Об автореподробнее
Родился: 9 августа 1914 г., Гельсингфорс, Российская империя
Умер: 27 июня 2001 г., Хельсинки, Финляндия

Туве Янссон — финская писательница и художница, писавшая на шведском языке.

Родилась в богемной семье: мать — видная художница Сигне Хаммарштен, иллюстратор книг, отец — признанный скульптор Виктор Янссон. Туве была первым ребёнком в семье. Ее брат Пер Улоф впоследствии станет фотографом, а другой брат Ларс — художником.

По материнской линии Туве принадлежала к древнему шведскому роду Хаммарштенов, из которого вышло много видных государственных деятелей и просто знаменитых людей. Интересно, что Янссон много и часто упоминавшая в книгах и интервью свою мать, очень мало говорила о отце. Много известно о её шведской родне и почти ничего о финских родственниках по линии отца. В детстве каждое лето Туве проводила в Швеции у бабушки, в местечке Блиде, недалеко от Стокгольма. «Прекрасней всего было то, что море находилось совсем рядом. И хотя с лужайки у дома, где мы с друзьями играли, его видно не было, если вдруг во время игр мы внезапно затихали, до нас долетал шум прибоя», — вспоминала Туве.

В 15 лет Янссон уезжает учиться в Швецию, получив диплом факультета изящных искусств Шведской Художественной Академии, она проходит стажировку в художественных школах Франции, Германии, Италии. К этому времени у себя на родине она уже добилась определенного признания, поскольку чуть ли не с 10 лет выполняла иллюстрации для популярного детского журнала, главным редактором которого была хорошая знакомая родителей.

Завершив учёбу за границей, Туве возвращается домой и начинает иллюстрировать книги и рисовать карикатуры по заказу разных изданий.

Всемирная известность к Янссон пришла благодаря книжному сериалу о муми-троллях: очаровательных существах, обитающих в идиллической Муми-долине. Эти книжки, иллюстрации к которым Янссон выполняла сама, били все рекорды по популярности в 1950-1960-е годы. Они расходились многомиллионными тиражами и издавались по всему миру. К примеру, одна только «Шляпа волшебника» была переведена на 34 языка, включая японский, тайский и фарси.

Всего о муми-троллях Янссон написала 8 повестей («Маленькие тролли и большое наводнение», «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника», «Опасное лето», «Мемуары Папы Муми-тролля», «Волшебная зима», «Папа и море», «В конце ноября»), один сборник рассказов «Дитя невидимка», 4 книжки в картинках («Опасное путешествие», «Что дальше?», «Кто утешит малютку?», «Мошенник в доме муми-троллей»). Янссон лично адаптировала свои книги для театра. По мотивам «Опасного лета» она сначала написала пьесу «Муми-тролли за кулисами», а затем либретто к мюзиклу «Муми-опера».

К обрушившейся на неё популярности Янссон испытывала двоякое чувство. С одной стороны, её раздражала излишняя коммерциализация своего творчества, с другой, именно огромные доходы, получаемые от всевозможной продукции с муми-тематикой позволили ей арендовать, а затем выкупить в собственность остров Кловхарун в Финском заливе, на котором она часто укрывалась он журналистов и надоедливых почитателей.

Успех во всем мире «Шляпы волшебника» привлек к Янссон внимание агентства Associated Press, откуда она получила письмо со следующими словами: «Чудесные существа, созданные Вами, могли бы стать героями комикса, который мы желали бы печатать». Туве был предложен контракт на семь лет. Она с радостью согласилась: договор на публикацию комикса гарантировал ей стабильный доход. Окружение Янссон осудило её: все друзья посчитали, что она продала свой талант западной масскультуре. Кроме того, рисовать детские комиксы считалось в богемной среде унизительным. Сама Туве считала, что бедность хуже любого унижения. Первый комикс появился на страницах лондонской газеты The Evening News 20 сентября 1954 года.

Первоначально Янссон лично рисовала каждую полосу комикса, но вскоре эта работа ей наскучила, и она передала её брату Ларсу, который без остановки придумывал и рисовал муми-комиксы на протяжении 20 лет, превратив их в очень доходный бизнес.

Поразительно, но сама Янссон всегда подчеркивала, что в первую очередь она — художник, и очень серьезно к своей литературной деятельности не относилась. Однако её картины всегда привлекали гораздо меньше внимания, чем книжки о муми-троллях.

