Дилогия. Книга 1.
Я лишь хотела выручить своего брата, а попала в крупные неприятности. И имя им — отдел ночных стражей! Теперь я прохожу там практику под руководством жесткого, надменного ледяного дракона.
Тут правят сила, расчет и нет места слабости. А еще — хрупким девушкам. Так считает мой куратор. Но я думаю, что именно здесь отличное место, где можно спрятать свои тайны. А что до хрупкости… Мы еще посмотрим, господин офицер, чьи нервы окажутся крепче.
Гнеда выросла в заброшенном уголке Залесского княжества и никогда не знала своих родителей. Она переписывает книги, продолжая дело старого знахаря Домомысла. Но размеренная жизнь девушки рушится, когда в её дом врываются убийцы. Кому могла помешать безродная сирота? Против своей воли Гнеда оказывается в паутине придворных хитросплетений, борьбы княжеских родов, предательств и клятв. Суждено ли Гнеде разгадать загадку своего рождения? Сумеет ли она распознать истинную любовь? ...
Их невозможно представить вместе: молодая столичная женщина-ученый и капитан катера. У нее за плечами высшее образование, научная степень и предательство близкого человека, у него — среднее образование, харизма и беспринципность.
И все же судьба сводит их. Для чего? Чтобы испытать? Чтобы о чем-то рассказать? Чтобы что-то подарить? В конце концов, все случайности не случайны, в том числе, и эта встреча на берегу заповедного Белого озера.
Вторая часть дилогии. Никто не знает, что я проживаю уже вторую свою жизнь, на этот раз в умирающем мире, чья плодородная земля медленно поглощается аномальной пустыней. Здесь я пережила покушение на убийство, измену жениха с моей собственной сестрой и временную потерю источника, который защищал нашу землю от пустоши. Все в королевстве верили, что дни нашего рода сочтены, но я смогла вернуть источник к жизни, сильнее, чем прежде. Я больше не никчемная тень своей красавицы сестры. Теперь...
Мой преследователь, охотник, держит крепко, ведет шершавыми ладонями по голым мокрым плечам, прижимается сзади, дышит тяжело. Я раскрываю рот, словно закричать собираюсь, хотя смысла в этом нет. Мы одни, на много-много километров рядом - ни одной живой души… И мне никто не поможет. Никто не спасет от него. Из скованного страхом горла в итоге вырывается какой-то невнятный, невероятно глупый сип, а сердце стучит так сильно, что заглушает даже журчание воды. А вот его голос - не заглушает. —...
Невинную деву, воспитанницу монастырской школы, наконец посватали в жены. «Счастье есть!» — подумала она, стаскивая опостылевшую робу и собираясь в дорогу. «Отличная партия, — решил варвар, могучий повелитель кенарийского народа, соглашаясь помочь в войне правителю соседней страны. — Скромница и сына родит, и под ногами мешаться не станет». Как же сильно они ошибались, представляя будущую совместную жизнь! Но дело сделано, и сделка заключена. Хакарк и Дарна, повенчанные в Храме Двуликой,...
— Любите эксперименты, Аня? — Нет, — хмуро ответила я, прикидывая, какую скорость он уже набрал и сломаю ли что-нибудь, если выпрыгну на ходу. — А мне показалось… — Показалось. Я против боли, Алексей Викторович. — Просто Алекс, Анечка. Мы же не на работе. — Хорошо, Алекс. Кажется, я совершила ошибку. Мы совершили. — Мы? — Он удивленно посмотрел на меня, обезоруживающе улыбнулся и покачал головой: — Я точно не совершал сегодня ошибок. Прекрасный день, чудесный вечер. — Да, но я имела ввиду...
Меня зовут Вифания. Я люблю красивые платья и туфельки на невысоком каблучке. Знаю, как связать крючком миленький шарфик и испечь вкусный пирог. Еще я умею доставать багром из нашего озера утопленников, правильно общаться с местными бандитами и разговаривать громким командным голосом. А как иначе, ведь у меня в подчинении находятся восемь взрослых здоровых мужиков, для которых я всегда должна быть не только начальником, но и советчиком, другом и просто незыблемым авторитетом. Скажу без...
Роуэн в кои-то веки собиралась поступить правильно: выйти замуж ради своего королевства, чтобы сохранить мир с вражеским государством. Но законы сокэрян слишком устарели: ее отдали в плен самому устрашающему мужчине во всем Сокэре – человеку, который обращается с ней надменно и называет своей зверушкой. Однако когда на горизонте появляются враги, она вынуждена осознать: быть собственностью Эвандера – возможно, единственное, что может сохранить ей жизнь. Сможет ли она отдать долг своей...
Меня продали. Купили и подарили. Я — вещь в караване купца, который придумал, как избавиться от ненужной игрушки, с выгодой для себя. Но все знают, что не будет мне жизни при новом хозяине. И женщинам жаль меня. Спасая от смерти, рабыни и наложницы, не особо надеясь на успех, все же помогают мне бежать из каравана. Я слышу хрип и ржанье лошадей позади, крики и свист хлыста, но не могу остановиться, потому, что позади смерть, а впереди горит огонек, вселяющий надежду.