У главной героини и ее жениха был то ли медовый месяц, то ли пред свадебный отдых, в ходе которого жених получает травму и впадает в кому. Его невеста, с целью помочь, отправляется в Австралию к месту пересечения лей-линий. Ее переносит в прошлое в тело жены местного мелкого аристократа, которого держали в тюрьме. Она должна помочь и спасти его от казни. В ходе своего приключения она знакомится с графом, в которого влюбляется. После спасения супруга девушки, в тело которой она попала, главную героиню переносит обратно в свое время. Ее жених выходит из комы, но не помнит свою невесту и хочет взять в жены свою медсестру. Главная героиня отправляется в прошлое, чтобы быть с тем графом. Позже, в эпилоге, ее старшая сестра находит в музее портрет семьи графа, жена которого очень похожа на ее сестру. 
Если я не ошибаюсь, то девушку, в тело которой попала ГГ звали Дженифер
Другие записи группыпоказать все
Книга про обмен телами, читала года 2-3 назад, про "нашу" там вообще не помню, а вот про "ту" здесь: есть брат двоюродный (вроде как МЧС-вец) она ему призналась, что не сестра, он ее опекает, опекает и потом у них любовь и они женятся. вот как и всё... может кто вспомнит?
Помогите вспомнить книгу. современный любовный роман, Героиня замужем за восточным  мужчиной (турция или что-то похожее не может вообще точное название страны не упоминают). Родственики мужа против, ее оклеветали, родня мужа поиздевалась серьезно, после развода она беременная ели сводит концы с концами, работает где придется рождается недоношенная дочь с патологией и доношеный сын (двойняшки). Дочь слепая, они с Героем случайно встречаются он тренеруется с племянником Героя. Герой женится после развода у него сын, в конце выясняется, что сын от отца.
Иринка пишет:
Привет всем! Помогите пожалуйста вспомнить название книги, двухтомник- любовное фэнтези. Хочется прочитать , но название не помню. 
Главная героиня жила с отцом профессором, который занимался древними языками, а девушка была тайной журналисткой и печатала  статьи в личной типографии под чужим именем, так как в те времена женщинам не позволялось  совершенно ничего. 
Однажды прогуливаясь с  отцом на  ярмарке они увидели бродячий цирк, где в клетках выставляли на показ диковинки. В одной из клеток они увидели заросшего огромного мужчину который говорил на древнем наречии. Девушка с отцом заинтересовались им и выкупили у  циркачей.. Они забрали его домой  привели его в порядок и стали обучать своему языку.  .Он быстро учился и  рассказал , что является лэрдом викингов из дальних неведомых островов за туманами. 
Дальше смутно помню, мужчина этот помогал девушке в типографии, спас ее когда типографию хотели спалить конкуренты. Потом они влюбились друг в друга, поженились. Герою нужно было срочно возвращаться на острова и приступить к своим обязанностям, так как его временно подменял младший брат. И во втором томе рассказывается за жизнь этой девушки в клане где ее не очень приняли, так как у лэрда была в прошлом невеста которая стала строить козни.  
Дальше не помню, помню что под конец книги викинги заключили торговые отношения с государством от куда была девушка.  

п. с. Спасибо большое если кто вспомнит.