Среди работ Янссон как художника самыми известными являются: фрески в здании мэрии Хельсинки (1947), настенная роспись в здании мэрии гю Хамина (1952), настенная роспись в здании средней школы г. Карья (1953), роспись алтаря в церкви г. Теува (1954).

С годами популярность муми-книг не шла на спад, а наоборот, только росла. Книги Туве Янссон уникальны тем, что привлекают внимание не только детей, но и взрослых читателей и даже серьёзных ученых. По творчеству Янссон было защищено множество диссертаций, её сказки подвергались семиотическому и психоаналитическому анализу. В её книгах находят отголоски дзен-буддизма и христианства, отсылки к философии Канта и эволюционной теории Дарвина.

В июне 2001 года писательница скончалась от обширного кровоизлияния в мозг.

Тувэ Янсан - — фінская пісьменніца і мастачка, якая пісала на швецкай мове. Сусветная вядомасць напаткала яе дзякуючы серыі аповесцяў пра Мумітроля.

Нарадзілася ў Хэльсынкі ў творчай сям’і. Мела двух братоў - Пэра Улафа і Ларса. Бацька Віктар Янсан быў скульптарам, а маці Сіґнэ Хамарcтэн-Янсан - мастаком-ґрафікам, яна працавала ілюстратарам у антыфашысцкім часопісе «GARM». Сваю творчую кар’еру Тувэ пачала яшчэ падлеткам, дапамагаючы маці, а крыху пазней ужо самастойна малявала коміксы.

Ужо стаўшы дарослай, Тувэ рабіла ілюстрацыі для фінскіх выданняў Толкіна й Льюіса Кэрала. А ў 1945 годзе Янсан друкуе сваю першую кнігу, дзіцячую аповесць «Småtrollen och den stora översvämningen» («Маленькія тролі й вялікая паводка»), у якой упершыню з'яўляецца сям’я мумітроляў. Праз год выходзіць наступная кніга сэрыі - «Kometjakten» («Пагоня за камэтай»). У 1952 Янсан атрымлiвае ўзнагароду «Stockholm Award» за найлепшыя дзiцячыя кнiгi. У 1966 годзе стала ўладаркай Мiжнароднага мэдаля Ганса Хрысьцiяна Андэрсэна. Праз два гады, у 1968 годзе, Тувэ Янсан друкуе першую дарослую кнiгу, аўтабiяграфiю «Bildhuggarens dotter» («Дачка скульптара»). У 1998 годзе выходзiць яе апошняя кнiга «Meddelande. Noveller i urval 1971—1997» («Паведамленьні: выбраныя апавяданьні 1971—1997»). 27 чэрвеня 2001 году Тувэ Марыка Янсан памiрае.

Начало всему — Георг!
Год выхода: 2009
Серия: Честная игра (#11)
Георг — это самец галапагосской черепахи, последний представитель своего рода, который кружит и кружит в своей клетке в поисках пары. А живет Георг — в новелле, написанной Мари. Точнее, она еще не закончена, эта новелла, и Юнна старается помочь подруге её дописать. Похоже, Георгом стоит пожертвовать…
В большом городе Финиксе
Год выхода: 2009
Серия: Честная игра (#13)
Путешествуя по Америке, Мари и Юнна приехали в Финикс, штат Аризона. В гостинице, где им случилось остановиться, они подружились с веселой горничной Верити, а благодаря ей — познакомились еще с массой разного народа. Зачем им ехать куда-то дальше, недоумевает новая приятельница…


