SOMEWHERE IN THE NIGHT THEY ARE SINGING SONGS OF DEATH… Colin Ross, twice thwarted in love, once abandoned, quit the mainland for Haven's End, a wounded soul on an idyllic island, seeking to heal his life. But instead of peace, he is hurled into chaos. Some dark and ancient hatred, some evil force is unleashed, wreaking vengeance on the islanders, mangling the living and mutilating the dead. And, as the piercing songs rise to meet the roaring wind, Colin Ross, against his will, is sucked...
Таинственный вирус поражает миллионы людей. Три дня спустя его жертвы приходят в себя с единственной целью — распространять Инфекцию. Пока мир катится в бездну, некоторые Инфицированные продолжают меняться, превращаясь в ужасных чудовищ. В одном американском городе небольшая группа людей борется за выживание. Сержант, командир танка, закаленный годами войны в Афганистане. Уэнди, женщина-коп, продолжающая защищать закон и порядок в стране беззакония. Этан, учитель математики, разыскивающий свою...
С помощью приворота и своей темной власти колдунья заставляет Нину отказаться от любимого и выйти замуж за своего сына. Сможет ли она, слабая девушка, разорвать цепь зла и изменить страшную судьбу, уготованную ее ребенку?
Существование Кайлы, казалось, было идеальным. Она свято хранила непорочность человека, который не мог её видеть, оберегала его от всевозможных бед и была довольна тем, как всё складывалось. Ей оставалось всего пара месяцев - и всё, работа закончена, она может исполнить свою мечту...Но тут семья её подопечного Томми переезжает, и всё переворачивается с ног на голову: парень попадает в плохую компанию, с каждым днём он всё меньше слышит голос Кайлы, которая умирает вместе с его непорочностью. Но...
Это здание институтского общежития проклято... Студенты, обитающие здесь, вот уже много лет гибнут при загадочных обстоятельствах... Сплетни? Сказки? Так считают Хоуп и ее подружки, только что переехавшие в общежитие. Но...
Когда моя подруга Карен потащила меня на фильм под названием "Город зомби", я думал, мне будет страшно. Но я не ожидал, что плотоядные зомби сойдут с экрана и погонятся за нами через весь кинотеатр. И им от нас нужен отнюдь не попкорн. Они хотят сожрать наши мозги.
Полупаропанк, полудетектив, полуавантюра. В общем, приключенческая повесть в антураже альтернативной Англии второй половины 19 века. К бывшему полицейскому Соверену Стекполу с просьбой найти своего инженера обращается владелец «Эфирных механизмов»…
Однажды Алексей Леонидович Дебрянский получает в наследство живую… покойницу. И с этого дня обычная жизнь его разительно меняется…
Культовый роман-энциклопедия потусторонних знаний, теорий, философий и оккультной веры.
Хотите шагнуть за грань, отделяющую повседневность и мир сверхъестественного? Желаете узнать, кто такие вампиры и оборотни? А стать одним из них? Если да, то на месте главного героя, Вы были бы несказанно рады открывшимся перспективам…
Над Россией сгустились тучи. Так бывало бессчетное множество раз, но теперь – совершенно особый случай. Вся сатанинская рать бесчинствует на улицах Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова и множества других российских городов. Убийства, изнасилования, поджоги, осквернения, погромы – бесконечной чередой изо дня в день продолжается зло. Любому терпению однажды приходит конец. И вот, на пути у нечестивых душегубов встают они – славные воины Церкви. Сопротивление возглавляет лично Патриарх Московский и...
Стихотворение «Тёмный человек» было впервые опубликовано в осеннем номере журнала Ubris за 1969 год, и в 1970 году было повторно опубликовано в журнале Moth. В 2004 году было издано в антологии The Devil's Wine.
Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей Вашему вниманию представляется неофициальный любительский перевод первой из новелл японского писателя Насу Киноко, входящих в цикл «Кара но Кёкай» (Граница пустоты). — «Вид с высоты». Отчасти это — дань моего восхищения перед талантом этого писателя, необычного, отчасти — попытка разобраться в том, почему его тексты, такие незатейливые и даже примитивные по форме, оказывают поистине сногсшибательное...
