Читаю у автора: "весь бы плешь проела"... На всякий случай заглянула в словарь. Вдруг, пока я спала, у слова "плешь" поменялся род. Нет, как был женским, так и остался. Автор или значения слова не знает, или, как в том анекдоте: "Смотри, сколько звездей-то на небе!" "Не-а, не звездей, а звездов! Не знаешь падежов, не выражовывайся". Вот наши авторы так и пишут для нас - на зная ни "родов", ни "падежов".
Если наш венценосный император решил после собственной свадьбы осчастливить всех остальных, то быть беде. Эта примета будет покрепче любого предсказания! Казалось бы, где я, честная фея, приличная, задорная и самая добрая на свете, а где отбор невест для личного придворного мага его императорского величества? Да, гадалка мне напророчила поворот судьбы, но ведь не так же! Не нужен мне ваш маг и задаром, он вообще хам и зануда! Но почему от этого зануды так веет теплом надёжности и уютом? Кажется...