Она та, что вызвала приступ бешенства при первой встрече. Она — маленькая фея, которая заставила испытать чувство жалости к другому человеку. А ещё, она будет МОЯ! И мне плевать, что ей всего восемнадцать лет и у неё есть парень. Зато у неё есть то, что нужно мне.
Я, Василиса Круглова, работаю секретарём в фирме по продаже прохладительных напитков. Я увлечена своим боссом, но он равнодушен к моим чарам. Но что, если в один прекрасный момент всё переменится? Когда мне станет известна его тайна, наши отношения перейдут на новый уровень…
Несмотря на уничижительные рецензии, читала с большим удовольствием! И очень довольна приятным отдыхом. Да, простенько, наивно и абсолютно не оригинально, но книга свою функцию выполнила на сто процентов.
Я всегда мечтала стать дипломированной ведьмой. И Магический государственный университет такую возможность мне предоставил. Вот только о спокойной учебе пришлось забыть в первый же день. Как избежать общения с настырным старшекурсником, который своим излишним интересом не дает спокойно учиться? Как не погибнуть от рук неизвестного убийцы, стремящегося уменьшить количество успешных адептов МГУ? Сцепить зубы, помнить о благоразумии и найти поддержку в лице темного колдуна, у которого...
«Чистая страница» — одиннадцатая книга стихов Зинаиды Миркиной, значительной и самобытной русской поэтессы, в стихах которой «синтез мировой культуры органичен, как живое дерево» (Вольфганг Казак). Зинаида Миркина — автор многих книг стихотворных переводов, эссе и художественной прозы. Среди писателей, с наследием которых органично «рифмуется» творчество Миркиной, Цветаева, Достоевский, Пушкин… В числе ее переводческих предпочтений — Рильке и арабская суфийская поэзия. Выбор переведённых стихов...
Источник, из которого черпает Зинаида Миркина внутреннюю тишину и силу для своих стихов бездонен. Но что бы стоять рядом с ним, нужно умереть для самого себя, для всего неподлинного в самом себе. Если ты хоть что-то наносное, поверхностное в себе не изжил, то обязательно отбросишь тень на источник и замутишь его. До конца не преображенная душа должна вдохновляться чем-то внешним, чтобы сложить стихотворение, а преображенная стремится как можно полнее замолчать. Через молчание и приходят стихи из...
42 прекрасный возраст! Кто-то выходит на пенсию, кто-то уходит в декрет, а вот Алле Николаевне повезло угодить в другой мир! Хороший библиотекарь нужен везде! Особенно в Академии Драконов, разваленной неумелым управлением. Истинный профессионал сразу берется за дело не обращая внимание на попытки местных мужчин уделить даме внимание. Какие свидания? У меня каталог не составлен! Не надо мне приглашений на бал, лучше выбейте наконец пылеотводящие амулеты для зала особо ценных гримуаров! Вот когда...
Тема настолько заезженна, что спасти её было бы возможно талантом автора и необычностью истории, коих нет и в помине. В топку. Ну, если читатель до сих пор ничего такого не читал, то может и понравится, но для давних чтецов просто мусор.
Книга 1
Моё увольнение было назначено на конец месяца, но всё изменилось, когда попытка спасти босса от злого розыгрыша закончилась для меня двумя красными полосками.
Однажды я сбежала из дома. Я искала свое место, а нашла неприятности. И когда вернулась назад, то встретила наглого сводного брата, того, кто выводит меня из себя и заставляет сердце биться чаще. Он не знает, что именно из-за него я переехала и наверно именно к нему вернулась. Ненавижу любить его. Это пытка. *** Она вернулась в мой дом и я осознал - она мое сокровище. А драконы не отдают свое. ОДНОТОМНИК #дерзкая девушка #мрачный сводный брат и, неожиданно, Дракон! #любовь, которая все...
Пошла за черникой, а нашла раненого герцога? Хорошо, что ты уже не изгнанная в деревню дочь аристократа, а иномирянка, причём фельдшер скорой помощи. План простой: обработать рану, ограбить пациента. Влюбить…? О, нет, любовь вне плана.
История про девушку, которая попала в другой мир, наполненный магией, интригами и любовью.
Борхес — русский поэт, сделавший из своего знания нашего языка тайну по тем же мотивам, что до него и Бодлер: он верил, что будет расшифрован Звездою утренней. Я употребляю слово «расшифрован», потому что речь действительно идёт о криптографии, чего сам Борхес и не скрывает — смотри его сонет «Тайносказание» в моём изводе и комментарий к нему. Он перенимает у Бодлера криптографический метод. У этого метода есть данное Борхесом название на испанском: «Lа cifra», что подразумевает двоякий перевод...