить жанр как исторический роман - художественность книги вроде бы видна и невооруженным глазом, и тем не менее, автор неоднократно утверждает (и у меня нет причин не верить), что все описываемые события - чистой воды документалистика, скорее оформленная в художественный вид.
Перед читателем разворачивается монументальная историческая сцена о тонкостях французской разведки в суровой России XVIII века. Главным персонажем этого действия нам представляют кавалера де Еона, который волей интриг Версаля запечатлен в истории в первой половине своей жизни, как мужчина, во второй половине - как женщина, мадемуазель де Боммон. Сама личность шевалье де Еона остается покрытой тайной из-за малого количества сохранившихся документов, свидетельствующих о его персоне, и куда большего количества художественных произведений, в которых его образ искажался, вплоть до превращения кавалера в гермафродита. Итак, молодой дворянин, перспективный писатель и поэт, отправляющийся послужить своему королю, как он думает, "пером и шпагой", что в конечном счете превращается в "ботфортами и пеньюаром", хотя в общем-то, это совсем не его вина.
Чтобы понять всю политическую картину того времени, в которой де Еону пришлось поработать, мы будем рассматривать сцены из жизни русского императорского двора, вникнем к некоторые тонкости их отношений, проследим за батальными сражениями - в частности, за предпосылками, развитием и финалом Семилетней войны (1756-1763). Основными действующими лицами, которые участвуют в повествовании, становятся две противоборствующие стороны - российская императрица Елизавета Петровна (которая, помимо внимательного контроля за военной обстановкой, должна следить за интригами своей молодой невестки, на тот момент, княжны Екатерины, в недалеком будущем - всероссийской императрицы Екатерины ІІ) и прусский король Фридрих ІІ.
Прекрасное погружение в историческую атмосферу, непременно к прочтению остальные книги Пикуля, особенно если они выполнены в аналогичном виде (вдруг, это авторский стиль?).
Брольи и Бюллау, Ваддингтон и Вандаль, Бэн и Валишевский, Годжкинс и Рамбо, Карнович и Шубинский, – все эти ученые не прошли мимо личности де Еона. Каждый признал за ним видную роль в создании коалиций против Фридриха, но зато историки окончательно запутались в его юбках.
Скачут, скачут курьеры из столицы одного государства в столицу другого, развозя тайны и секреты чужих королевских дворов. В каждом дорожном сундуке шпионские донесения, украденные документы, будуарные драмы. Скачут, скачут курьеры, развозя депеши и приказы о войне. Вот так же, наскоком, читалась и книга В. Пикуля. Ритм галопа. (Галопом по Европам, ха-ха!). художественная книга? Документальное исследование? Я так и не поняла. Язык повествования постоянно менялся. То читаешь интересный роман, то страницы учебника истории. А вставочки в стиле: «Карл Маркс/ Фридрих Энгельс так отозвался об этом событии….» периодически сбивали с ритма.
Заинтриговав тайной умершей в нищете кавалерши де Еон, Пикуль на долгое время оставляет эту столь интересную личность, и повествует – живо, с подробностями – об истории семилетней войны. Создаётся впечатление, что главный герой – прусский король Фридрих. Его гораздо больше в романе, чем других исторических личностей. С точки зрения истории чтение было познавательным, захватывающим. Многого мы не знаем. С удовольствием читала про командование нашей армией графом Салтыковым Петром Алексеевичем. Вот уж действительно, впервые услышала об этом полководце, но какой человек….
Вообще, основная заслуга этой книги в её патриотизме. Иногда слишком пафосном, не без этого. Победить числом, умением и при помощи техники любой дурак сможет. А ты на одной вере в императрицу и Отечество попробуй! Иногда Пикуль прямо-таки упивается нашим сермяжным менталитетом. И я тоже. Хотелось, утирая слёзы гордости, размахивать флагом и скандировать: «Рос-си-я! Рос-си-я!
А ещё, как никогда, в свете последних политических событий, осознаёшь, что ничего за три сотни лет не изменилось. Россия – особое государство. И отношение к ней друзей/врагов особое. Но, как боялись нас, нашей безголовости, упёртости и «национального духа», так и боятся. Но в то же время используют наше доверие и наивность. Наше внутреннюю нечистоплотность: воровство, подхалимаж, продажность, жажду чинов и богатство. Копошение перед троном за миску супа (наверное, горохового) и сегодня до добра государство не доводит.
А где де Еон де Бомон, спрашивается? Всё это время он в качестве посла Франции развлекает российский двор. Не очень громко и не очень заметно. И только в последних главах автор уделяет ему всё своё писательское внимание, давая нам возможность заглянуть под юбки означенной особы. Интересный оказался кавалер. Или дама? Может, ставочки забьём, как англичане в своё время? Собственно при английском дворе и разгорелись все эти споры о половой принадлежности де Еона. Так мстят короли за верную службу.
Ну что ж, господа, желаете поразвлечь себя достойным трудом историческим и развлекательным одновременно? Пришпорьте коней.
