"Танец Шивы" – продолжение повести Р. Романова "Синдром Дао". На этот раз рассказчик отправляется в Индию, чтобы с помощью бурятского шамана-буддиста исцелиться от загадочной болезни. Индийская действительность припасла для героя немало сюрпризов – приятных и не очень. Однако наибольшим потрясением для него стало осознание собственной смертности – оно породило в нем панический страх перед внезапной смертью. Шаман предлагает избавиться от этого страха весьма неожиданным способом, который называет...
Бывший мажор стал бойцом… А стал ли? Или предстоит еще многому научиться? Что ждет впереди? Новые приключения, изматывающие тренировки и настоящая работа, офицера ПГУ.
Выпускник престижного московского ВУЗа, еще вчера он мечтал о работе в Европе или в Соединенных Штатах. А сегодня… Мечты рухнули и что ждет впереди неизвестно. Кажется, что жизнь кончилась, не успев начаться. А может настоящая жизнь только начинается?
Маленькая книга о путешествии души в поисках себя. Верит, что каждый человек может делать то, что ему нравится в этом мире. Пройдя много дорог, приходит к себе.
Герой-рассказчик приключенческой повести "Синдром Дао" отправляется в Китай изучать даосские премудрости, предвкушая занятия под началом опытного учителя. Он не подозревает, что его ожидает не только приятное общение с Мастером и красавицей-переводчицей, но и череда загадочных событий, быть участником которых его вынуждают обстоятельства. Герой становится свидетелем необъяснимых, а подчас и пугающих совпадений, но смысл их сможет понять лишь спустя много времени. Однако самым большим испытанием...
Все произведения представленные в данном томе, являются классикой приключенческого жанра и мало найдётся читателей, которые бы до этого не встречали их в сети и не читали. Тем не менее, в таком составе авторов под одной крышкой переплёта, представления читателю ещё не было. Приятного чтения! Содержание: 1. Луи Анри Буссенар: Капитан Сорвиголова (Перевод: Переводчик неизвестен) 2. Фернандо Гамбоа : Черный Город (Перевод: Владислав Ковалив) 3. Дэвид Гилман: Бог войны (Перевод: Александр...
Безобидная игра подростков в детективов. К чему же она может привести? Конечно же к приключениям. И где же? В другой эпохе. Примечания автора:
Произведение написано в жанре приключений, прозы и сказки.
Коричневая трава, грибные леса, дикий магический фон и враждебно настроенные твари. Именно таков он, мир по ту сторону портала хаоса. Мир, все опасности которого мне предстоит встретить в одиночку. И как-то добраться домой...
"Наташка беду носом чует" – это наша семейная легенда. Есть у меня такое свойство – предсказывать. Иногда попадаю пальцем в небо. У людей ошибки забываются, а попадания запоминаются. Как легко все верят в мои невероятные способности! Родная тетка, которая восемь лет старалась быть мне матерью, считает, что я всерьез предсказала ей выкидыш и роды, и оттого боится увидеться. А эти бандиты, которые мочат друг друга не за понюх табаку, думают, что я читаю в их примитивных башках, как в букваре!
Сказка про Сашу и Машу — детей из детского сада «Теремок», а также про принца и принцессу, снеговика и злую колдунью, деда Мороза и Снегурочку, живущих в стране белых медведей, где ДОБРО обязательно побеждает ЗЛО.
Алан, потерявший всё во время внезапного глобального сокращения численности населения с восьми миллиардов до восьмидесяти миллионов, сплавляется по постапокалиптической Волге в странной компании и с пассажиром в голове, пытаясь выяснить причины по которым столь многих настигла внезапная смерть.
Заключительная часть историй о Централии.В последней главе станут ясны причины и следствия предыдущих событий.И, разумеется, вас ждет очередное, пробирающее до мурашек, последнее приключение.
Сказанное богами расценено, как предательство.
Треснувшие Основы мира едва сдерживают натиск чудовищных тварей. Эруад в ожидании новой угрозы и, чтобы получить ответы на многие вопросы, нужно непременно с ней столкнуться.
Изображение на обложке создано при помощи нейросети Stable Diffusion.
Наследие умершего человека воплощено нейросетью в что-то большее, чем просто воспоминания. Это может стать забавной безделушкой или обрести свойства намного более зловещие и пугающие. Цена одной программы может быть высока. Цена одной программы может превысить цену человеческой жизни.
Кэлтон Норт самый обыкновенный человек, который живет самой обыкновенной жизнью. Так хотел бы думать сам Кэлтон Норт. Но все сложилось так, что его жизнь совсем необычная. После несчастного случая он перестал переносить какой-либо свет, без солнцезащитных очков, и плюс ко всему стал видеть призраков, которые блуждают вокруг, и всем им от него что-то да надо. Он не играет в героя, и помогает только тем призракам, просьбы которых не угрожают его жизни, а самое главное могут принести выгоду самому...
"Это ваш Рай" – гласит рекламный проспект. Богачи всего мира стремятся попасть на этот новый, неизведанный курорт. Невероятно прекрасное место, обещающее незабываемый отдых… Но когда просыпается Хозяин – Остров становится совсем иным. От автора: "Порой мне кажется, что книгу надо было начинать писать с событий, описанных в её последней главе. Но такова уж эта история. Очень сложно сказать, где она начинается. С момента становления Пророка? Осознания им силы, достойной Бога? А, быть может, всё же...
Тайна Пермского треугольника притягивает к себе разных людей: искателей приключений, любителей всего таинственного и непознанного и просто энтузиастов. Два москвича Семён и Алексей едут в аномальную зону, где их ожидают встречи с необычным и интересными людьми. А может быть, им суждено разгадать тайну аномалии. Содержит нецензурную брань.
В романе повествуется о том, как астроном Моони и шестеро его друзей оказываются запертыми в высокогорной обсерватории на пике Тебали в Судане враждебными махдистскими отрядами.
Всю свою жизнь я только и делал, что терпел унижения из-за своей посредственности. И даже те, что улыбались, когда говорили со мной, презирали меня. Но я запомнил каждое лицо и ждал… И дождался…