Пятилетний Алекс — очаровательный озорной малыш, который любой скучный день превратит в настоящее приключение, полное неожиданных встреч и забавных происшествий. Мальчуган всё время что-то изучает, экспериментирует, ставит опыты и исследует неизведанное. Именно поэтому его родители — папа Гарри и мама Келли — придумали для сына такое неожиданное прозвище — Марсоход. Алекс всегда находится в центре внимания. И не только потому, что он очень любит приключения. И даже не потому, что жители...
Это добрая сказочная история о шестилетней девочке, которая попадает в волшебный мир. В книге есть всё, что так любят дети: феи, чудеса, приключения, тайны. И маленьких читателей ждёт сюрприз — увлекательный мини-квест с загадками и головоломками.
Он любил «Марсельезу» и камамбер и бережно хранил коллекцию ярких фантиков. А потом в его жизнь ворвалась Бри… Добрая история о том, как Капитьону счастье свалилось буквально на голову.
В этой книге собраны лучшие сказки Уолта Диснея о медвежонке Винни и его друзьях — жителях Сказочного леса. Чего они только не затевают, в какие истории не попадают, на какие приключения не отваживаются! И все потому, что верят: верные друзья и разделят их радость, и помогут выпутаться из неприятностей!
Действие повести происходит в шахматной стране Восемью Восемь и… во внутреннем мире обыкновенного мальчишки-пятиклассника.
Как и положено в сказке, на долю ее героев — пионера Василько, гроссмейстера Венивидивицина, волшебно-электронного колобка Аиньки — и даже самого автора выпадает множество приключений: веселых и невероятных, опасных и не очень.
Но, пожалуй, главным героем сказки является… фантазия читателя.
Для младшего школьного возраста.
Художник П. П. Садков.
В книге рассказывается о добрых маленьких зверятах, обладающих человеческими качествами с ярко выраженной индивидуальностью. Главные герои сказок — это пеликан Платон, барсучонок Иван и зайчонок Петя. Друзья учатся принципам социализации, легко находят общий язык и интересы, помогают друг другу. Малыши прислушиваются к своим родителям, которые в свою очередь заботятся о своих детях. В семьях всех животных присутствуют уважение, понимание и любовь. Персонажи сказок спасают пеликана, играют в...
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
У мишки по имени Василий есть мечта — увидеть своими глазами северное сияние. Но что же делать, если он живет в Сибири? Однажды, поздней осенью, когда вся семья уснула, мишка собрался навестить своего брата на северном полюсе. Дорога дальняя, как же Василий доберется?
Это история о Ёжике, который отправился на поиски сокровищ. На своём пути он повстречал необычного Мышонка, у которого не было друзей. Чем закончилась эта история? И какое сокровище нашёл Ёжик? Пожалуй, одно из самых ценных на земле.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Сколько лет тебе было, когда ты спас мир? Ято не хочет ничего и никого спасать. Он даже об этом не думает. В его жизни все просто и понятно: помочь родителям наловить рыбы, заготовить ее. А вечером слушать сказки. Просто слушать. Но когда сказка приходит к тебе, ее уже не прогнать.
Эта история случилась в мире, в котором, казалось бы, ничего чудесного случиться уже не может. Где умерло почти всё, что делало нас теми, кто мы сейчас. И в груде мёртвого хлама неожиданно зажёгся то ли искусственный, то ли настоящий огонёк — последняя искорка надежды…
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Первый полный русский перевод самой популярной в мире версии арабских сказок «Тысячи и одной ночи» под редакцией Жозеф-Шарля Мардрюса, отличающейся наиболее пикантным изложением. В издание включены все иллюстрации французского художника Леона Карре, дышащие негой и чувственностью, и причудливые восточные орнаменты Мохаммеда Расима. Оформление полностью повторяет ставшее библиофильской редкостью: 12-томное парижское издание L’Edition d’Art H. Piazza 1926–1932 годов.
Бабушка прилетает на своём космолёте в гости к внукам. Мими делится с ней переживанием: кто-то украл мороженое. Вместе с детьми старушка отправляется на поиски таинственных чудовищ, которые утащили лакомство. По пути дети ловят огромную тень маленькой собачки, спасают от грусти администратора игровой, узнают, какие чудесные звери живут в соседнем парке и находят подтаявшего снеговика, который дарит им разгадку дела. Мороженое растаяло! Компания возвращается домой к родителям, смакует детали...
Маленького Зоригто никто не принимает всерьез, а он мечтает о приключениях! И однажды Зоригто встречается лицом к лицу с древними воинами-баатарами. Хватит ли смелости пройти все испытания и опасности?