Не по описанию. По цитате. Да ещё и, подозреваю, по неточной цитате.
Текст скопирован после некоторого поиска в гугле. Результат выдает то Гроссмана, то переписку Чехова. Я не уверена ни в одном варианте. Потому что Гроссмана не читала вообще, а фразу знаю; с Чеховым проще - читала только его рассказы, там этой фразы нет.
Но эта фраза про ежедневную уютненькую бытовушку во времена апокалиптических перемен не даёт мне покоя уже который день.
Они пили чай и говорили о пустяках, а в это время рушились их судьбы...
Может, кто-то опознает? Что это? Откуда?
Попаданка в травницу, заговор.
Жанр: романтическое фэнтези.
Главная героиня попала в тело старухи травницы, которая умерла пока спасала роженицу. Однако эта "травница" оказалась целительницнй, которая скрывается свою внешность и имя. В момент ее смерти в доме осталась новорожденная девочка, от которой отказалась мать.
Главная героиня забирает себе младенца, отказывается от личных старухи и отправляется в ще ли родителей получать наследство.
Главная интрига в том, что целительницу пытались убить так как она принимала роды любовницы императора, а ребёнка потом выдали за законнорожденного. Императрица приняла его и поддерживала легенду.
Пока целительница скрывался, её родители взяли на воспитание девочку, и данная особа надеялась уна ледовая их состояние, поэтому всячески мешала героини.
В итоге, брошенный младенец оказался племянницей героини со стороны брата. В наследство она вступила. Жениха по наследству получила. Ещё и раскрыла заговор против императора, ведь бастард оказался даже не его сыном