Какую бы фантастическую историю ни рассказала читателю Диана Уинн Джонс, автор прославленной серии «Миры Крестоманси», скучать точно не придется. На этот раз ей может позавидовать сама Шахерезада. Читателя ждут магический детектив и волшебная сказка, коварство и любовь, похищение принцессы (и не одной), заоблачные края и воздушный замок, знойные пустыни и лесные чащи, разбойники и волшебники, а также уже знакомые герои «Ходячего замка».
Жил да был в далекой южной стране юноша по имени Абдулла. Он торговал на базаре коврами, но больше всего на свете любил строить воздушные замки, грезить о чудесах и мечтать о женитьбе на прекрасной принцессе. Но не успел Абдулла и впрямь обзавестись волшебным ковром-самолетом и познакомиться с самой что ни на есть настоящей принцессой, как спокойная жизнь кончилась: прелестную Цветок-в-Ночи тут же похитил ужасный ифрит. И начались захватывающие приключения… Вскоре Абдулла волей-неволей выяснил, что воздушные замки бывают более чем реальны, а люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, – вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд!
Для тех, кто прочитал первую часть или посмотрел одноименный мультфильм “Ходячий замок”, эта часть поначалу будет казаться не продолжением истории, а какой-то новой историей, и он будет недоумевать почему это та же серия?! А все потому, что в начале произведения нет знакомых героев - Софи и Хоула, а есть некий Абдулла, который торгует коврами на рынке. И все приключения в этой части связаны с ним.
В конце произведения мы все же встречаемся со старыми героями и узнаем, что с ними произошло за время между первой и второй частью, у них появились новые социальные роли. В этой части новые злодеи и их причуды, в итоге уже не только Софи была заколдована, эта же участь постигла и Хоула, и Кальцифера. Но как обычно, все закончилось счастливым концом, и даже злодей оказался в плюсе.
В целом этот роман - добрая история, которую может прочесть каждый.
Для тех, кто прочитал первую часть или посмотрел одноименный мультфильм “Ходячий замок”, эта часть поначалу будет казаться не продолжением истории, а какой-то новой историей, и он будет недоумевать почему это та же серия?! А все потому, что в начале произведения нет знакомых героев - Софи и Хоула, а есть некий Абдулла, который торгует коврами на рынке. И все приключения в этой части связаны с ним.
В конце произведения мы все же встречаемся со старыми героями и узнаем, что с ними произошло за время между первой и второй частью, у них появились новые социальные роли. В этой части новые злодеи и их причуды, в итоге уже не только Софи была заколдована, эта же участь постигла и Хоула, и Кальцифера. Но как обычно, все закончилось счастливым концом, и даже злодей оказался в плюсе.
В целом этот роман - добрая история, которую может прочесть каждый.
Когда я читала "Ходячий замок" (первую часть этой трилогии), я еще кое-где все-таки вертела носом. Вот тут мне было "не так", а тут - "не эдак". Но "Воздушный замок" меня покорил! И мне кажется, что от части это произошло потому, что ко второй части Уинн Джонс определилась с направлением - абсолютно недетская сказка о взрослых вещах (взаимоотношения мужа и жены, появление ребенка в семье, разница между европейским и арабским мировоззрением и т.д.). А когда я прекратила задаваться вопросом "Для какого возраста эта книжка?", почти каждая строчка вызывала умиление и улыбку.
- ...Отец говорит, что все мужчины - звери. Ты зверь?
- Ни в малейшей степени! - возмутился Абдулла.
- Так я и думала, - кивнула девушка и озабоченно посмотрела на него. - Мне тоже кажется, что ты не зверь. И это представляется мне дополнительным аргументом в пользу того, что на самом деле ты не мужчина.
