Цитата из книги «Дом на Манго-стрит» Сандра Сиснероспоказать все Добавить

admin добавил цитату из книги «Дом на Манго-стрит» 4 года назад
When I teach writing, I tell the story of the moment of discovering and naming my otherness. It is not enough simply to sense it; it has to be named, and then written about from there. Once I could name it, I ceased being ashamed and silent. I could speak up and celebrate my otherness as a woman, as a working-class person, as an American of Mexican descent. When I recognized the places where I departed from my neighbors, my classmates, my family, my town, my brothers, when I discovered what I knew that no one else in the room knew, and then spoke it in a voice that was my voice, the voice I used when I was sitting in the kitchen, dressed in my pajamas, talking over a table littered with cups and dishes, when I could give myself permission to speak from that intimate space, then I could talk and sound like myself, not like me trying to sound like someone I wasn't. Then I could speak, shout, laugh from a place that was uniquely mine, that was no one else's in the history of the universe, that would never be anyone else's, ever.
Что делает нас такими, какие мы есть? Окружение? Но если оно тебе совсем не нравится, можно ли из него вырваться? Что для этого требуется? Чикаго, бедный иммигрантский район, конец ХХ века. Эсперанса стыдится дома на Манго-стрит, в котором живет со своей огромной шумной семьей, она мечтает скорее вырасти, сбежать из родного города и стать писательницей. Эсперанса наблюдает за соседями: их жизнь очень трудна, но они каким-то чудом умудряются быть счастливыми. Хотя в этом нет ничего странного,...