Ким Ён Су (1970 г. р.) — южнокорейский писатель, популярный у себя на родине и за её пределами. Его произведения переведены на английский, французский, японский, китайский и другие языки. Лауреат многих литературных премий Республики Корея. Сборник «Девушка конец света» включает в себя девять рассказов, написанных с 2005 по 2009 год и объединенных темой взаимоотношений между людьми.
Для читателей старше 16 лет.
Очень умный робот, начитавшись книжек про любовь, всерьез заинтересовался этой темой. Попав как-то на костюмированный бал-маскарад, он покорил ни много, ни мало — сердце королевы бала. Однако его сердце (маслонасос) не выдержало удара, когда девушка, узнав, что всего лишь робот, отвергла его любовь.
В интервью для журнала «Gigamesh» писатель отозвался о рассказе «Причины для счастья» как об одном из самых значимых и противоречивых своих произведений: «В последнее время я пишу медленнее, чем раньше. Над этим рассказом я работал три месяца, однако должен признать, что прекрасно провел время и доволен каждым словом в тексте. Конечно, я не могу сказать, что никто не сумел бы сделать лучше, но когда в написанном ничего не хочется изменить, — это чертовски приятное чувство». По сравнению с героем...
Роман — восходящая звезда российского дрифта. Год назад он присоединился к звездной команде «Форвард», и теперь уверенно идет к вершинам славы в автоспорте. Но однажды в команду приходит молодой и талантливый инженер Влад, который должен построить для Ромы самую лучшую машину...
-Отец, прекрати это. Ты же знаешь что я уже давно принял это решение, сколько можно это обсуждать? - Как можно более спокойно произношу, хотя понимаю что это очередной раунд в нашем споре - Но Кей, ты не можешь вот так бросить папочку! Тебе всего 16, ты еще слишком маленький что бы отправляться в море, там слишком опасно! - Сюсюкающим тоном ответил мне этот монстр. Грр... как же меня бесит когда он так со мной разговаривает, как будто я маленький, и да такой вот спор у нас если и не каждый день,...
Цикл рассказов.
Реальные истории о животных с которыми автор лично столкнулся в жизни. В эпоху перемен котикам и пёсикам лучше всего держаться от людей подальше, иначе придётся и им хлебнуть человеческих проблем.
Лёгкий небольшой рассказ о вечном и неизбежном. В восьмидесятых годах был переведен только на немецкий и венгерский. Встречайте на русском!
От переводчика: Рассказ выложен в свободном любительском переводе, приятного чтения!
"Занимательные истории и примечательные события из рассказов собеседников" - перевод извлечений из сочинения Абу Али аль-Мухасина ат Танухи (X в.) "Нишвар аль-мухадар ва ахбар аль-музакара".
Это собрание небольших анекдотов и занимательных историй, популярных среди жителей городов халифата, является хорошим источником для воспроизведения их нравов и быта.
Она появляется неожиданно, навек останавливая для кого-то время. У неё множество запахов: от тонких нот бальзамина до пряного аромата сосновых игл. Её ненавидят, проклинают, гонят прочь, отводя от своего порога. Ведь люди находятся в плену собственных установок и предрассудков. Суть вещей недоступна для них: единственное, чем они могут распоряжаться - текущее мгновение.
Она никогда не идёт на компромисс, но, тем не менее, всегда справедлива.
В некоем царстве, в некоем государстве жила-была бедная сирота. Уехали её родители на ярмарку, да и не вернулись. Кто говорил, что разбойники на обоз напали, кто - волки. Осталась Алеся в тринадцать лет совсем одна. Голодную весну чудом пережила, на старых запасах. Да соседка пару раз пирожком угостила. А помогать - никто не помогал. Мол, взрослая уже девка, пусть крутится.
В воскресенье Семен Григорьевич проснулся ровно в шесть утра, как и в обычные будничные дни. Не зажигая света, привычным движением руки снял со стены холодные радионаушники. Вытянувшись во весь свой невеликий рост, он лежал неподвижно на спине и слушал последние известия с таким видом, будто принимал отчет со всех концов земли. О заводе, на котором работал Семен Григорьевич, сегодня ничего не передавали. Сначала это огорчило старого мастера, но потом он резонно рассудил, что нельзя же каждый...
Шумно и весело было раньше у Федуновых. Дети характером удались в отца, Семена Григорьевича, росли общительными и компанейскими. У каждого из них было по нескольку неразлучных друзей, и с незапамятных времен повелось почему-то так, что не они ходили в гости к своим приятелям, а те — к ним. В целом году дня не выпадало спокойного, все — гвалт, топот, игры да песни. Весной и осенью дородная Екатерина Захаровна жаловалась, что гости много грязи наносят в комнаты, и предлагала отвадить для начала...
