Цитата из книги «Замуж за варвара, или Монашка на выданье» Ника Ёршпоказать все Добавить

– С-спасибо, – сверля его взглядом исподлобья, ответила я. Голос оказался мужским, и сказанное прозвучало громче обычного. – А насколько, позвольте узнать, реально созданное вами… эм-м… это?
Я неопределенно провела рукой от макушки до того самого, что меня очень интересовало. Чуть ниже живота.
– Говорю же, от натурального никто не отличит, – довольно ободрил меня старик. – Так что пользуйся, но аккуратно. … Никаких нападений или вильнувших в сторону тропинок не случилось, отчего мое настроение шло в гору. Даже мужское тело не могло его испортить, хотя и доставляло ряд неудобств. Вернее сказать, всего одно, но внушительное неудобство. Явно не обделил меня шардигар, расщедрился, гад такой. Только вот хвастать ни перед кем я желанием не горела.
Невинную деву, воспитанницу монастырской школы, наконец посватали в жены. «Счастье есть!» — подумала она, стаскивая опостылевшую робу и собираясь в дорогу. «Отличная партия, — решил варвар, могучий повелитель кенарийского народа, соглашаясь помочь в войне правителю соседней страны. — Скромница и сына родит, и под ногами мешаться не станет». Как же сильно они ошибались, представляя будущую совместную жизнь! Но дело сделано, и сделка заключена. Хакарк и Дарна, повенчанные в Храме Двуликой,...