Томас Де Квинси, автор скандальных произведений «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум» и «Убийство как одно из изящных искусств», обладает феноменальной проницательностью. Он помог лондонской полиции разоблачить опасного преступника и сорвать его замыслы. Теперь Томас и его дочь Эмили собираются домой, в Эдинбург, чем несказанно радуют министра внутренних дел Британии лорда Палмерстона, опасающегося, что писатель мог в ходе расследования узнать какие-то факты, не подлежащие разглашению.
Но перед отъездом Де Квинси и Эмили решают посетить богослужение в церкви Святого Иакова – и становятся свидетелями изощренного убийства, первого в длинной цепи.
Вторая книга написана по аналогичному сценарию, что и первая. Один съехавший маньяк-мститель косит жителей туманного королевства за свою разбитую жизнь. На арене снова известный по первый части любитель опиума с дочерью и парочкой детективов. Де Квинси собираются уезжать домой в Эдинбург, но перед этим решили посетить службу и не тут-то было. На глазах у всех убивают известную леди. Констебли отправляются к ней в особняк и обнаруживают тела всей ее семьи с несколькими странными записками. Де Квинси остаться в стороне просто не в состоянии. Расследование кровавых убийств один из смыслов его жизни. Дочь Эмили остается таким же красивым приложением, правда здесь автор сделал из нее богиню феминизма. О ее нестандартном наряде было упомянуто наверное тысячу раз. Эти многострадальные «блумерсы» мозоль набили. В итоге создалось чувство, что автор просто не знал как ее еще задействовать в сюжете, кроме стандартного покраснела, застеснялась и тому подобное. Намеченный в конце первой книги любовный треугольник между Эмили и детективами никак не начал развиваться. Короче тупиковый персонаж.
О том, почему мамашу мстителя ..дцать лет назад упекли в тюрьму, сразу догадалась. Тут как говорится "без вариантов". Только возник вопрос, почему она чисто по по-женски не схитрила и позволила себя так подставить, еще в итоге всю семью в бездну за собой утащила. Сложно конечно такое понять живя в 21 веке. Мститель с малолетства зачерпнул грязи с самого дна самого вонючего болота. Странный финт автор с ним провернул. С самого начала чтения этого урода люто ненавидишь, а под конец даже как-то жалко стало. В том раскладе, что выпало ему, другим стать было просто невозможно.
В итоге в финале понимаешь, что в этой истории виноваты все, то бишь люди. Посыл автора, как я поняла, показать реальность со всеми ее составляющими. Атмосфера в середине 19 века в туманном королевстве была настолько прогнившая, что выжить было крайне сложно. Это основное, что мне нравится в этом цикле. Определенные люди излишне романтизируют 17-19 век. Авторы (как классики, так и все остальные) настолько обожествили эти века, что отдельные личности с удовольствием отправились бы в прошлое для того, чтобы пожить в те великолепные времена. Цикл как глоток свежего воздуха, пускай не шедевр, но книга понравилась. Она однозначно достойна быть прочитанной и буду читать продолжение.
Книга прочитана в рамках игры "Книжное путешествие"
Вторая книга написана по аналогичному сценарию, что и первая. Один съехавший маньяк-мститель косит жителей туманного королевства за свою разбитую жизнь. На арене снова известный по первый части любитель опиума с дочерью и парочкой детективов. Де Квинси собираются уезжать домой в Эдинбург, но перед этим решили посетить службу и не тут-то было. На глазах у всех убивают известную леди. Констебли отправляются к ней в особняк и обнаруживают тела всей ее семьи с несколькими странными записками. Де Квинси остаться в стороне просто не в состоянии. Расследование кровавых убийств один из смыслов его жизни. Дочь Эмили остается таким же красивым приложением, правда здесь автор сделал из нее богиню феминизма. О ее нестандартном наряде было упомянуто наверное тысячу раз. Эти многострадальные «блумерсы» мозоль набили. В итоге создалось чувство, что автор просто не знал как ее еще задействовать в сюжете, кроме стандартного покраснела, застеснялась и тому подобное. Намеченный в конце первой книги любовный треугольник между Эмили и детективами никак не начал развиваться. Короче тупиковый персонаж.