Подарок Аделаиде. Опубликовано в газете «Пятое измерение» (Москва) № 18 Май 2003 Опубликовано в газете «Комок» (Сибирь) № 38 23–29.09.2002 Опубликовано в московской газете «Двенадцать с половиной» № 8 2002 Посвящено всем экстремальным девушкам. Девушку на роликах очень удобно использовать в качестве многофункционального сервировочного столика — просто укрепите нужные вам бокалы / тарелки в хватательном интерфейсе и подкатите к месту вашей будущей дислокации около телевизора /...
Опубликовано в газете «Комок» № 8 3–9 марта 2003 г. Опубликовано в Израиле, в газете «Досуг» 07.03.2002. Только для мужчин. Инструкция по применению. В одном флаконе девушки лекарственной всегда содержится ровно одна лекарственная девушка. Девушки лекарственные выпускаются в изящной (нарядной) упаковке, в простой (будничной) упаковке, а также совсем без упаковки. В случае, если вам в руки попала девушка без упаковки — будьте очень внимательны, так как, скорее всего, это не лекарственная...
Чтобы человек утратил интерес к жизни и решил уйти из нее, нужно многое, а для возвращения этого интереса порой хватает мелочи. Антон долго шел к решению шагнуть наружу с двадцать пятого этажа, но одна внезапная встреча сначала заставляет его передумать, а затем втягивает в загадочную криминальную историю, которая постепенно становится все более опасной. Ему бы бежать без оглядки, не связываться, да какое там — интерес уже пробудился, и теперь Антону придется разгадать хитрый словесный код,...
Своего имени он не вспомнил. Ответ мог находиться в десятке шагов, в сером конусовидном аппарате - единственном маячке цивилизации среди бескрайней равнины. Жёлто-серое небо, ярко-оранжевый песок, приземистые почерневшие деревья с толстыми ветками-обрубками без листьев и воющий ветер. Протерев глаза, человек поднялся и поплёлся к чадящей капсуле. Своего имени он не вспомнил. Ответ мог находиться в десятке шагов, в сером конусовидном аппарате - единственном маячке цивилизации среди...
Рассказ «Иегудиил Хламида» был напечатан впервые в 1937 году в журнале «Дружные ребята». Автор рассказывает о том времени, когда Максим Горький работал в «Самарской газете», писал статьи, фельетоны, заметки и подписывал их «Иегудиил Хламида». 5 марта 1895 года в «Самарской газете» было напечатано произведение Максима Горького «В Черноморье», в котором рассказ старого Рагима имел подзаголовок «О соколе и уже». Это была первая редакция знаменитой «Песни о Соколе», которая появилась в том виде, как...
Когда в дом Конноров переезжает странный старик, во всем районе начинают происходить ужасные вещи: пропадают дети, закрываются магазины, сгорают цветы. А безумный сосед днем и ночью роет яму. Он намеревается докопаться до ада и остановить самого дьявола! Но все сложней, чем кажется на первый взгляд. Мозайка ужаса и страха переворачивается и искажает прошлое и будущее.
— А я бы никуда не стала бежать, — лениво проговорила Роза, протягивая руку к тарелке с мандаринами. Мы только что досмотрели последний эпизод сериала «Эпидемия», и каждый хотел высказаться. — Вот-вот, — одобрительно глянул я на жену. — Куда бежать, если бежать некуда и повсюду гуляет зараза? Нужно запастись едой, запереться в доме и ждать, когда синтезируют противоядие. Роза выбрала мандарин побольше и, очищая оранжевую шкурку, стала развивать свою мысль. — Чушь, — безапелляционно заявила...
Кооператив "Семейное счастье" арендовал тесную комнатку в помещении Дворца Культуры. Обычно клиенты бывали здесь с ут-ра и после пяти. В середине дня наступало затишье. Сотрудники, числом трое, обычно занимались своими делами. Сегодня передохнуть не удалось. Сразу после обеда сюда заглянула посетительница. Сидящий в своем углу Блинов, очевидно, не оправдал ее надежд, и она направилась к Анастасии.
В лунном свете среди сугробов шел мальчик, наскоро запахнутая курточка, шапка, надетая кое-как, порванные ботиночки, в которые забивался снег с каждым новым шагом. Снег под ногами шуршал с ещё большей силой, мальчик из-за всех сил тянул санки, но не всегда лишь силы нужны для подъема на холм. Он боялся, что не удержит веревку и со склона укатятся санки, вместе с человеком на них. Вокруг был лишь снег и изредка стоящие елки, вдали была железная дорога и оттуда периодически доносились стуки...
«Наташа не ответила на его поцелуй. Она крепко спала и улыбалась во сне. Андрей осторожно выбрался из-под одеяла. Ему не хотелось ее будить. Наташа пошевелилась, устраиваясь поуютней. Она выглядела юной, беззащитной и безмятежной.
Только Наташа имела смелость спать, когда он вставал на работу. Другие – прошлые – женщины поднимались обыкновенно за час до него. Накладывали макияж, одевались в кокетливые фартучки и подавали идеальный завтрак. Они им подчеркнуто дорожили…»