ВТОРАЯ ЧАСТЬ ЦИКЛА «СДЕЛКА С ДЕМОНОМ» Каталина пошла на сделку с демоном лишь потому, что ей больше некуда податься. Жизнь пинала ее при любом удобном случае, поэтому она счастлива покинуть привычный мир. Что может случиться в худшем случае? Однако она никак не ожидает, что ее выставят на аукцион и продадут кракену. Тэйн холоден и сдержан… но не жесток. Они оторваны от всего мира, и Каталина снова и снова ищет с ним встречи. А когда она наконец соглашается исполнить свою часть сделки… …Вот...
Не смотря на голопирующий сюжет, вцелом было неплохо. Первые две части понравились больше всего. Третья самая провальная, для меня, ну а четвёртая так, серединка-на-половинку.
Невеста. Жена. Наложница. Странная «карьерная лестница» для женщины. Но что будет дальше? Неужели мне и в самом деле суждено оказаться в гареме принца и навсегда забыть о своем генерале? Похоже, так и будет. Но глупое сердце почему-то верит и надеется, что все удастся изменить…
Весьма предсказуемо героиня кинулась менять мир. Похвальное стремление, обернувшееся если не полной ж...ой, то чем-то очень близким.
И опять... почему "Наложница генерала"? Когда, вполне себе, уже жена.
И все же жена… Впереди дорога в новый дом и обустройство на новом месте. Но мир и покой не даются просто так, а тех, кто хочет ослабить позиции новых хозяев приграничных земель, хватает. Удастся ли нам справиться? И кем после всего мы станем друг для друга?
Вот я и стала невестой генерала, хотя и сама не ожидала такого поворота событий. Но невеста - еще не жена. Генерал не верит в любовь. Общество не верит, что наш союз станет удачным. А во что поверю я?
По воле судьбы, а скорее странной жемчужины, я попала в другой мир в тело юной аристократки. То еще попадание, учитывая, что теперь передо мной стоит выбор: выйти замуж за жестокого генерала, заинтересовавшегося мной, или за инфантильного юнца, за которого собиралась выйти предыдущая хозяйка тела.
Но неожиданно жених-юнец похищает меня, а помогает ему в этом друг жениха-генерала...
Новый владелец старого поместья решил провести в нем ночь, чтобы снять проклятие самоубийцы, лежащее на особняке. Так июньской ночью в заброшенном доме оказались двое мужчин и женщина, связанные браком, родством и адюльтером, — любовный треугольник, распавшийся на рассвете…
Увы, так и осталось тайной, кем были Гарви со слугой и что за документы привозил секретарь. Однако не смотря на всю эту недосказанность и опечатки, читать было интересно и жутковато.
Джиму Шортхаусу, скромному секретарю, работодатель поручил доставить кое-какие бумаги его бывшему деловому партнеру. Молодой человек и не подозревал, чем обернется для него это поручение...
Джон Мадбери спешил домой с рождественскими подарками. Он представлял себе с какой радостью встретит его семья, как дети обрадуются подаркам. Однако дома Джона отнюдь не ждали…
— Нет у меня ни мамы, ни папы, — шмыгнула малышка. — А дядя… решил продать. Вот меня и заперли. Она протянула тонкие ручонки. Я увидела на них рабские кандалы. — Но ты же такая маленькая, — выдавила я, сжимая кулаки от ярости. — Я спасу тебя, хочешь? На улице раздались окрики стражи: — Разыскивается беглянка! Девушка, низкая, худая, темные волосы и синее платье! Проявила огненную магию! За сокрытие беглянки — смерть… * * * Мне не повезло оказаться чародейкой в мире, где правит жестокий...