О том, почему мамашу мстителя ..дцать лет назад упекли в тюрьму, сразу догадалась. Тут как говорится "без вариантов". Только возник вопрос, почему она чисто по по-женски не схитрила и позволила себя так подставить, еще в итоге всю семью в бездну за собой утащила. Сложно конечно такое понять живя в 21 веке. Мститель с малолетства зачерпнул грязи с самого дна самого вонючего болота. Странный финт автор с ним провернул. С самого начала чтения этого урода люто ненавидишь, а под конец даже как-то жалко стало. В том раскладе, что выпало ему, другим стать было просто невозможно.
В итоге в финале понимаешь, что в этой истории виноваты все, то бишь люди. Посыл автора, как я поняла, показать реальность со всеми ее составляющими. Атмосфера в середине 19 века в туманном королевстве была настолько прогнившая, что выжить было крайне сложно. Это основное, что мне нравится в этом цикле. Определенные люди излишне романтизируют 17-19 век. Авторы (как классики, так и все остальные) настолько обожествили эти века, что отдельные личности с удовольствием отправились бы в прошлое для того, чтобы пожить в те великолепные времена. Цикл как глоток свежего воздуха, пускай не шедевр, но книга понравилась. Она однозначно достойна быть прочитанной и буду читать продолжение.
Книга прочитана в рамках игры "Книжное путешествие"
Время действия: 1855 г.
Место действия: Англия, Лондон
Впечатления: Когда у меня появилось настроение почитать исторический детектив, происходящий в декорациях викторианской Англии, то я сразу же вспомнила о Дэвиде Моррелле и его трилогии о Томасе Де Квинси. Пускай "Изящное искусство смерти" в плане сюжета и стилистики не дотягивало до шедевра, но от первого тома у меня все же остались самые положительные впечатления, которые только могут остаться от книги, описывающей кровавые убийства. "Инспектора мертвых" можно назвать прямым продолжением первого тома, так как со времени последних событий прошло лишь около месяца.
Томас Де Квинси со своей дочерью Эмили загостились в доме лорда Парлместона, который уже не знает как бы прямее намекнуть, что им пора, и в итоге покупает им билеты в Шотландию, и даже выделяет свою личную карету отвезти эту парочку до вокзала. Но отец с дочерью и двумя уже друзьями детективами Беккером и Райаном перед расставанием решают зайти на службу в церковь святого Иакова, в которой ждут в качестве почетного гостя героя продолжающейся Крымской войны. Но как бы не радовался лорд Парлместон и не потирал ладошки, что наконец-то избавился от гостей, судьба распоряжается иначе. Прямо во время службы в одной из молельных кабинок убивают леди в трауре. В это же время констебли обнаруживают, что в доме леди убит ее муж и вся прислуга. Понятное дело, что став свидетелями такого загадочного убийства отец и дочь Де Квинси не могут остаться в стороне и уехать. Тем более, что детектив Райан ещё не оправился после ранения, а изощрённые убийства представителей аристократии продолжаются.
"В душе убийцы (такого убийцы, к которому может снизойти поэт) должна бушевать настоящая буря страстей: ревность, честолюбие, вражда, мстительность образуют в ней кромешный ад, и в этот ад нам предстоит заглянуть." (с) Томас Де Квинси "О стуке в ворота у Шекспира ("Макбет")"
Книга мне понравилась, даже в чем-то больше первого тома. Моррелл остаётся верным себе и не только замечательно выписывает обстановку Лондона 1855 года, вместо тумана утопающего в аномальных снегопадах, но и продолжает сыпать занимательными фактами из истории, хотя тут их как-то поменьше, а жаль. Например, меня очень заинтересовала гора Брокен в Германии, вершина которой из-за формы получила название Кресло Чародея, а водопад возле горы называется Волшебным Фонтаном, ну и без являющегося июньскими утрами путникам Брокенского призрака тоже не обошлось:)
Читается произведение очень легко, лично я с увлечением следила за убийствами и так и не смогла сразу же отгадать убийцу. В других отзывах я читала, что личность преступника становится очевидной сразу же. Ну значит детектив с меня все ещё очень плохой))) У меня сначала, кстати, промелькнула правильная догадка, но я потом повелась на "намек" автора и думала на другого человека, потом сомневалась в двух героях, и никак не могла объяснить себе, как один из них может быть убийцей, если даже факты о его происхождении не сходятся. Так что разгадывать загадку было любопытно, да и автор в итоге все логично объяснил.
