Остросюжетный приключенческий роман, рассказывающий о становлении характера молодого киргизского охотника Джуры, оказавшегося в стремительном водовороте революционных событий, охвативших Памир. Автор показывает весь его нелегкий путь от простого юноши-охотника, опутанного вековечными предрассудками, до сознательного, закаленного во многих схватках с басмачами зрелого бойца, поверившего в великие идеи революции.
Не было для мальчишки ничего лучше, чем книги Георгия Тушкана. Перестрелки, кони, басмачи, винтовки, Памир, Кашгария. Облик Средней Азии складывался из "Джуры", соловьевского Ходжи Насреддина, , "Рубин эмира бухарского" Казанина, "Утро нашей жизни" Улуг-Зоды. Все эти книги (кроме последней) были когда-то написаны совсем не местными аборигенами, а людьми, которые ни разрезом глаз, ни цветом кожи не напоминали жителей занесенных песком кишлаков. Потому каждая вторая-третья фраза посвящалась прославлению власти советской и все эти труды ждет забвение - как только вымрем мы, те, кто рос на этих книгах, в связи с чем продолжает время от времени перечитывать это сомнительную литературу. Может быть я вообще последний, кто пишет на эту тему, учитывая тот факт, что Средняя Азия для нас нынешних - это набор совершенно других государств и книги мы теперь в основном читаем о том, как какой-нибудь мусульманский мальчик борется с советскими поработителями.
Тем не менее, все эти книги во все времена имели совершенно иную ценность. Особый колорит местности 1929-1931 гг. передан Георгием Тушканом идеально, хотя "Джура" и не блещет литературным совершенством. Несколько раз изданный в серии разных Библиотек Приключений, этот труд был скорее подростковым, интересным детям всех возрастов и поколений. "Джура" - это состояние души. В каждой фразе, каждом обороте у автора сквозит реальный практический опыт. Восток - дело не только тонкое, но у Тушкана это дело еще и дикое, неистовое, будоражащее. Сколько лет прошло, а "Джуру" читаешь как в первый раз - нервно переживая за героев, с трудом продираясь через эмоционально трудные места. Дико раздражают повсеместные лозунги, а целостному восприятию текста мешают, как это ни удивительно, отдельные куски, которые память воспроизводит образно и наизусть. Хорошо было читать ребенку - глаза могли найти только действительно интересное, а вся замшелая советчина оставалась как бы за кадром. Не так и глупо было со стороны советской власти (если опираться исключительно на "Джуру") навязывать, пусть и в авторитарной форме, что-то новое вместо застывшего средневекового традиционного. И сейчас невольно соглашаешься со многим - ни к чему замшелая древность, если она ничего, кроме глупости, собой не несет. Для себя, для народа логично бы было оставлять только то, что имеет общечеловеческую ценность, что полезно и в чем сохранена вековая мудрость. Отдельные фразы, впрочем, которые даже цензура не подчистила, убивают. Например, "Расстреляем. Сразу. Без суда". Слова чекиста, естественно, и не по отношению к противнику с оружием.
Память любезно сохранила только прекрасное о "Джуре" - заснеженные вершины Памира, охоту на архаров, умиротворение кишлачной чайханы, непередаваемая среднеазиатская повседневщина. Да и образы героев поданы прекрасно - попадаются очень оригинальные и самобытные. Трусливый и наивный манасчи Кучак, контрабандист Саид - неизлечимый игрок в кости и образец коммуникабельности, старуха Курляуш, умудрившаяся слепить заговор и получить деньги с заказчика, исполнителя, терпилы и заинтересованных сторон. Даже чекист Максимов, изучающий в свободное время Коран, интересен как человек, полагающийся в первую очередь на разум. У Тушкана он по сути является символом советской власти. Сам Джура, молодой охотник, очень показателен тем, что олицетворяет собой (автор специально поместил его в изолированную среду - высокогорный кишлак, здраво рассудив, что так с мусульманином легче бороться) молодой, формирующийся организм, который попадает в лапы к большевикам. По сути ему все равно - кого мочить, лишь бы проявить самого себя, жестокий и злобный ребенок - он делит мир на черное и белое. Что самое интересное - встречаются и ныне восторженные женские отзывы, считающие Джуру образцом мужской доблести. Его и смысловой его аналог из другой книги Тушкана "Друзья и враги Анатолия Русакова". В чем-то эти женщины правы, ибо Джура - это вся страна того времени. Да и нынешнего.
