Барсуков Ярослав - Башня из грязи и веток

Башня из грязи и веток

4 хотят прочитать 6 рецензий
Год выхода: 2022
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Социальная фантастика, номинированная на престижную премии «Небьюла».

Пощадивший невинных граждан, министр отправляется в изгнание. Королева строит гигантскую оборонительную башню, используя устройства, привезенные беженцами из другой реальности. Но даже когда будущее зовет, и судьба человека становится неотличимой от судьбы мира, прошлое тянет нас назад, к счастливым временам и несбывшимся надеждам.

Сборник дополнен магическими историями о природе реальности, личность и древних фантастических технологиях.

«Где-то в пограничье между научной фантастикой и фэнтези – немного левее раннего Теда Чана, в нескольких градусах к югу от Мьевиля – Ярослав Барсуков словом, как кистью, вывел мир, который я вижу, закрывая глаза». – Питер Уоттс

«Эта изумительная научно-фантастическая история об опасных технологиях таит в себе потрясающей красоты пассажи, к которым стоит возвращаться снова и снова». – Kirkus Reviews

Лучшая рецензияпоказать все
majj-s написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Здесь мой город, мой Вавилон

Курить охота, боже. как курить охота, но нужно выбрать деревянные костюмы. Высоцкий

Я начала мечтать о ней тотчас, как прочла в фейсбучном посте Галины Юзефович о том, что в номинационном списке Небьюлы, впервые за историю премии,  книга нашего соотечественника. И нет, он не стал победителем:  не женщина, не чернокожий, в книге нет любви между однополыми персонажами, да и с расовыми отношениями все не так однозначно, - здешние дракири не выглядят особенно угнетенными.  Но да,  Ярослав Барсуков, написал  на английском языке повесть, которая попала в поле зрения одной из самых престижных мировых премий в области фантастики-фэнтези.

Итак, о чем "Башня из грязи и веток"? Опальный министр Шей сослан королевой на задворки империи в герцогство Оуэнбег, граничное с вечно враждебной Думой ("от соседей ни доброй жены, ни доброго ветра"). Нашими доблестными силами тут возводится башня. Нет, не так - БАШНЯ, в смысле "отсель грозить мы будем". За каким  такая огромная, непонятно, но когда державы меряются, в общем, потенциальной боевой мощью, доводы рассудка уступают место чему-то иному.

Башня уже поднялась до трехсот метров, а догнать предполагается до шестисот. Шей, который в мыслях не держал оказаться в этом медвежьем углу, а вполне себе прытко взбирался по карьерной лестнице, до тех пор, пока отказался выполнить приказ королевы применить против демонстрантов отравляющий газ - Шей воспринимает новое назначение как фиаско. Впрочем, если на роли интенданта ему удастся завершить строительство в намеченные сроки, есть шанс, что королевская милость вернется.

Надежда тает ровно в тот момент, когда он понимает, что при строительстве применяются устройства дракири. Иная раса, ближе всего к описанию которой в привычных фэнтези-понятиях темные эльфы: красивые, высокие, нечеловечески-сильные, сторонясь людей, вынужденно делят с ними это пограничное пространство. И Шей не понаслышке знает, как опасны могут быть их соблазнительно легкие в применении инструменты. Вот "тюльпан", например, локальный антиграв, в случае неосторожного обращения может "схлопываться" - процесс, обратный взрыву,  пространство в  радиусе пятнадцати метров сжимается, перемалывая все, что оказывается рядом. Герой потерял любимую сестру, которая применяла такой в их мебельном производстве.

То есть, понимаете, это не просто опасно в смысле  охраны труда, но фактически обесценивает результат уже сделанного. Мы не можем сказать определенно,  держится башня потому, что инженерные расчеты верны или потому что на разных уровнях искусственно снижена сила тяжести. Башня уже теперь не лучшим образом влияет на воздушные потоки, значит и на мелиорацию региона (такая дура торчит на ровном месте), а еще строить и строить.