Первая мировая война. Командир туннельного взвода Королевского Инженерного Корпуса ведет свою войну — с немцами, с безнадежностью, с опостылевшей сыростью и… с чем-то неведомым. В тоннелях под Мессиной исчезают люди…
У цыганской танцовщицы из Галиции Лилянки Хорват две жизни: дневная и ночная. Она «волчица» — существо, зачатое женщиной и вампиром и по природе своей вынужденное охотиться на упырей. Лилянка могла бы прочесть лекцию об истинной сущности и привычках вампиров… но жизнь внезапно начинает читать лекцию ей. И эта лекция очень, очень длинна.
Представьте, что вы — телохранитель у крупного дельца, бывшего военного. Хозяин дает вам выходной, и именно в этот день на него устраивают покушение. Вы успеваете к умирающему, и он просит вас присмотреть за его дочерью, незадачливой предпринимательницей, поскольку не без оснований считает, что те люди не ограничатся покушением лишь на него. А девушка оказывается той еще штучкой. Но все это еще цветочки. Главное таится в том, что все они — не те, кем привыкли себя воспринимать…
Этот уступ никак не давался,… но только не для меня. Я должен одолеть его и покорить. Еще шаг и я увижу первые утренние лучи солнца. Лучи уже проникли в самое сердце ущелья. Я вижу, как черная мгла, покрывающая стены…
Темнота нас пугает, а свет успокаивает, он дарит нам формы и очертания, благодаря ему мы узнаём, что перед нами, но чего же мы боимся на самом деле? Не саму темноту, а истину, которая в ней кроется. Ємели Торн/Аманда Кларк
Чертова погремушка — дьявольский подарок, который позволяет увидеть потерянный рай, исполняет заветное желание и навсегда отнимает радость жизни. Стоит ли это того, чем вы готовы пожертвовать ради исполнения мечты?
Дорожная яма непостижимым образом превращается в могилу…Из сливного отверстия ванны вдруг высовывается человеческий палец…Заброшенная тропа приводит в город призраков, откуда невозможно уйти…Человек понимает, что кричит и что никто его не слышит, кроме мертвецов… Поворот штурвала — и самолет взрывается…Омерзительный коготь может перерезать ваше горло раньше, чем вы догадаетесь, что происходит… Это — кошмарные сны. Это — кошмарная реальность. Это — жизнь, ставшая бесконечным ужасом… Данный...
Меня окружают сумасшедшие люди, и кажется, я сама схожу с ума. Их двое. Один хочет, чтобы я вспомнила, другой — чтобы забыла. И даже если я решу оставить прошлое в прошлом, это не значит, что прошлое оставит меня.
К хирургу Доминику Холдену каждую ночь приходит призрак умершего индуса, которому много лет назад он ампутировал кисть. Привидение требует вернуть ее обратно — ведь по вере индусов, в момент смерти человека его тело должно быть целым. Что же делать хирургу?
Кларк Эштон Смит. The Nameless Offspring (1932). Мой перевод. Впервые на русском языке. Рассказ относится к межавторскому циклу «Мифы Ктулху».
Рассказ впервые опубликован в журнале
«Strange Tales of Mystery and Terror» в июне 1932 года.
Марлен уже не помнила, какие у матери руки. Отец был посимпатичнее, как медведь — безучастный ко всему. Но стоило подойти к можжевельнику… И… И зачем убивать сына библией?..
Входит в антологию «Мать извела меня, папа сожрал меня / Папа сожрал меня, мать извела меня», 2010 г.
В конце лета острова Сент — Китс и Невис принимают много туристов и просто отдыхающих из Европы и Штатов. Отпуск на Карибах весьма популярен и лишь удаленность островов от центров цивилизации не позволяют приезжим заполнять полностью их пляжи.