Нужно признать, что именно этот герой наиболее близок автору, хотя и воплотился в тексте несколько иначе. От Джуры мы получили устрашающую жестокую приключенческую повесть с азиатским душком. Но подобные вещи во все времена только закаляли мальчиков. Описание отрезанных голов, дикого голода, сбора дерьма для удобрений (буквально за человеком, идущим по надобности, следовал сборщик, чтобы этот кусок дерьма сразу продать), полчища нищих, смерть на каждом шагу, опиум, прокаженные, стаи собак, пожирающие все на своем пути - в "Джуре" найдется все, это поистине капитальный труд своего времени.
Что теперь делать с этой книгой? Вот уж не знаю. Хорошо бы было ее переписать - выбросить всю советскую требуху, но боюсь, что от этого она потеряет свое изначальное назначение. Советчины оказалось слишком много. Да и нужны ли теперь подобные книги, писанные советским человеком, писателем несуществующей уже страны, о странах уже совсем иных, но где сохранилась описываемая в "Джуре" косность и древность. Для нас эта литература устаревшая, а для них - вражеская.
Не было для мальчишки ничего лучше, чем книги Георгия Тушкана. Перестрелки, кони, басмачи, винтовки, Памир, Кашгария. Облик Средней Азии складывался из "Джуры", соловьевского Ходжи Насреддина, , "Рубин эмира бухарского" Казанина, "Утро нашей жизни" Улуг-Зоды. Все эти книги (кроме последней) были когда-то написаны совсем не местными аборигенами, а людьми, которые ни разрезом глаз, ни цветом кожи не напоминали жителей занесенных песком кишлаков. Потому каждая вторая-третья фраза посвящалась прославлению власти советской и все эти труды ждет забвение - как только вымрем мы, те, кто рос на этих книгах, в связи с чем продолжает время от времени перечитывать это сомнительную литературу. Может быть я вообще последний, кто пишет на эту тему, учитывая тот факт, что Средняя Азия для нас нынешних - это набор совершенно других государств и книги мы теперь в основном читаем о том, как какой-нибудь мусульманский мальчик борется с советскими поработителями.
Тем не менее, все эти книги во все времена имели совершенно иную ценность. Особый колорит местности 1929-1931 гг. передан Георгием Тушканом идеально, хотя "Джура" и не блещет литературным совершенством. Несколько раз изданный в серии разных Библиотек Приключений, этот труд был скорее подростковым, интересным детям всех возрастов и поколений. "Джура" - это состояние души. В каждой фразе, каждом обороте у автора сквозит реальный практический опыт. Восток - дело не только тонкое, но у Тушкана это дело еще и дикое, неистовое, будоражащее. Сколько лет прошло, а "Джуру" читаешь как в первый раз - нервно переживая за героев, с трудом продираясь через эмоционально трудные места. Дико раздражают повсеместные лозунги, а целостному восприятию текста мешают, как это ни удивительно, отдельные куски, которые память воспроизводит образно и наизусть. Хорошо было читать ребенку - глаза могли найти только действительно интересное, а вся замшелая советчина оставалась как бы за кадром. Не так и глупо было со стороны советской власти (если опираться исключительно на "Джуру") навязывать, пусть и в авторитарной форме, что-то новое вместо застывшего средневекового традиционного. И сейчас невольно соглашаешься со многим - ни к чему замшелая древность, если она ничего, кроме глупости, собой не несет. Для себя, для народа логично бы было оставлять только то, что имеет общечеловеческую ценность, что полезно и в чем сохранена вековая мудрость. Отдельные фразы, впрочем, которые даже цензура не подчистила, убивают. Например, "Расстреляем. Сразу. Без суда". Слова чекиста, естественно, и не по отношению к противнику с оружием.
Память любезно сохранила только прекрасное о "Джуре" - заснеженные вершины Памира, охоту на архаров, умиротворение кишлачной чайханы, непередаваемая среднеазиатская повседневщина. Да и образы героев поданы прекрасно - попадаются очень оригинальные и самобытные. Трусливый и наивный манасчи Кучак, контрабандист Саид - неизлечимый игрок в кости и образец коммуникабельности, старуха Курляуш, умудрившаяся слепить заговор и получить деньги с заказчика, исполнителя, терпилы и заинтересованных сторон. Даже чекист Максимов, изучающий в свободное время Коран, интересен как человек, полагающийся в первую очередь на разум. У Тушкана он по сути является символом советской власти. Сам Джура, молодой охотник, очень показателен тем, что олицетворяет собой (автор специально поместил его в изолированную среду - высокогорный кишлак, здраво рассудив, что так с мусульманином легче бороться) молодой, формирующийся организм, который попадает в лапы к большевикам. По сути ему все равно - кого мочить, лишь бы проявить самого себя, жестокий и злобный ребенок - он делит мир на черное и белое. Что самое интересное - встречаются и ныне восторженные женские отзывы, считающие Джуру образцом мужской доблести. Его и смысловой его аналог из другой книги Тушкана "Друзья и враги Анатолия Русакова". В чем-то эти женщины правы, ибо Джура - это вся страна того времени. Да и нынешнего.