И предчувствия его не обманули, под давлением обстоятельств архитектор признается, что в проект, который нужно было выполнить срочно, изначально вкралась ошибка. И без устройств дракири все очень скоро, рухнет само. Как человек  чести, герой распоряжается удалить со стройки "тюльпаны", тем более, что Лена, девушка-дракири, в которую он влюблен, поддерживает это решение. Дракири ненавидят башню, у них есть поверье о том, что когда строительство будет завершено, появится... а впрочем, не буду пересказывать.

Да и не суть в пересказе. Главное не внешняя событийная канва, в равной степени затейливая и предсказуемая. Важнее моральная дилемма, красной нитью проходящая через творчество автора:  собственное благополучие , построенное на страданиях и боли других, сможешь ли ты им наслаждаться? Примерно как у Высоцкого в той песне, где "все мы веселы бываем и угрюмы, но вот приходит время сделать выбор трудный, мы выбираем деревянные костюмы. Люди. Люди" 

На самом деле "Башня из грязи и веток" плотно ввязана в корпус современной литературы, в ней слышны отголоски кинговой "Темной башни" и "Вавилонской башни" Тэда Чана, "Солдат Вавилона" и "Моста Ватерлоо" Лазарчука, "Чудного оленя вечной охоты" Алексиевич, Да подлинной истории башен-близнецов, в конце-то концов.

Прозрачно-ясная проза с внятным сюжетом, и высоким уровнем эмоциональной вовлеченности, умная и интересная. Рассказы тоже хороши, особенно про газетного человека.

##Ярослав Барсуков, социальная фантастика, фэнтези, Небьюла, сборник, Эксмо

ТГ Book Addict

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

4 читателей
0 отзывов




majj-s написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Здесь мой город, мой Вавилон

Курить охота, боже. как курить охота, но нужно выбрать деревянные костюмы. Высоцкий

Я начала мечтать о ней тотчас, как прочла в фейсбучном посте Галины Юзефович о том, что в номинационном списке Небьюлы, впервые за историю премии,  книга нашего соотечественника. И нет, он не стал победителем:  не женщина, не чернокожий, в книге нет любви между однополыми персонажами, да и с расовыми отношениями все не так однозначно, - здешние дракири не выглядят особенно угнетенными.  Но да,  Ярослав Барсуков, написал  на английском языке повесть, которая попала в поле зрения одной из самых престижных мировых премий в области фантастики-фэнтези.

Итак, о чем "Башня из грязи и веток"? Опальный министр Шей сослан королевой на задворки империи в герцогство Оуэнбег, граничное с вечно враждебной Думой ("от соседей ни доброй жены, ни доброго ветра"). Нашими доблестными силами тут возводится башня. Нет, не так - БАШНЯ, в смысле "отсель грозить мы будем". За каким  такая огромная, непонятно, но когда державы меряются, в общем, потенциальной боевой мощью, доводы рассудка уступают место чему-то иному.

Башня уже поднялась до трехсот метров, а догнать предполагается до шестисот. Шей, который в мыслях не держал оказаться в этом медвежьем углу, а вполне себе прытко взбирался по карьерной лестнице, до тех пор, пока отказался выполнить приказ королевы применить против демонстрантов отравляющий газ - Шей воспринимает новое назначение как фиаско. Впрочем, если на роли интенданта ему удастся завершить строительство в намеченные сроки, есть шанс, что королевская милость вернется.

Надежда тает ровно в тот момент, когда он понимает, что при строительстве применяются устройства дракири. Иная раса, ближе всего к описанию которой в привычных фэнтези-понятиях темные эльфы: красивые, высокие, нечеловечески-сильные, сторонясь людей, вынужденно делят с ними это пограничное пространство. И Шей не понаслышке знает, как опасны могут быть их соблазнительно легкие в применении инструменты. Вот "тюльпан", например, локальный антиграв, в случае неосторожного обращения может "схлопываться" - процесс, обратный взрыву,  пространство в  радиусе пятнадцати метров сжимается, перемалывая все, что оказывается рядом. Герой потерял любимую сестру, которая применяла такой в их мебельном производстве.

