Когда он обнимал меня прошлой ночью — это было почти чудо. Когда я готовила сырники для него, мне казалось, что вот теперь так и будет всегда, он со мной, мы оба хотим этого, нам обоим не надо никуда бежать, ничего доказывать, казаться лучше. Нам по сорок лет и мы уже добились от жизни всего, что хотели, теперь можно немного расслабиться и просто быть счастливыми… Это, казалось, так просто.
Итан сидел рядом со мной, держал за руку. Его попыталась выставить за дверь, мужчинам здесь не место, но он никуда не ушел. С ним сложно спорить, он генерал, он сам мог послать кого угодно — просто и однозначно.
Он пытался увести Итана с собой. Приказ императора, немедля…
Даже Итан говорил с ним тихо и вежливо, но вот так же, тихо и вежливо — умудрился герцога послать. И никуда не пойдет, пока не родит жена. Никак. Его Светлость может вызвать гвардию, применить силу, если пожелает. Герцог недоверчиво поднял бровь: а понимает ли генерал Гратто, что упрямство лишь усугубит его положение? Да, понимает, со всей отчетливостью, но он сегодня уже разбил нос одному герцогу и, в принципе, может продолжить.
— Я так виновата перед тобой.
— Да брось. На твоем месте я бы еще раньше прибил такого мужа. У меня была тьма возможностей поступить иначе, найти другие пути, настоять на своем, в конце концов. А не сбегать от проблем, прикладываясь к бутылке. Без тебя я никогда не стал бы тем, кем стал. Самое большее, на что я мог рассчитывать до встречи с тобой — выучиться на механика… ну, не знаю… до офицерского звания, даже до лейтенанта не добрался бы. Какие уж там…
Принцессы? Я подняла голову, глянула на него, он улыбнулся. Нет, я не буду ревновать. Итан прав — бросить все в огонь и забыть. Помнить лишь то, как он дорог мне. Безумно дорог.
Не могу сказать, что с этого дня все нашей жизни было так легко и замечательно. По-разному было. Но прожитые годы, все же, научили нас ценить друг друга, быть терпимее, находить компромиссы. Да, спорить иногда, как же без этого. Но вместе нам все равно было лучше, чем друг без друга. Удивительно хорошо было вместе.
– А о чем книга? – с любопытством спросил Дэйв.
– Вряд ли она вас заинтересует, – поспешно ответила Эстер.
– Ну почему же? – с видом пресыщенного знатока сказал Дэйв. – Хотя бы назовите автора, вдруг я с ним сталкивался? Я имею в виду, лицом к лицу. Я же немало писателей знаю лично.
– Диггори Кеннет, – неохотно сказала девушка.
– Что-то знакомое, – почесал в затылке Маккинби. – Лили, ты не помнишь?
– У тебя валялась какая-то книжка, я еще запомнила, потому что имя дурацкое, – ответила мисс Уайт, не отрываясь от еды. – Что-то там… «На волнах страсти» или «Ураган любви», словом, про погоду.
– Ну будьте же вы человеком!
– Не могу, я при исполнении
Как всякий уважающий себя писатель, скажу я тебе, идеальная реакция на критику – прямой в челюсть. Ну, можно и хук слева, кто каких тенденций придерживается...
– Я долго еще буду ждать предложения? – спросила Майя.
– Какого?
– Руки и сердца, болван!
– Так вот они, – глупо ответил я, – и рука, и сердце, и прочий ливер с потрохами… А кольца я как-то не припас.
– Но если я выйду за викария, папа мне все простит!
– Браун-то об этом знает? – перебила мисс Уоррен.
– Нет. Но ему и не надо, опомнится уже женатым, – честно сказала Бэйби. – Он ужасно милый, симпатичный и очень умный, но намеков не понимает вообще, так что его надо ставить перед фактом!