Мои цитаты из книг
admin добавил цитату из книги «Мнимый больной» 2 года назад
Беральд. Мне бы только очень хотелось вывести вас из заблуждения и ради забавы показать вам какую-нибудь комедию Мольера, затрагивающую этот предмет. Арган. Ваш Мольер со своими комедиями - изрядный наглец! Хорош предмет для насмешек - такие почтенные люди, как доктора!
Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…
admin добавил цитату из книги «Мнимый больной» 2 года назад
Еще немного - и я бы окончательно вылечил вас.
Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…
admin добавил цитату из книги «Мнимый больной» 2 года назад
В любви притворство очень похоже на правду, мне случалось видеть отличных актеров.
Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…
admin добавил цитату из книги «Мнимый больной» 2 года назад
каждая добрая дочь должна быть счастлива, что выходит замуж за человека, который может быть полезен ее отцу
Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…
admin добавил цитату из книги «Мнимый больной» 2 года назад
Верно, он много людей уморил, если так разбогател.
Последняя пьеса французского комедиографа Жана-Батиста Мольера, в которой он сыграл свою последнюю роль. Герой комедии-балета, Арган, – то ли домашний тиран, нарочно выдумавший болезнь, то ли одинокий чудак, пытающийся укрыться от равнодушия окружающего мира. Перечни лекарств и процедур становятся фоном для различных баталий – за кого отдавать замуж дочку, как молодому влюблённому найти общий язык с упрямым стариком и как оценивать медицину…
Да, он не герой моего романа, но и не злодей.
Страшные тайны скрываются за роскошным фасадом замка Меккона. Славный король обезумел после исчезновения супруги. Принц не спешит вступить в брак ради укрепления позиций королевства. Единственный луч света – принцесса Анника, она мечтает о благе для своего народа… и о большой любви. Но отец решает выдать ее за черствого, надменного вельможу, и Анника – сильная, волевая и рассудительная – вынуждена подчиниться. Еще хуже обстоят дела в ветхом замке Возино, где власть захватил спесивый тиран....
- Я стараюсь найти в происходящем светлую сторону, и дружеская поддержка совсем не помешает. Ретт уставился в пол: - Ну... у твоего избранника завидная осанка. Захочешь подпереть дверь - никакая палка не понадобится.
Страшные тайны скрываются за роскошным фасадом замка Меккона. Славный король обезумел после исчезновения супруги. Принц не спешит вступить в брак ради укрепления позиций королевства. Единственный луч света – принцесса Анника, она мечтает о благе для своего народа… и о большой любви. Но отец решает выдать ее за черствого, надменного вельможу, и Анника – сильная, волевая и рассудительная – вынуждена подчиниться. Еще хуже обстоят дела в ветхом замке Возино, где власть захватил спесивый тиран....
По сравнению с собаками люди умирают богаче и разнообразнее, более странно и невероятно.
Чжу Шаньпо (р. 1973) – китайский писатель из провинции Гуанси, выпускник Нанкинского университета. Путь в литературу начал с поэзии, позже стал писать прозу и удостоился многочисленных литературных наград. Автор нескольких романов и сборников. Тайфун – главное ежегодное событие в небольшом городке Даньчжэне («Яйцеград»). Городок этот – маленькая Вселенная, живущая по законам магического реализма, поэтому здесь происходят необычные события, вроде нашествия «человегушек»; поэтому жители городка –...
Прячущуюся кошку поймать труднее, чем рыбу в течении паводка.
Чжу Шаньпо (р. 1973) – китайский писатель из провинции Гуанси, выпускник Нанкинского университета. Путь в литературу начал с поэзии, позже стал писать прозу и удостоился многочисленных литературных наград. Автор нескольких романов и сборников. Тайфун – главное ежегодное событие в небольшом городке Даньчжэне («Яйцеград»). Городок этот – маленькая Вселенная, живущая по законам магического реализма, поэтому здесь происходят необычные события, вроде нашествия «человегушек»; поэтому жители городка –...
Тайфун начался вчера в полночь. Выбивал каждое окно, чтобы сообщить нам, что он здесь. По мнению ветеринара Иня, поэт Дуань повесился, когда пришел тайфун. Он был человеком, бесконечно восхвалявшим тайфуны. Он был человеком, бесконечно восхвалявшим тайфуны. За исключением стихотворений, написанных для Полумордой, все остальные были посвящены тайфунам. Он написал гору стихов, посвященных тайфунам и наводнениям, и утверждал, что описал их больше любого другого поэта в мировой истории. Он обрисовывал форму тайфуна. Он говорил, что тайфуны похожи на островерхие горы, на покрытые пышной листвой деревья, на древние сизые кирпичи, на скамейки, на простыни, на дома, на бульдозеры, на густой дым, на кнуты, которыми помещики секут бедных... Тайфуны бывают прямоугольные, квадратные, треугольные, в форме стрел, ромбов, яиц и скрепок, и поэтому, когда тайфун обрушивается, ощущение у каждого разные. Я верила, что поэт Дуань прав, потому что тайфун должен быть именно таким, как он описал.
Чжу Шаньпо (р. 1973) – китайский писатель из провинции Гуанси, выпускник Нанкинского университета. Путь в литературу начал с поэзии, позже стал писать прозу и удостоился многочисленных литературных наград. Автор нескольких романов и сборников. Тайфун – главное ежегодное событие в небольшом городке Даньчжэне («Яйцеград»). Городок этот – маленькая Вселенная, живущая по законам магического реализма, поэтому здесь происходят необычные события, вроде нашествия «человегушек»; поэтому жители городка –...