Пять романов.
Содержание:
Ночь в одиноком октябре (перевод А. Жикаренцева)
Двери в песке (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой)
Дорожные знаки (перевод В. Карташева)
Темное путешествие (перевод М. Воронежской)
Мастер снов (перевод В. Симонова)
«…С каждым пройденным километром системы управления корабля то увеличивали, то уменьшали поверхность, обращенную навстречу слепящему энергетическому потоку. Охлаждающие системы контролировали подачу фреонового геля к огнедышащим соплам теплообменников, гася избыточную температуру. В разреженном облаке, окутывавшем корабль, совершался постоянный обмен тепла. Таким образом поддерживалась температура, обеспечивающая жизнедеятельность экипажа корабля. Доктор Ганнибал Фриде не обращал внимания на...
20 повестей и рассказов. Содержание: Проект «Румоко» (повесть, перевод Г. Корчагина) Песнопевец (повесть, перевод В. Казанцева) Возвращение палача (повесть, перевод С. Сухинова) Двери лица его, пламенники пасти его (рассказ, перевод М. Пчелинцева) Роза для Экклезиаста (повесть, перевод М. Тарасьева) Вершина (повесть, перевод И. Оганесовой) Момент бури (рассказ, перевод В. Баканова) Манна небесная (рассказ, перевод В. Самсоновой) 24 вида горы Фудзи кисти Хокусая (повесть, перевод В....
И вновь герои Роджера Желязны разыгрывают на шахматной доске саму возможность существования нашей цивилизации. Против человека выступают драконы и единорога, искусственный разум и механические убийцы, инопланетные монстры и даже сами земные бога. Далеко не каждая партия этого вселенского турнира заканчивается в пользу человечества. А каков будет окончательный результат — неизвестно, кажется, и самому автору.
В этот том собрания сочинений знаменитого американского писателя Роджера Желязны вошли остросюжетные произведения, написанные им в соавторстве со знаменитыми американскими фантастами, в числе которых - Филип Дик, Альфред Бестер, Роберт Асприн.