То есть, понимаете, это не просто опасно в смысле  охраны труда, но фактически обесценивает результат уже сделанного. Мы не можем сказать определенно,  держится башня потому, что инженерные расчеты верны или потому что на разных уровнях искусственно снижена сила тяжести. Башня уже теперь не лучшим образом влияет на воздушные потоки, значит и на мелиорацию региона (такая дура торчит на ровном месте), а еще строить и строить.

И предчувствия его не обманули, под давлением обстоятельств архитектор признается, что в проект, который нужно было выполнить срочно, изначально вкралась ошибка. И без устройств дракири все очень скоро, рухнет само. Как человек  чести, герой распоряжается удалить со стройки "тюльпаны", тем более, что Лена, девушка-дракири, в которую он влюблен, поддерживает это решение. Дракири ненавидят башню, у них есть поверье о том, что когда строительство будет завершено, появится... а впрочем, не буду пересказывать.

Да и не суть в пересказе. Главное не внешняя событийная канва, в равной степени затейливая и предсказуемая. Важнее моральная дилемма, красной нитью проходящая через творчество автора:  собственное благополучие , построенное на страданиях и боли других, сможешь ли ты им наслаждаться? Примерно как у Высоцкого в той песне, где "все мы веселы бываем и угрюмы, но вот приходит время сделать выбор трудный, мы выбираем деревянные костюмы. Люди. Люди" 

На самом деле "Башня из грязи и веток" плотно ввязана в корпус современной литературы, в ней слышны отголоски кинговой "Темной башни" и "Вавилонской башни" Тэда Чана, "Солдат Вавилона" и "Моста Ватерлоо" Лазарчука, "Чудного оленя вечной охоты" Алексиевич, Да подлинной истории башен-близнецов, в конце-то концов.

Прозрачно-ясная проза с внятным сюжетом, и высоким уровнем эмоциональной вовлеченности, умная и интересная. Рассказы тоже хороши, особенно про газетного человека.

##Ярослав Барсуков, социальная фантастика, фэнтези, Небьюла, сборник, Эксмо

ТГ Book Addict

Teya805 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сборник, пропитанный одиночеством, но не мучительным и отупляющим, а светлым и грустным, в духе Брэдбери. Кажется, ни одного счастливого конца во всей книге - разве что условно-счастливого, когда все пока еще выжили, но что за гранью финала знает только автор. Местами создается ощущение что рассказы переведены с английского (скорее всего это и правда так), потому что текст суховат и сдержан в истинно "западном" стиле фантастики 1960-1980х.

Простые сюжеты, люди, похожие на нас с вами. Горько-сладкое послевкусие.

raccoon_without_cakes написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Шэй пошел против воли королевы. Теперь он министр в изгнании, и его задание — проследить, чтобы гигантская оборонительная башня на окраине королевства была достроена в срок.

Башня поражает воображение размерами. А если чуть-чуть копнуть, то и тем, что она вообще стоит. Ошибки в расчетах привели к тому, что все строение держится лишь на опасных устройствах дракири — одно неловкое движение, и погибнет очень много людей. Но Башня должна стоять, она — средство устрашения, а также возможность для Шэя показать себя и вернуться в столицу. А тем временем поселение, раскинувшееся у Башни пропитано ненавистью и страхом, все верят, что вот вот начнется война с соседним государством.

Дракири, сильная и выносливая раса, могли бы с легкостью достроить Башню, но ни один из них к ней и близко не подойдет, они помнят, к чему приводит такое желание доказать всем у кого башня больше свою власть.

Шэю придется выбрать: либо себя, рискнув жизнями людей, но зато получив возможность вернуться, либо разрушить все, что было создано, и поставить крест на своей жизни.

Сюжетно повесть очень проста, но вопросы задает непростые и вечные. Тут и тщательная пропаганда (война точно будет, враг уже ждет в соседнем лесу), и люди, понимающие все ошибки конструкции, но предпочитающие защищать себя и прятаться от реальности за выпивкой, и терроризм под возгласами спасения.

