Нёстлингер Кристине - Рассказы про Франца-детектива

Рассказы про Франца-детектива

Год выхода: 2017
примерно 18 стр., прочитаете за 2 дня (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

В свежей порции рассказов про Франца классик детской литературы Кристине Нёстлингер превращает своего героя в детектива. Да, ему нет ещё и девяти – но когда речь идёт о раскрытии самого настоящего преступления, возраст больше не играет роли! Идея перевоплотиться в сыщиков пришла на ум Габи, лучшей подруге Франца: она большой мастер придумать что-нибудь интересное или даже опасное. Обычно её увлечения длятся недолго: через неделю-другую, а то и через пару дней, находится нечто ещё более интересное или опасное, к ужасу робкого Франца.

Воры, как сороки, мечутся между прилавками в торговых центрах и ждут удобного момента для кражи – если быть внимательным и терпеливым, вычислить их проще простого. Засаду Франц и Габи устроили сначала в секции косметики, на следующий день – среди кожаных и тряпичных сумок, на третий – за колонной в ювелирном отделе. Оказалось, что работать детективом – скучнейшее дело: за целый день не происходит ничего, только сотни покупателей мелькают перед глазами! Тут бы и бросить это занятие, но Габи на этот раз удивительно упорна – и преступник действительно находится! Правда, совсем не там, где герои его ждали…

«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца-детектива» – восемнадцатая в коллекции.

«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии сайта «Папмамбук».

Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии им. Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




admin добавил цитату 5 лет назад
На следующий день по дороге из школы домой Габи объяснила Францу, где легче всего застать вора на месте преступления.
– В супермаркетах и торговых центрах, – сказала она. – Воров там просто уйма, ведь люди – они как сороки, так и норовят чего-нибудь украсть.
admin добавил цитату 5 лет назад
он уже целую вечность не гулял с папой и мамой в воскресенье. По выходным родители не хотят никуда ходить, они хотят отдыхать в тишине и покое.
admin добавил цитату 5 лет назад
спорить и ссориться у Франца получается плохо. Когда он волнуется, голос у него становится тонким и писклявым. Писклявым голосом против громкого и уверенного много не наспоришь. А Габи просто мастерица по части громких и уверенных споров.
admin добавил цитату 5 лет назад
Врать маме Франц не любит. «Но держать язык за зубами, – сказал он себе, – это не враньё».
admin добавил цитату 5 лет назад
Габина мама приготовила огромную сковородку макарон с ветчиной. Половину она хотела заморозить на следующую неделю.
Но Эберхард умял всё, что лежало на сковородке! И Габина мама шепнула Габи: «Какой милый мальчик этот Эберхард!» Габина мама очень любит детей, которым нравится, как она готовит.