Цитата из книги «Замок в наследство (СИ)» Светлана Алексеевапоказать все Добавить

— Ах ты, старый сморчок... - прошипела она, - интересно ты за грибами ходишь... - волшебник удивленно заморгал, услышав её тираду. - Ах ты, хоббит-переросток! - Марлок попятился, так как Тая надвигалась на него как танк. - Счастья, значит, нам пожелал... не пожадничал, значит... - процедила она сквозь зубы.
До волшебника дошло, кто к нему приехал. Он принял единственно верное решение: бежать! Тая раскусила его намерения и цапнула Марлока за бороду, которая, оторвавшись, так и осталась у неё в руках.
Но удрать у Марлока не получилось. Запнувшись о какой-то хлам, дед грохнулся на пол, опрокинув табуретку со стоявшей на ней сложной конструкцией из дощечек, бутылочек и чучела совы. Снова раздался звон бьющегося стекла, треск, шипение, а затем истошное уханье и хлопанье крыльев. Тая с Марлоком проводили взглядом улетающее в окно чучело совы с прикрученной к лапам подставкой.
Действие романа разворачивается в двух мирах: современном и вымышленном, приближенном к Средневековью, но наполненном магией и волшебными существами. Немолодая корректорша Тая находит утешение в сочинении романа-фэнтези и воспитании своей крестницы Леси. Однажды осенью, во время пикника, Тая с Лесей уходят побродить по лесу и неожиданно для себя оказываются в другом мире. И Тая с удивлением понимает, что они попали в мир её романа, в восточное приграничье, где правят вольные бароны. Но она еще...