О развитии героев в этой книге речи не идёт, Эмили все так же эпатирует публику, сопровождая повсюду своего проницательного и увлекающегося изучением убийств отца, за ними как на поводке следуют детективы, которые кажется без Любителя Опиума не способны пораскинуть мозгами, так что в этой части мне намного больше понравился как персонаж сам убийца. Не смотря на все творимые им ужасы, мне было его жаль. Этот человек убивал из мести, а то, за что именно он мстил, в какой-то степени его даже оправдывало. Вообще история убийцы в "Инспекторе мертвых" вышла очень показательной и трагичной. У этого человека с детства была печальная судьба, которая могла бы быть счастливой, если бы не безразличие людей к себе подобным и нежелание замараться, протянув руку помощи бедняку. То что пришлось ему пережить и то как он жил долгие годы не пожелаешь и врагу. Я рада, что автор сделал финал таким каким он сделал. Зло должно быть наказано, но иногда оно наказывает себя само и возможно перестает быть таковым. По крайней мере, хочется в это верить.
Итого: Зимний Лондон, кровавые убийства, заговор против королевы Виктории, история о мести длиною в жизнь, трагическая любовь, несправедливость правосудия и увлекательное повествование - все это будет в "Инспекторе мертвых". Эта трилогия не претендует на гениальность, автор пишет довольно просто, иногда у него бывают проблемы с правдоподобностью и диалогами между героями, но при этом от книги я не устала и с удовольствием буду читать цикл дальше. Надеюсь он станет больше трилогии))) К тому же чувствуется, что автор отлично прорабатывает эпоху и очень серьезно подходит к знакомству читателей с такой необычной исторической личностью как Томас Де Квинси.
П.С. В конце автор приводит значительную библиографию, как из художественных, так и научных трудов о Лондоне, эпохе 18-19 века, происходивших в Англии убийствах, быте и традициях. Уже за это большое ему спасибо, по этому списку можно создавать отдельную подборку к прочтению:)
Данная книга продолжает приключения или точнее сказать злоключения любителя опиума Томаса Де Квинси и его дочери Эмили. После событий описываемых в первой книге прошло семь недель. Все выжившие участники продолжают зализывать свои раны. Семья Де Квинси пользуется гостеприимством лорда Палмерстона, который в свою очередь не очень рад тому, что гости уже несколько злоупотребляют оказанным им приемом. Поэтому всяческими способствует их скорейшему отъезду в Эдинбург. И вот, когда казалось бы этот день наступил, билеты на поезд куплены, и эксентричная семейка должна после утренней службы в церкви отбыть в путь, то...в этой церкви, прямо во время службы, на глазах у всего прихода происходит убийство! Но кто, как и когда сумел совершить преступление у всех на виду и остаться не замеченным? Конечно же Томас Де Квинси не покинет Лондон пока не поймет что же произошло. Дело ведут уже хорошо знакомые нам инспектор Райан и детектив Беккер, которые сопровождали Эмили и её отца на утреннюю службу в церкви, и так же стали свидетелями событий, которое положили начало цепочке загадочных убийств, которые привели ищеек во дворец королевы Виктории!
Вторая книга серии написана в том же духе, что и первая. И если в первой книге бесконечные отсылки и объяснения по поводу зависимости Томаса Де Квинси от лаундаума выглядят понятными, то во второй, они начинают повторятся. То ли следовало сделать более большой промежуток между книгами, то ли автору не стоило так часто и однотипно вдаваться в объяснения. Но так или иначе история этой книги получилась не менее увлекательной! Можно, конечно найти некоторую схожесть в сюжете, но книга не утратила своего исторического шарма, и это здорово. Живость языка автора впечатляет, ровно так же, как и то, с каким усердием он погрузился в мир и эпоху любителя опиума!
Так что вполне неплохой детектив, но ошущения восторга (как после прочтения первой книги) уже нет.
Второй роман трилогии Моррелла о Томасе Де Квинси понравился мне больше первого - то ли я вчиталась, то ли автор не стал утомлять повторами и "вхождением в эпоху". Здесь тоже убийства в настоящем 1855 году перекликаются с событиями прошлого - таинственный убийца оставляет на телах характерные послания с отсылками к мировой литературе и записки с именами людей, в разные годы пытавшихся совершить покушение на королеву Викторию.