О кладбищах
Год выхода: 2009
Серия: Честная игра (#5)
Во время путешествия в Америку Мари неожиданно увлеклась кладбищами. Куда бы они с Юнной не приезжали, она обязательно шла на местное кладбище, подолгу бродила там, делала фотографии. И это продолжалось до тех пор, пока однажды маленький мальчик не попросил сфотографировать нарисованную им странную картинку…
Однажды в июне
Год выхода: 2009
Серия: Честная игра (#9)
Девочка-скаут боготворила художницу — руководительницу скаутского движения. Всю жизнь она собирала все, что было с ней связано: фотографии, статьи, интервью, каталоги выставок; покупает на аукционе коллекцию ее ранних рисунков и акварелей. Однажды она решает передать всю эту коллекцию её дочери…
White Lady
Год выхода: 2007
Серия: Игрушечный дом (#10)
Три пожилых леди отправились на островок в гавани — в ресторан. Здание было построено еще в начале века, но они были здесь впервые. Заказав коктейль «White Lady», они то вспоминают прошлое, то наблюдают за молодежью…
В новом краю
Год выхода: 2007
Серия: Игрушечный дом (#9)
Три сестры — эмигрантки из Финляндии — живут в Америке. Старшая, Юханна, взвалила на себя ответственность за сестер, но ни благодарности, ни понимания с их стороны она не видит. А тут еще младшая, Сири, вышла замуж за подозрительного итальянца!
Shopping
Год выхода: 2007
Эмили и Кристиан живут в полуразрушенном покинутом городе. Она регулярно ходит искать съестное — в разоренные магазины, по брошенным домам. Но в городе они не одни: есть еще «те, другие». Может, стоит попробовать встретиться с ними?..
Локомотив
Год выхода: 2007
Серия: Игрушечный дом (#16)
Этот мужчина никогда не путешествовал, он приходит на вокзал, чтобы посмотреть на локомотив, а дома рисует его, повторяет детали и линии множеством набросков. Однажды на вокзале он встречает женщину. Она никогда не путешествовала и приходит на вокзал, чтобы просто посмотреть на поезда…
По весне
Год выхода: 2007
Серия: Умеющая слушать (#10)
Она проснулась под тихий шум снегоочистителей за окном и вышла из дома. Ночью была гроза. По тротуарам струилась вода, мокрые комья снега падали с крыш. Они встретились на улице и говорили о том, что наступила весна.
Проект предисловия
Год выхода: 2007
Серия: Умеющая слушать (#13)
Двухстраничный рассказ, состоящий из простых предложений, описывающих последовательность действий героини. Полный цикл — от снятия накидки и зажигания ночника до возвращения с прогулки на следующий день.
Спящий
Год выхода: 2007
Ральф ведет Лейлу в незнакомый дом: ему позвонили и попросили присмотреть за человеком. Кто он, Ральф не знает. Человек — рослый парень с каштановыми волосами и багровым лицом — лежит на полу и тяжело дышит. Он спит.
Другой
Год выхода: 2007
Однажды он увидел — нет, не отражение в витрине, а второго себя. Просто встал рядом с собой и посмотрел на себя со стороны. Через секунду это ощущение пропало. В конце концов он начал ждать его — себя — другого. Но этот двойник приходил не всегда…
Путешествие налегке (Сборник)
Год выхода: 2007
В книгу вошли новеллы Туве Янссон из авторских сборников «Умеющая слушать» (1971), «Игрушечный дом» (1978) и «Путешествие налегке» (1987). Впервые эти произведения писательницы представлены в переводе на русский язык в полном объеме.
Тихая комната
Год выхода: 2007
Серия: Умеющая слушать (#11)
Брат и сестра приходят в квартиру деда, который оказался в больнице. На самом деле, из текста совершенно непонятно, дед он им или отец или просто знакомый преклонных лет или и вовсе не знакомый, и была ли причиной его попадания на больничную койку попытка самоубийства или что-то другое. Они собирают ему вещи: халат, домашние туфли, очки, — ходят по тихой комнате. Брат выдвигает ящики стола, снимает книги с полок и видит, что страницы почти во всех книгах даже не разрезаны.
Дождь
Год выхода: 2007
Серия: Умеющая слушать (#15)
Моторная лодка привезла к берегу носилки, на которых лежала очень старая женщина. На скорой помощи ее отправили в больницу. После жаркого дня — ночью — разбушевалась гроза. Она любила грозу, перед ее мысленным взором проходили картины прошлого, мечты, утраченные возможности… Шел дождь.
6 Разгружать песок
Год выхода: 2007
Команда грузчиков разгружает шаланду с песком. Красивый сильный парень толкает тачку к берегу, с равнодушным видом ждет, пока из тачки высыпется песок, и с таким же видом возвращается назад — всему миру хозяин и на дело это ему наплевать. За ним наблюдает девочка, которая страшно ему завидует: она только-только научилась нырять, но разгружать песок ей тоже хочется. «Сначала ничего, ну просто ничегошеньки не случается, а потом приходится выбирать, и это нелегко».
День рождения
Год выхода: 2007
Анья и Вера Хэгер решили устроить праздник для своей племянницы — дочери их брата, которой исполнился годик. Они пригласили детей, зажгли свечки на торте и разложили мороженое по вазочкам. Но малышам почему-то не весело: в присутствии сестер они замирают, не хотят играть и перестают есть. Почему?
Подарок тролля
Год выхода: 2007
Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки. Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в...