Там еще пару-тройку рыдательных смайликов не подвезли? А то одного мало.
Вот, с одной стороны, четко угадывается "иностранность" романа, а с другой, перевод очень хорош. Неторопливое вкусное повествования - хотя вкус нередко горек, такая уж тема.
Если попытаться обойтись без спойлеров, то книжка о горе, которое, став застарелым и привычным, не торопится отпускать своих жертв. Иногда достаточно сказанного кем-то невпопад слова, поступка - и все возвращается на круги своя. А иногда люди возвращаются туда сами...
Спенсер был для Анны любовью всей жизни: мужем, лучшим другом и опорой. Она думала, что их любовь будет длиться вечно. Вот только уже два года, девять месяцев и восемь дней, как он погиб и мир Анны рухнул. В канун Нового года Анна звонит по номеру Спенсера, чтобы услышать его голос на автоответчике. Но, к ее шоку, вместо привычного сообщения и следовавшей за ним тишины она слышит незнакомый мужской голос. Теперь это номер Броуди, который оказался первым человеком, по-настоящему понимающим, что...
Вот, с одной стороны, четко угадывается "иностранность" романа, а с другой, перевод очень хорош. Неторопливое вкусное повествования - хотя вкус нередко горек, такая уж тема.
Если попытаться обойтись без спойлеров, то книжка о горе, которое, став застарелым и привычным, не торопится отпускать своих жертв. Иногда достаточно сказанного кем-то невпопад слова, поступка - и все возвращается на круги своя. А иногда люди возвращаются туда сами...