Томас Де Квинси и его дочь Эмили как раз собираются покинуть резиденцию лорда Палмерстона, куда их определили жить, к превеликой радости последнего, но тут становятся свидетелями первого в череде убийств и, как водится, присоединяются к расследованию. Неугомонная четверка из двух полицейских, пожилого писателя-опиумиста и его дочери-феминистки берется за дело, которое все разрастается, поскольку количество жертв и загадочных посланий неуклонно растет. Путем дедукции Де Квинси вычисляет алгоритм и мотив, а параллельно идет история из прошлого о бедной семье, из которой в результате цепочки трагических событий выжил лишь один мальчишка.
События книги происходят во время Крымской войны, с которой до Лондона долетают неутешительные вести: офицеры и командование пируют в тепле, а солдаты гибнут от голода, холода и болезней (конечно, генерал Мороз опять всех победил, русская армия так, ваньки в лаптях). Собственно, по Морреллу причиной отставки правительства стали репортажи военного корреспондента Уильяма Расселла (автора вошедшей в историю фразы "тонкая красная линия") о плачевном состоянии британской армии на фронте.
Как и в предыдущей книге, убийцу вычислить становится возможным, когда он произносит одну фразу, связывающую его с другой линией в книге и все становится понятно, нужно только задержать и обезвредить преступника. Но концовка весьма неожиданна и заставляет задуматься о том, как жить после того, как отомстил, и нужно ли вообще.
Вот бывает же так, что книга не увлекает с первых абзацев, как бы сильно ты не хотел ею увлечься. Не то чтобы скучно, не то чтобы без интриги, но… как говорится, не зашло. И если уж быть абсолютно честной, то из всей книги мне понравилось только послесловие, где автор описывает реалии, упомянутые в нём, и немного рассказывает о Томасе де Куинси. Раньше я ничего о нем не знала, но образ показался настолько интригующим, что мне немедленно захотелось почитать что-то из него, и я практически залпом проглотила «О стуке в ворота у Шекспира (“Макбет”)», от которого получила полнейшее удовольствие – и интеллектуальное, и стилистическое. Вот он-то и стал моей находкой в этом читательском трипе!
Сама же книга Д. Моррелла, несмотря на множество перерезанных шей, загадок из прошлого, попранной гордости и прочего, показалась сухой и пресной. Это было мое первое знакомство с автором, и я не в восторге. Сюжет показался тяжеловесным, убийства выглядели дилетантскими и скорее зрелищными, чем устрашающими, долгие «викторианские» диалоги утомляли, а частые упоминания лауданума быстро надоели. Привязки некоторых убийств к шекспировским текстам показались надуманными, а политическая линия и вовсе показалась лишней на фоне истории по-диккенсовски трудной жизни полковника Траска. Преступник, к сожалению, угадывается с первого же его появления на страницах книги, так что в дальнейшем остается просто следить, как другие персонажи неловко раскрывают его преступное инкогнито.
Так что книга, скорее, может быть интересна своей атмосферой, всякими фактами и деталями, вкрапленными в текст, чем самим сюжетом: например, мне было любопытно узнать, что глубокого зеленого цвета платьев достигали добавлением в краску мышьяка, что судебные барристеры были такими же бюрократами, как и сегодня, что еду для придания товарного вида подкрашивали свинцом, что в Лондоне туманы изредка сменяются метелями и т.п. Но даже ради атмосферы мне вряд ли захочется читать сиквелы и приквелы к «Инспектору мертвых».
– Обеспокоенный чем-то человек обычно не понимает, что ночные кошмары косвенно отражают его переживания, – пояснил Де Квинси. – Но если ему объяснить – а еще лучше помочь разобраться, какие именно переживания вызывают кошмары, – подобный опыт может оказаться первым шагом к выздоровлению.
Пусть реальность внутри твоего разума защищает тебя от реальности за его пределами.
"Он имел привычку громко петь в любое время суток, раздражая окружающих. Умывался только виски с камфарой. Обычно такого человека называют безумцем, но эксцентричное поведение еще не доказывает наличие психического заболевания."
Некоторые вещи, кажущиеся нам очевидными, могут обернуться полной своей противоположностью.
- Иногда каждому из нас хочется спрятаться. Но мы заставляем себя делать то, что требуется.