В книге представлены стихотворения и короткие рассказы. Первая часть полностью посвящена поэзии. В произведениях отражены темы любви и жизни. Вторая часть включает в себя рассказы, главными героями которых являются Ангел, Демоны и Человеческие Души.
Он был молодым талантливым спортсменом, пользующимся большим успехом у женщин. Он любил и был любим милой простоватой девушкой, к тому же – богатой. Как это было здорово — пробежка на восемьдесят ярдов на тренировке и затем поцелуй любимой девушки.
Но это было пятнадцать лет назад. За это время в его жизни многое изменилось…
Нелсон — бухгалтер, провожающий своего сына Роберта на Вторую Мировую войну. Вечер проводов полностью изменит его мировоззрение, но он ещё этого не знает.
Клоду сильно не нравился этот Рамминс, карлик с широким ртом, сломанными зубами, бегающими глазками. Однажды они с Рамминсом и его сыном Бертом пошли стрелять крыс, забравшихся в сено. Старик Оле Джимми пошел с ними, только его разморило и он ушел спать. Берт большим ножом ворошил брикеты сена, чтобы крысы разбежались. Большой нож – опасная штука.
Мистер Ходди, вдовец, был помощником хозяина бакалейной лавки, человеком очень важным — распоряжался большим количеством таких ценных товаров, как масло и сахар. Клод Каббидж, питавший нежные чувства к его дочери, всегда чувствовал себя неуютно в его доме, а мистер Ходди постарался все сделать для того, чтобы так и было. Старый Ходди частенько вел дело к скандалу. Клод решил разводить опарышей и продавать их рыбакам. В любой достойной бакалейной лавке слово «опарыш» почти не произносимо.
Когда есть две абсолютно одинаковые собаки, можно выставить их на собачьи бега и попробовать обмануть букмекеров. Но оказывается, букмекеры тоже не отличаются особой честностью.
В то сентябрьское утро он попросил Клода помочь свести корову на ферму Рамминса, чтобы там её обслужил его знаменитый черно белый фризский бык. Если бы в мире знали, как Рамминс спаривает, то он бы прославился на весь белый свет — он мог предсказать, телка родится, или бычок. Рамминс развернул корову мордой к солнцу. Бык медленно приблизился к корове, не спуская с неё побелевших, предвещавших недоброе глаз.
У коровы пропало молоко. Уж не Джадсон ли его ворует, думалось старику? Убил же он собаку старика. Ночью старик отправился следить за коровой. Та мирно стояла, жуя свою жвачку и поглядывая на луну. За час до рассвета вымя было полным. И тут старик увидел ее. Большая черная змея, мамба, длиной восемь футов и толщиной в руку человека, ползла по сырой траве прямо к корове, и притом быстро. Мамба подняла переднюю часть своего черного тела прямо под выменем коровы, взяла один из толстых сосков и...
У женщины — четвёртые роды за четыре года. Недаром роженица беспокоится за новорожденного, ведь трое детей, родившихся раньше, — мертвы.
Но так ли хорошо, что четвёртый выжил?
Старый и нищий Дриоли и не подозревал, что у него есть сокровище. И носит он это сокровище на себе. Это татуировка, которую много лет назад ему сделал ныне признанный гений Сутин...
Его сбили немцы в небе Греции. Дорога, петляя, тянулась между разрушенными домами и спускалась с холма к берегу. Темное море было спокойным. От домов, да и от всей деревни исходила такая тишина, что казалось, будто все здесь вымерло тысячу лет назад. Летчик стал искать человека, который мог бы перевезти его с острова на материк.
Джорджу уже тридцать один год, но он еще ни разу близко не общался с женщинами, даже избегал их прикосновений. Он даже стал священником, чтобы свести к минимуму соблазны. Но ничто так не возбуждает женщин, как проявление в мужчине скромности и застенчивости...
Миссис Фостер всегда была доброй и любящей женой. Более тридцати лет она служила мужу преданно и верно. Мистер Юджин Фостер, которому было почти семьдесят лет, жил со своей женой в большом шестиэтажном доме в Нью Йорк сити, на Шестьдесят второй улице, и у них было четыре человека прислуги. Место мрачное, их мало кто навещал. А в то январское утро миссис Фостер должна была совершить важное путешествие в Париж, чтобы навестить свою единственную дочь, которая была замужем за французом. Никто не...
Муж с женой пригласили к себе домой гостей для игры в бридж. Та пара гостей играет просто здорово, к тому же на приличные ставки. Впрочем, каждый играет в карты в меру своей порядочности. Жена решила поселить их в большую желтую комнату в конце коридора. К тому же, если взять микрофон и полторы сотни футов провода, то можно услышать, о чем говорят гости.
Что такое боль, откуда она приходит? Сегодня был не очень-то хороший день, да тут еще этот осколок. Лучше уйти мыслями в прошлое. Вспомнить о далеком беззаботном времени. Летние дни на берегу моря, маленькие чистые заводи, улитки, мидии. Но как же все таки он не почувствовал, что осколок врезался ему в ступню?
Детские страхи живут с нами всю жизнь. Во вторник на прошлой неделе, весенним утром он увидел своего мучителя. На платформе стоял большой, плотный мужчина — Фоксли Скакун! А ведь в школе он изрядно пострадал от Брюса Фоксли уже в первый год учебы. Этот большой мальчик бил его длинной тонкой белой палкой до крови. Дедовщина бывает не только в армии. И вот теперь, когда им обоим перевалило за шестьдесят, они оказались попутчиками.
Генри Шугару был сорок один год. Он был достаточно богат, большое внимание уделял своей внешности, не работал ни единого дня в своей жизни, и сознательно не собирался жениться. Как и многие богатые люди, с целью борьбы со смертной скукой, Генри прожигал жизнь в казино и участвовал в разных пари. Как-то летом Генри Шугар навестил своего друга Уильяма, в библиотеке которого случайно наткнулся на невзрачную с виду тетрадь в синей обложке. Содержимое тетради его увлекло. После ее прочтения сам...
Когда Тимбер пришёл к Гарри, он обнаружил, что тот лежит на кровати, и очень напуган. У Гарри на груди ядовитая змея. Необходимо срочно вызвать доктора, чтоб тот смог в случае укуса оказать помощь...