Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь.
История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи.
Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь. У них появляются трое необыкновенных детей, у каждого из которых – особое предназначение. Ангербода растит малышей на краю света, укрывая от всевидящего ока Одина… до тех пор, пока пророческий дар не открывает ей: ее дети в опасности. В опасности весь мир. И теперь Ангербода должна решить, примет ли она предначертанную судьбу – или восстанет, пытаясь изменить будущее.
Оказывается, что все лучшие истории придуманы не только в Древней Греции - древние скандинавы тоже умели сложить эпичную историю, однако найти книгу со скандинавской мифологией, объясняющей всё простым языком, найти не так уж просто. Если "Илиаду" и "Одиссею" не единожды переосмысленными и модернизированными, древнескандинавским мифам повезло меньше: навскидку вспоминаются разве что "Скандинавские боги" Геймана, "Евангелие от Локи" Джоанн Харрис, и, конечно же, фильмы киновселенной компании Мarvel, в которых используются элементы эпоса, хотя и достаточно вольно. Тем интереснее роман "Сердце ведьмы" Женевьевы Горничек, которая на манер заправского скальда реконструирует судьбу тёмной лошадки древнескандинавской теогонии, ведьмы Гулльвейг.
Стоит отметить, что Гулльвейг отлично подходит на роль протагонистки: в "Старшей Эдде" ей посвящено всего 18 строк, в которых говорится, что асы пронзили её копьями, а затем трижды сжигали, но она каждый раз выходила невредимой из огня, а затем ей вырвали сердце и его сожрал Локи. Ещё известно, что ведьма сыграла какую-то ключевую роль в первой войне между асами и ванами, но опять-таки не говорится, какую именно. Замечательный выбор для автора, который хочет избежать нападок на искажение канона: нельзя исказить то, чего нет. Чтобы окончательно развести Гулльвейг из эпоса и свою Гулльвейг, Горничек использует довольно изящный приём переименовывания героиня: ведьма берёт себе новое имя Ангербода.
Горничек берёт известные крохи биографии ведьмы и фактически создаёт судьбу заново, вплетая в сюжетную канву эпоса события жизни, заботясь об историческом правдоподобии: в оригинале такого может и не происходило, но вполне могло бы быть - история звучит убедительно. Вывод на авансцену героини-женщины позволяет добавить в текст и эмоциональность и вытащить на поверхность эмоции и переживания, глубоко скрытые в эпосе. Брутальные герои и драматические события беспрестанных войн и Рагнарёков становятся декорациями, на фоне которых раскрывается история материнства и сложных семейных отношений. При этом сохраняется исторически принятое соотношение ролей патриархального мира, в котором функция женщины сведена практически до инструментальной - обхаживать мужа и рожать детей. Ангербода не начинает махать шашкой направо и налево. Сперва она восстанавливает силы, живёт спокойной жизнью, изредка принимая в гостях Локи, от которого рожает детей, во второй части сюжет набирает обороты и автор переводит рельсы с пересказа эпоса на роман о силе материнской любви, в котором есть фрагменты потрясающей эмоциональной убедительности и силы.
При этом надо отдать должное мастерству Горничек: текст не рассыпается на яркие и эффектные фрагменты эпоса, скреплённые авторской фантазией, а складывается в цельную картину и читается как самостоятельное произведение в жанре фэнтези на стыке высокой драмы и самого низкого, приземлённого быта. Незнание оригинального текста эпоса никоим образом не мешает восприятию, но специфический налёт поверхности наводит на мысль, что "Сердце ведьмы" будет интересно читателю, знакомому с древнескандинавским эпосом на уровне "жили-были асы, а потом у них случился Рагнарёк и все умерли", но не готовых взяться за "Старшую Эдду", чтобы разобраться что же на самом деле случилось у асов - всё-таки древнескандинавский эпос достаточно специфичная вещь даже для подготовленных людей.
В целом приятная книга, с увлекательным сюжетом, но сложно назвать её обязательной к прочтению.
Прочти первым
Оказывается, что все лучшие истории придуманы не только в Древней Греции - древние скандинавы тоже умели сложить эпичную историю, однако найти книгу со скандинавской мифологией, объясняющей всё простым языком, найти не так уж просто. Если "Илиаду" и "Одиссею" не единожды переосмысленными и модернизированными, древнескандинавским мифам повезло меньше: навскидку вспоминаются разве что "Скандинавские боги" Геймана, "Евангелие от Локи" Джоанн Харрис, и, конечно же, фильмы киновселенной компании Мarvel, в которых используются элементы эпоса, хотя и достаточно вольно. Тем интереснее роман "Сердце ведьмы" Женевьевы Горничек, которая на манер заправского скальда реконструирует судьбу тёмной лошадки древнескандинавской теогонии, ведьмы Гулльвейг.
