Мои цитаты из книг
Бывает целые года уходят в пустоту, а некоторые минуты сразу в сердце.
Я не видела его лица, не знаю, какого Он роста и телосложения. Я слышала только металлический щелчок зажигалки и его холодный приказ: — Девушка останется в доме. Меня заперли в его богатом доме, но я не понимаю, чего он хочет. И чего хочу я на самом деле? Вырваться на свободу? Или узнать, кто он… Кто любит сказки на современный лад? Миллиардер у нас "заколдованный" принц, грубый и нелюдимый, закрылся в шикарном особняке и знать никого не хочет. Разве так пойдет? Нет уж! Каждому...
Один умный человек мне как-то сказал, что можно пренебрегать массажем, но тогда рано или поздно тобой заинтересуется невролог.
Я не видела его лица, не знаю, какого Он роста и телосложения. Я слышала только металлический щелчок зажигалки и его холодный приказ: — Девушка останется в доме. Меня заперли в его богатом доме, но я не понимаю, чего он хочет. И чего хочу я на самом деле? Вырваться на свободу? Или узнать, кто он… Кто любит сказки на современный лад? Миллиардер у нас "заколдованный" принц, грубый и нелюдимый, закрылся в шикарном особняке и знать никого не хочет. Разве так пойдет? Нет уж! Каждому...
На тех, у кого нет своих переживаний, чужие страсти действуют так же возбуждающе, как театр или музыка...
В новелле «Письмо незнакомки» Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошёл, как слепой, мимо великого чувства. Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten. 1922. Перевод с немецкого Даниила Горфинкеля
А ведь нет ничего более ужасного, чем одиночество среди людей.
В новелле «Письмо незнакомки» Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошёл, как слепой, мимо великого чувства. Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten. 1922. Перевод с немецкого Даниила Горфинкеля
Пока мы откладываем жизнь на завтра, она проходит.
В новелле «Письмо незнакомки» Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошёл, как слепой, мимо великого чувства. Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten. 1922. Перевод с немецкого Даниила Горфинкеля
...когда человек молод, ему всегда кажется, что болезнь и смерть грозят кому угодно, но только не ему.
В новелле «Письмо незнакомки» Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошёл, как слепой, мимо великого чувства. Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten. 1922. Перевод с немецкого Даниила Горфинкеля
Если бы все мы знали всё то, что говорится обо всех нас, никто ни с кем бы не разговаривал.
В новелле «Письмо незнакомки» Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошёл, как слепой, мимо великого чувства. Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten. 1922. Перевод с немецкого Даниила Горфинкеля
...время обладает великой силой, а старость умеряет жар души. Чувствуется близость смерти, ее черная тень падает на дорогу, все кажется менее ярким и уже не задевает так глубоко и меньше опасностей тебя подстерегает.
В новелле «Письмо незнакомки» Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошёл, как слепой, мимо великого чувства. Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten. 1922. Перевод с немецкого Даниила Горфинкеля
Женщине прощают болтливость - ей не прощают ее правоту.
В новелле «Письмо незнакомки» Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошёл, как слепой, мимо великого чувства. Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten. 1922. Перевод с немецкого Даниила Горфинкеля
Неполный ответ удваивает интерес.
В новелле «Письмо незнакомки» Цвейг рассказывает о чистой и прекрасной женщине, всю жизнь преданно и самоотверженно любившей черствого себялюбца, который так и не понял, что он прошёл, как слепой, мимо великого чувства. Stefan Zweig. Brief einer Unbekannten. 1922. Перевод с немецкого Даниила Горфинкеля