Цитата из книги «Пересмешник. Пригожая повариха (Сборник)» Михаил Чулковпоказать все Добавить

Я знала, что верность любовная в нынешнем веке такой гость, который, пришедши, говорит: «здравствуй», – и в то же время вертится на языке у него: «прощай».
В литературу русский писатель — прозаик и поэт, фольклорист — Михаил Дмитриевич Чулков (1744–1792) вошел как автор сборника литературных и бытовых повестей «Пересмешник, или Славенские сказки» и романа «Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины». Обращаясь к авантюрно-бытовому роману, писатель придает повествованию колорит исторического предания. В «Пригожей поварихе…» Чулков создает русский вариант плутовского романа: в центре его судьба женщины из народа — солдатской вдовы. Сюжетом...