Ну вот как тут не смеяться? И вот как ребенку объяснить, что хотел сказать автор? Так что - книга от 18 и старше :) Надо в конце концов ввести практику ставить такие отметки не только на натуралистично-откровенные книжки и фильмы! :)
Поразилась тому, как Уинн Джонс сплела сюжеты первой и второй части. Прочитав рецензии, я поняла, что в конце что-то будет, но я даже не могла предположить такого развития событий! Цепь превращений и разоблачений впечатляет! "Все не так, как вам кажется" - это стопроцентно лозунг "Воздушного замка". Кроме того, дополнительным плюсом для меня была колористика сказочного Арабского Востока. Все эти "о князь мурдости", "о зефир среди заказчиков", "о лилия среди скумбрий", "о превосходнейший из ковров, о многоцветнейший из паласов, о нежнейшее произведение ткаческого искусства, в прелестный ворс которого вплетены могущественные чары" - это просто бальзам мне на душу! "Как завернул!" - каждый раз с восхищением добавляла я.
Ради справедливости стоит заметить, что в некоторых местах (особенно в середине) линия повествования становилась какой-то психически-пунктирной, но это никоим образом не портило впечатления.
9 / 10
Почти каждый человек время от времени ощущает настойчивую потребность в чем-то светлом, позитивном и волшебном. Проще говоря, хочется иногда сказки. Так вот случилось и со мной: настроение было так себе, за окном холодно, серо и уныло, и душа настоятельно требовала чего-нибудь этакого, легкого, веселого и со счастливым концом.
И вспомнилось мне тут, как я год назад читала Ходячий замок и удивлялась, как Диане Уинн Джонс из привычных, казалось бы, ингредиентов, удалось создать интересную и совершенно оригинальную сказку, которую приятно читать в любом возрасте.
Вспомнила, и решила почитать продолжение. Точнее говоря, "Воздушный замок" - не совсем продолжение, это совершенно самостоятельная история, но небольшие отсылки к событиям "Ходячего замка" здесь имеются. А также, конечно, краткая встреча со старыми знакомыми: все таким же вредным Хоулом, упрямой Софи и ворчливым Кальцифером.
Но главным героем тут становится уже не волшебник, а самый обычный торговец коврами по имени Абдулла. Этот молодой человек так любит мечтать и строить воздушные замки, что судьба решила сделать ему подарок и воплотить их в реальность! Вот только она, судьба, любит шутить, а потому сделала она это весьма оригинальным способом. И Абдулле придется испытать на своей шкуре немало приключений и проявить недюжинную ловкость, сообразительность и способность к убеждению, чтобы прийти к счастливому финалу. А наблюдать за всем этим, можете мне поверить, очень даже интересно и весело.
Для воплощения этой сказки автору понадобились:
1. Юный торговец коврами - 1 шт.
2. Прекрасная и очень рассудительная принцесса - 1 шт.
3. Очень вредный джинн - 1 шт.
4. Падкий на лесть ковер-самолет - 1 шт.
5. Себе-на-уме солдат - 1 шт.
6. Очень наглые кошки - 1,5 шт.
7. Громко орущие дети - 2 шт.
8. Пес - любитель кальмаров - 1 шт.
9. Шайка разбойников - 1 шт.
10. Позитив - неисчислимое количество.
Ничего необычного? Все это мы уже где-то видели? А вот и нет! Диана Уинн Джонс, взяв все это, приготовила настолько вкусное блюдо, легкое и воздушное, этакий литературный десерт, что вам непременно захочется еще. Мне так уж точно. Потому что это тот автор, с книгами которой замечательно отдыхается и улыбается. Чего и вам желаю.
Нравится мне эта трилогия). Да и сам стиль повествования. Он легок и приятен, окутывает теплом. Такое бы читать в школьные годы, но с другой стороны рада, что познакомилась с Дианой Уинн Джонс уже будучи серьёзной взрослой, ведь на душе от таких историй становится светлее. Ты словно возвращаешься в детство, гуляя по страницам книг вместе с героями, отправляясь в безумные приключения, предвкушая новые. Замечательное чувство, побольше бы такого.