Барсуков управляется с языком легко и изящно, его истории полны образов, которые заставляют задуматься и еще долго носить с собой эти мысли.

«Башня..» только половина книги. Вторую половину занимают рассказы, и они прекрасны. «Где не цветет сирень» о далеком будущем, в которое постучалось постапокалиптичное будущее. «Комната за дверью №27» - история, спрашивающая, какую цену мы готовы платить за собственное благополучие. «Порой в конце улицы — свет» о мечтах и вере в себя. А также о том, что порой рука помощь может появится буквально неоткуда. «Забыть Мадрид» намекает, что быстрые решения не всегда верны, и в традициях «Вечного сияния чистого разума» напоминает о важности памяти. «Вниз по реке, где молчит вода» - трогательная и щемящая история потери. «О природе реальности» - маленькая притча о любопытстве и невозможности остановиться. Из «Дороги на Вавилон» в последствии и выросла «Башня из грязи и веток», поэтому параллелей можно найти немало. «Ваше горе для нас на первом месте» - будущее в стиле «Черного зеркала», где важность человеческих чувств свели к алгоритмам. «О памяти лишь слух» - о том, что такое «совершенство» и стоит ли за этим гнаться.

Я очень люблю малую прозу, а автор столь мастерски умеет обращаться с жанром, что от чтения я получила массу удовольствия.

Спасибо.

VladaDr написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ничего особенного

Половина книги-повесть, остальное-рассказы. Мысль везде одна: не будь мерзавцем, заботься о ближних, проявляй сочувствие.
В повести, министра ссылают в маленький город следить за строительством высоченной башни, для него это решающий момент, от результатов зависит, наградят его или накажут. Башня оказалась непростой, у неё есть близнец, способный разрушить мир( ну или, по крайней мере, большая катастрофа ожидается).
Читать было очень скучно, ничего и не происходило-то в повести.
И концовка обычная. Всё это уже кучу раз писали, ничего нового. Мне история показалась именно просто повестью.
Рассказы короткие и чуть поинтереснее, тут фантазия автора пошире развернулась, и ему короткий формат лучше удаётся. Но тоже ничего особенного, те же темы сострадания.
Какого-то особенного стиля повествования нет, но чтение не раздражало. Настолько мало впечатлений от книги, что и сказать больше нечего.

Fricadelka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Легко вообразить, что того, о чём не знаешь, просто не существует

Мне очень понравилось. Давно я не испытывала такого взаимопонимания с автором. Язык повествования достаточно простой, лёгкий, местами ироничный. Номинация на премию "Небьюла" - это, конечно, круто. Жаль, не Лауреат.

Главный герой повести Шэй, попав в немилость королевы, отправляется (не по собственному желанию естественно) в медвежий угол королевства, дабы больше не отсвечивать. Его задача теперь заключается в наблюдении за ходом строительства некой огромной башни, несущей чисто стратегическое значение. Шэй приезжает весь такой умный, деловой и начинает диктовать свои правила, что нравится не всем. Он же из самОй столицы и значит знает тут всё и знает как лучше. Какие диверсанты? Пфф, бред. На кол Патрика за брехню. А вот Лена напоминает родную сестру, она точно хорошая. Узнав, что при строительстве башни используются дракирийские антигравитационные устройства, Шэй приходит в ярость, и избавляется от них всех, а потом передумывает и возвращает их обратно, а потом опять передумывает. В общем, совершает ошибку за ошибкой. И его мечты вернуть расположение королевы рушатся в одночасье.

После этой небольшой повести идут несколько интересных рассказов. Они небольшие, но несут в себе огромный смысл. Впору сравнить с Рэем Брэдбери. Прочитав один его рассказ, можно вынести больше морали, чем из тысячестраничного тома.

admin добавил цитату 2 года назад
Это мог быть его дом, его город, но за целую вселенную отсюда; чудо рождения – кто-то явился в этот мир по одну сторону занавеса, кто-то – по другую. Пространство не имело значения и повторяло само себя, пока из его складок не возникали похожие дома и церкви, а в них – то же одиночество, та же надежда, та же тоска.