Любите ли вы историю так, как люблю ее я?
Я просто своим долгом считаю написать хоть какую-либо рецензию про книгу, которая достойна сотен и тысяч их. Странно, что никто не сподобился до меня, ну так теперь читайте :)
Пикуль - талант, определенно талант (с).
Я всегда любила историю. Но никогда не любила научную литературу. К сожалению, мою любовь как могли выбивали из меня в школе, так что про книги Валентина Пикуля мне никто не рассказал в мои 15. Я обходилась тем, что нарыл в архивах Алексей Толстой, потом перечитала всего Валентинова, пусть и "крипто", но история. И вот - историческая встреча :)
Книга впечатляет с первой же страницы. Она историко-документальная и при этом художественная в лучшем понимании этого слова. Это шедевр исторического романизма, честно. За каждой главой стоит адский интеллектуальный труд историка и неимоверный талант расказчика. Книга проиникновенна и душевна, хотя ее герои не придуманы и не могут действовать так, как пожелает автор. Сам сюжет уже сложен, причем давно. Он уже случился, так что труд писателя здесь вдвойне тяжел. Опишите вы жизнь Лисаветы Петровны в нескольких строках так, чтобы читатели поняли, кто перед ними и как эта женщина могла быть императрицей. Опишите в двух абзацах Петра Румянцева так, чтобы было понятно, почему он стал великим полководцем и при этом Князем Задунайским.
В общем, россыпь исторических персонажей, в которой запросто можно было бы сломать мозг, обработана Пикулем так, что не просто понятно, но запоминаемо. Теперь я уверена в том, что кусочек эпохи мной изучен и понят. Кусочек, в котором сошлись история Германии, Франции, Англии, Австрии, Латвии, Литвы и России (ну и беларусы там, само собой, были). На уроках мы учили все по отдельности. Может, я и слышала раньше имя великого Фридриха II, но спроси меня кто, одновременно с кем он правил, ни за что бы не сопоставила. А здесь все понятно! Людовик, Фридрих, Елизавета, Екатерина... Даже неизвестная мне ранее Мария Терезия стала понятной :)
Фридрих и Елизавета - два моих любимых персонажа. Чувствуется, что и автор им благоволит, позволяет себе пожурить, но любя-любя. Ну и естественно, неотразим де Еон в тех сценах, что нам показаны мельком на фоне грандиозных баталий дипломатов и полководцев в Европе.
Интересно тогда все было. Такие книги толкают человека глубже узнать историю вопроса. Я не поленилась прочитать информационные статьи об основных действующих лицах романа. Все сошлось :) Теперь я бы хотела получше изучить вопрос возникновения дипломатии и основных хитросплетений на этом поприще в Европе в 18 веке. Я уверена, что миллион презабавних исторических анекдотов мне неведом пока. Спасибо Валентину Пикулю, что хоть десяток из них я узнала. Местами автор становится непревзойденным хитрецом, а его язык - острым как бритва. Уж не у де Еона ли набрался? :)
Такая вот сумбурная рецензия получается, потому что много восторга и жадности. Хочется читать еще и еще, недоедая и недосыпая, но узнавая все новые и новые факты истории.
Россия, век 18й.
Время, когда кроилась мировая карта, власть переходила из рук в руки и было, казалось, возможно всё. Яркая, головокружительная, безумная и хмельная эпоха, вырвавшаяся из оков патриархальной Руси, но еще на закрепощенная строгостью девятнадцатого столетия. Юность Российской Империи, которой она упивается и наслаждается, и время, когда она завоевывает себе место в мире, наступая по всем фронтам.
Пикуль поразительно передает атмосферу того времени - в его книге и романтизм, и гордость и поразительная настоящесть. И при том, за живыми описаниями всех сражений, интриг, переворотов и отношений - скрупулезная работа над фактами, тщательная обработка источников, титанический труд. Но результат того стоил.
Примечательно, что мы, читатели, видим положение дел еще и с точки зрения противников России, нам открывается внутренняя кухня работы разведок, мы отслеживаем все сложные взаимоотношения в мировой политике. Видим, насколько цели оправдывают средства, и что подчас ставится на карту.
Герои выписаны так, что встают как живые перед мысленным взором. Слышатся их голоса и манеры речи, все ярки и уникальны, показаны от мыслей и чаяний, до привычек и жестов.
Этот роман не оставляет равнодушным, цепляет какие-то внутренние ниточки, погружает в происходящее, и ты уже сам словно живешь этой историей и остро реагируешь на все события.
Военное счастье, как и счастье любви, всегда переменчиво.
Король воспитывал активных рабов, совершенно забывая о том, что раб, внешне даже активный, в душе остается всегда пассивным. Это его естественное состояние, — палки тут не помогают!
На авантюрах и вранье прожить трудно. Даже королю!
Штопать брюссельские кружева сапожной канвой не всегда удаётся...
На квартире де Еона было чистенько прибрано, как у пожилой старательной девы. Пяльцы стояли возле окна (мужчины XVIII века любили вышивание не меньше женщин).