Половину же бала сняла за восточный колорит. Я сама девушка с Востока и как-то не нравится мне такая пафосность в разговорах. Слух режет и вызывает отторжение. Потом такая схожесть с историей Алладина тоже немного настораживает и напрягает. Можно было и что-то другое придумать, а то бедняк, джин, ковер-самолёт и прекрасная принцесса отдают ещё теми повторами. Но это лирика, в общем и целом книга мне понравилась. Здорово раскрыли кто есть кто. Это было неожиданно, только насчёт кошки были такие подозрения. Получилось, что все герои оказались не такими, какими виделись на первый взгляд и это особенно зацепило. Также была рада возвращению Софи, Хоула и Кальцифера, я по ним скучала и долго ждала, когда же они появятся, а ведь как всё было на поверхности! Браво). И принцессы замечательные, особенно Валерия, конечно, повеселила.
Хорошая добротная история получилась и замечательные герои, жаль даже с ними прощаться.
Прочитано в рамках игр Пятилетка в три тома и Книжное государство.
Наконец-то дошли руки до второй книги из цикла, начатого "Ходячим Замком". Очень приятная сказка, послабее, для меня лично, чем первая история. Но не критично. Да и то, тут субъективизм чистой воды, мне далеко не всегда заходит восточный колорит. Так что первую треть мне было немножко скучновато, но как только действие сместилось западнее уже читала с огромным удовольствием и дочитала за один заход, не откладывая. Тем более, что ближе к концу появились уже знакомые герои, встрече с которыми я была очень рада.
История же сама рассказывает о молодом парне по имени Абдулла, который торгует коврами, а все остальное время мечтает. Но однажды ему продадут волшебный ковер и жизнь перевернется с ног на голову. Знакомство с принцессой, в которую он влюбился с первого взгляда, потом похищение ее ифритом, тюрьма, побег, разбойники, джинны, другие страны, новые знакомство. Сюжет завертится все быстрее и быстрее, чтобы закончиться, как и положено хорошей сказке, хэппи эндом. И даже злодей окажется не таким уж злодеем и будет вполне доволен своим наказанием)
Иногда приятно почитать такие вот милые и волшебные истории, особенно после чего-то тяжелого в эмоциональном плане, так что обязательно планирую читать и другие книги автора.
Я - граждинин Занзиба, где каждый ребенок знает, как защищать свои права, поскольку больше никто их, совершенно точно, защищать не будет!
Книги учат нас, что добро следует творить бескорыстно.
Немного обращений к разным персонажам от Абдуллы.
о король пустыни
о адамант среди странников
о великий продавец напольных покрытий
о скупщик сокровищ
о скуднейший из скудных умов
о лучший из лицемеров
о саламандра сомнений
о падишах прижимистости
о превосходнейший из ковров, о многоцветнейший из паласов, о нежнейшее произведение ткаческого искусства, в прелестный ворс которого вплетены могущественные чары
о образец щедрости
о шедевр моего воображения
о халиф среди художников
о благородный почитатель мужественности
о избранник судьбы
о сын мужа моей тетушки
о сын знаменитейшего на Базаре
о могучий сокрушитель преступников
о славнейший и элегантнейший из ковров
о благороднейший из артефактов, ты поистине султан среди ковров
о сине сиреневое сиятельство
о придорожный самоцвет
о госпожа, радушная, словно царица
о капитан среди воинов
о преисполненный доблести стратег
о храбрейший из ветеранов
о коварное котообразное
о обожатель животных
о сапфир среди солдат
о гиацинт… о колокольчик среди джиннов
о синяя яшма среди джиннов
о созидатель чудес
о неотразимейшие из сестер
Тут, конечно, не все.
- ...Отец говорит, что все мужчины - звери. Ты зверь?
- Ни в малейшей степени! - возмутился Абдулла.
- Так я и думала, - кивнула девушка и озабоченно посмотрела на него. - Мне тоже кажется, что ты не зверь. И это представляется мне дополнительным аргументом в пользу того, что на самом деле ты не мужчина.
- И с каких это пор, интересно, тебе нужна лесть? - кисло уточнил Хоул.
- С тех пор, как я понял, насколько это приятно, когда о тебе говорят приятное, - ответил Кальцифер.