Беральд. Мне бы только очень хотелось вывести вас из заблуждения и ради забавы показать вам какую-нибудь комедию Мольера, затрагивающую этот предмет. Арган. Ваш Мольер со своими комедиями - изрядный наглец! Хорош предмет для насмешек - такие почтенные люди, как доктора!
Еще немного - и я бы окончательно вылечил вас.
В любви притворство очень похоже на правду, мне случалось видеть отличных актеров.
каждая добрая дочь должна быть счастлива, что выходит замуж за человека, который может быть полезен ее отцу
Верно, он много людей уморил, если так разбогател.
Да, он не герой моего романа, но и не злодей.
- Я стараюсь найти в происходящем светлую сторону, и дружеская поддержка совсем не помешает. Ретт уставился в пол: - Ну... у твоего избранника завидная осанка. Захочешь подпереть дверь - никакая палка не понадобится.
По сравнению с собаками люди умирают богаче и разнообразнее, более странно и невероятно.
Прячущуюся кошку поймать труднее, чем рыбу в течении паводка.
Тайфун начался вчера в полночь. Выбивал каждое окно, чтобы сообщить нам, что он здесь. По мнению ветеринара Иня, поэт Дуань повесился, когда пришел тайфун. Он был человеком, бесконечно восхвалявшим тайфуны. Он был человеком, бесконечно восхвалявшим тайфуны. За исключением стихотворений, написанных для Полумордой, все остальные были посвящены тайфунам. Он написал гору стихов, посвященных тайфунам и наводнениям, и утверждал, что описал их больше любого другого поэта в мировой истории. Он обрисовывал форму тайфуна. Он говорил, что тайфуны похожи на островерхие горы, на покрытые пышной листвой деревья, на древние сизые кирпичи, на скамейки, на простыни, на дома, на бульдозеры, на густой дым, на кнуты, которыми помещики секут бедных... Тайфуны бывают прямоугольные, квадратные, треугольные, в форме стрел, ромбов, яиц и скрепок, и поэтому, когда тайфун обрушивается, ощущение у каждого разные. Я верила, что поэт Дуань прав, потому что тайфун должен быть именно таким, как он описал.