Стоит отметить, что Гулльвейг отлично подходит на роль протагонистки: в "Старшей Эдде" ей посвящено всего 18 строк, в которых говорится, что асы пронзили её копьями, а затем трижды сжигали, но она каждый раз выходила невредимой из огня, а затем ей вырвали сердце и его сожрал Локи. Ещё известно, что ведьма сыграла какую-то ключевую роль в первой войне между асами и ванами, но опять-таки не говорится, какую именно. Замечательный выбор для автора, который хочет избежать нападок на искажение канона: нельзя исказить то, чего нет. Чтобы окончательно развести Гулльвейг из эпоса и свою Гулльвейг, Горничек использует довольно изящный приём переименовывания героиня: ведьма берёт себе новое имя Ангербода.
Горничек берёт известные крохи биографии ведьмы и фактически создаёт судьбу заново, вплетая в сюжетную канву эпоса события жизни, заботясь об историческом правдоподобии: в оригинале такого может и не происходило, но вполне могло бы быть - история звучит убедительно. Вывод на авансцену героини-женщины позволяет добавить в текст и эмоциональность и вытащить на поверхность эмоции и переживания, глубоко скрытые в эпосе. Брутальные герои и драматические события беспрестанных войн и Рагнарёков становятся декорациями, на фоне которых раскрывается история материнства и сложных семейных отношений. При этом сохраняется исторически принятое соотношение ролей патриархального мира, в котором функция женщины сведена практически до инструментальной - обхаживать мужа и рожать детей. Ангербода не начинает махать шашкой направо и налево. Сперва она восстанавливает силы, живёт спокойной жизнью, изредка принимая в гостях Локи, от которого рожает детей, во второй части сюжет набирает обороты и автор переводит рельсы с пересказа эпоса на роман о силе материнской любви, в котором есть фрагменты потрясающей эмоциональной убедительности и силы.
При этом надо отдать должное мастерству Горничек: текст не рассыпается на яркие и эффектные фрагменты эпоса, скреплённые авторской фантазией, а складывается в цельную картину и читается как самостоятельное произведение в жанре фэнтези на стыке высокой драмы и самого низкого, приземлённого быта. Незнание оригинального текста эпоса никоим образом не мешает восприятию, но специфический налёт поверхности наводит на мысль, что "Сердце ведьмы" будет интересно читателю, знакомому с древнескандинавским эпосом на уровне "жили-были асы, а потом у них случился Рагнарёк и все умерли", но не готовых взяться за "Старшую Эдду", чтобы разобраться что же на самом деле случилось у асов - всё-таки древнескандинавский эпос достаточно специфичная вещь даже для подготовленных людей.
В целом приятная книга, с увлекательным сюжетом, но сложно назвать её обязательной к прочтению.
Прочти первым
Спасибо большое за предоставленную возможность группе Прочти первым!
Ангербода - ведьма, что трижды сгорала по воле Одина и трижды восставала из пламени. Она бежала из Асгарда в поисках своего прошлого и будущего.
Так ведьма обустроилась в пещере тёмного леса, а потом встретилась с Локи, который подарил ей семью.. Семью, что Ангербода придётся оберегать и защитить от Одина..
Скандинавская мифология не перестаёт меня удивлять. Вообще люблю читать мифы и их ретеллинги. Про Ангербода я не знала, но про проделки Локи, естественно, читала.
В этой книге повествование ведётся от лица Ангербоды. Она пытается вспомнить прошлое, не заглядывать в будущее и оберегать своих детей, что странны и опасны для Асгардцев.
Локи, неожиданно для меня, вышел здесь, не самым лучшим конечно, семьянином. Что-то, а вот про то, чтобы бог озорства нянчится с детишками я не читала ещё)
Книга читается в преддверии опасности. Конец мне понравился. Семья, материнская любовь, которая готова на всё ради своих детей, даже если ты ведьма, а дети твои самые опасные в мире.
Спасибо за книгу группе Прочти первым и издательству.
Я с детства обожала мифологию — боги и богини, асы и великаны, монстры и чудовища, их подвиги и коварства, все это окружал удивительный ореол захватывающей сказки. Но при всей своей магической мощи герои и героини оставались большими людьми, чем сами люди. Им были не чужды интриги и обиды, они изменяли друг другу, радовались, убивали, предавали, женились, влюблялись, пировали... Они жили почти вечно, но вечность не вымывала из них страстей.