Нужно признать, что именно этот герой наиболее близок автору, хотя и воплотился в тексте несколько иначе. От Джуры мы получили устрашающую жестокую приключенческую повесть с азиатским душком. Но подобные вещи во все времена только закаляли мальчиков. Описание отрезанных голов, дикого голода, сбора дерьма для удобрений (буквально за человеком, идущим по надобности, следовал сборщик, чтобы этот кусок дерьма сразу продать), полчища нищих, смерть на каждом шагу, опиум, прокаженные, стаи собак, пожирающие все на своем пути - в "Джуре" найдется все, это поистине капитальный труд своего времени.
Что теперь делать с этой книгой? Вот уж не знаю. Хорошо бы было ее переписать - выбросить всю советскую требуху, но боюсь, что от этого она потеряет свое изначальное назначение. Советчины оказалось слишком много. Да и нужны ли теперь подобные книги, писанные советским человеком, писателем несуществующей уже страны, о странах уже совсем иных, но где сохранилась описываемая в "Джуре" косность и древность. Для нас эта литература устаревшая, а для них - вражеская.
"Остросюжетный приключенческий роман, рассказывающий о становлении характера молодого киргизского охотника Джуры, оказавшегося в стремительном водовороте революционных событий, охвативших Памир." А ведь получилось увлекательно и трогательно!
Несмотря на явный идеологический пресс (книга написана в 1940 году), роман понравился чрезвычайно. Да и в подростковом возрасте на "политическую правильность" как-то не обращаешь внимание. А вот захватывающе, увлекательно и романтично - да. Здесь есть описание быта и нравов охотников-горцев, живущих на Памире, сохраняющих первобытно-общинный строй. Есть приключения, борьба за выживание, отголоски гражданской войны... По законам жанра, "плохие" - баи и басмачи противостоят "хорошим" - охотникам-киргизам, советским геологам, красным партизанам. Есть и любовная линия - Джура и Зейнеб, киргизские Тристан и Изольда, которых разлучает чужая злая воля, но при этом они даже мысленно не способны изменить друг другу. И несомненным моим фаворитом стал огромный пес, волкодав Тэке, фанатично преданный хозяину Джуре, вожак собачьей стаи, смелый охотник и закаленный в боях воин. При том, что я ужасно люблю собак, причем любых, тогда, да и сейчас, мечтаю именно о таком друге и защитнике.
В общем, книга написана здорово. Много головокружительных приключений, опасностей, романтики, дружбы и любви. Для подросткового возраста - самое то. :)
Коммунизм подразумевает под собой научно-технический прогресс, который облегчают труд человека и влияет на его мировоззрение. В книге Тушкана "Джура" мы видим спустившегося с гор дикаря, который приходит в буйный восторг от винтовок, самолетов и общего расширения кругозора. Как это было просто в те годы! Отсюда вывод - чтобы достичь подобного сейчас - нужно держать в невежестве массы и выдавать им новшества порциями. "Джура" очень характерное произведение, замечательно описывающее быт и нравы памирских киргизов, мусульманское общество того времени, ничем особым не отличающееся от современного. Если отчленить всю (немногочисленную) байду о победе советской идеологии над всеми другими идеологиями, то получится очень хорошее произведение для подростков
Вторая жена Тагая заплакала, но, вспомнив, что от слез делаются морщинки, замолкла и стала смотреться в зеркало.
Вот серебро, — говорил Саид. — Давайте разделим его на три части и понесем. Лучше быть богатым, чем бедным.
— Поклянись! — закричал какой то старик.Максимов усмехнулся и произнес на память клятву из корана:— «Клянусь горою, клянусь писанием, начертанным на развернутом свитке, клянусь населенным домом, клянусь высоким небесным сводом, клянусь взволнованным морем: действительно казнь от господа твоего поразит, и никто её не предотвратит».— Правильно! — сказал пораженный старик.— Он действительно шайтан! Шайтан! — раздались испуганные голоса. — Откуда русскому знать коран?
Люби свою веру, но не осуждай другие
Грезы идут от дьявола