Отзыв о книге «Трудности перевода с драконьего»

показать все
мило
Моя оценка:
Первая половина книги показалась мне откровенно скучной: в ней подробно описывались подготовка к свадьбе, само торжество и несколько забавных эпизодов, которые уже были в первой части. Например, с одеждой, совпадающей с интерьером, была доведена до абсурда, несколько раз повторялась. Но потом книга захватила, и стало очень интересно. Например, клуб любителей любовных романов.
Однажды дракон промахнулся и вместо принцессы украл меня, учительницу иноземных языков. Теперь по древней традиции он обязан на мне жениться, иначе скандала не избежать. Но есть проблема. Даже две! Дракон давно женат, и у свадебного алтаря его заменит старший брат, холостой владыка бескрайнего Авиона… Жаль, мнение похищенной невесты драконы спросить забыли. И это третья, пожалуй, самая большая проблема. Безусловно, у них. Не у меня. ОДНОТОМНИК Цикл однотомников "Драконовы невесты" 1....