Читала я и о Ангербоде — ведьме, родившей детей Локи, которым будет суждено разрушить мир. В большинстве версий историй, которые я читала, о ней упоминается лишь вскользь, но что может противопоставить ведьма воинственному Тору, мудрому Одину, прекрасной Фрейе, хитрецу Локи?
Но что, если взглянуть на историю совсем с другой стороны — со стороны самой Ангербоды?
Чудом выжив после трех казней Одина, Ангербода скрывается в лесу. Ей не надо многого, она устраивает свой быт в небольшой пещере и надеется на покой. Однако ее находит Локи. Ему любопытно, он как вечный ребенок, ищет новую проказу, игрушку, с которой можно поиграть. Он возвращает ведьме ее сердце, и постепенно становится большой частью ее жизни — любовником, мужем, отцом ее детей.
Признаюсь, читать про любовную линию было не просто. С одной стороны, Локи всегда был одним из моих любимчиков, хитрый трикстер, не знающий границ. С другой — Локи остается безалаберным и эгоистичным, даже когда дело до доходит до личных отношений. Его отношения с Ангербоды токсичны, и она это понимает. И принимает. И от этого мне хотелось рвать и метать.
Но главная, и самая важная, на мой взгляд, часть книги — Ангербода-мать. Ее непростые отношения с детьми, ее боль, ее всеобъемлющая любовь и беспокойство за каждого из них — это яркие эмоции, которые я с ней разделила, которые я поняла. Пусть у меня и нет детей, Женевьева смогла погрузить меня в эти переживания с головой. Даже если ее дети являются угрозой для всех миров, Ангербода будет защищать их до самого конца. А если смотреть на историю с ее стороны, то все, что произойдет, было выстроено кирпичик за кирпичиком теми, кто не хотел оставлять ее в покое.
Поначалу «Сердце ведьмы» оставило меня равнодушной, я скучала и злилась на Локи. Но затем степенный темп повествования стал напористей, появились эмоции, сила, страсть. Это не самая обыденная книга, не самое легкое чтение. Книга может разбить сердце или оставить на душе неприятный пепельный осадок. Но Ангербода доказала мне, что сила материнской любви может преодолеть века.
Давным-давно жила ведьма Гулльвейг, что владела особой магией под названием сейд. Асы трижды пытались убить ее, сжигая заживо, но она трижды возрождалась. Возрождение далось тяжело, ее сердце осталось на погребальном костре и ведьма позабыла свою прошлую жизнь, да и не хотела вспоминать. Она поселилась в Железном лесу и дала себе новое имя - Ангербода. Там она и жила, тихо и незаметно. Пока однажды к ней не явился хитроумный Локи и не принес ведьме то, чего ей так давно не доставало. Ее сердце.
Эта книга заинтересовала меня еще при выходе на английском. Если ретеллингов древнегреческой мифологии довольно много, то ретеллингов скандинавской мифологии гораздо меньше, поэтому я не могла пройти мимо.
Что известно из скандинавских мифов об Ангербоде? Да почти ничего, кроме того что она была великаншей и родила от Локи трех вестников скандинавского апокалипсиса. Женевьева Горничек использует это и вплетает в судьбу Ангербоды историю Гулльвейг и других великанш и ведьм, мелькавших в Старшей и Младшей Эддах. Жаль только, что о Гулльвейг очень мало сказано - ее история могла бы стать отдельным рассказом.
Первая половина книги вызывала у меня только скуку. Особенно первые страницы, которые напоминали веселый пересказ мифов, напоминая мне геймановских "Скандинавских богов" (не в пользу этой книги). Затем Ангербода ничего особо и не делала, просто жила своей жизнью, изредка принимая в гостях Локи, который пересказывал очередную свою забаву. Так как последствия общения Локи и Ангербоды уже известны, оставалось только ждать, когда же она, наконец, родит всех детей, и начнутся настоящие события.
Только во второй половине книга перестала прикрываться забавным тоном и превратилась в драму. Появилось то, чего я и ждала - тяжелое предчувствие будущей трагедии и невозможность избежать предначертанного. И стало гораздо интереснее. Но все же, в этой книге мне не хватило баланса между завязкой и действием, потому что первая вышла слишком длинной, и я несколько раз чуть не бросила чтение. "Евангелие от Локи", например, гораздо лучше справляется и с юмором, и с драмой на ту же тему.
Спасибо группе Прочти первым за возможность прочитать книгу. Прочитано в рамках ФФантGame