Британцы говорят, что чем чаще ты разговариваешь с американцами, тем больше забываешь о том, как
полагается правильно завершать беседу. Они дожидаться не будут и сделают это за вас. В их
арсенале множество вариантов того, как это можно сделать быстро и безболезненно. Помните такое
британское выражение: «saying our goodbyes»?
Неспроста вы видите там именно множественное число. Британцы прощаются долго. С чувством, с
толком, с расстановкой. Они прибегают к таким фразам как «Is that the time?», «I really should be
going…», «Well, anyway…», которые в итоге могут растянуть это прощание до такой степени, что
разговор начнется заново из-за неожиданно всплывших тем. С американцами в этом смысле
проще. Они просто «say goodbye» — кратко и изящно, бросив что-то вроде «take care», «catch you later» или
«see you around».