На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет. Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится. Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее. Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо… Перевод с английского Татьяны Боровиковой.
Бывают книги исключительно под настроение. В любое другое время я стала бы рассуждать о том, как неповоротлив этот роман, сколько в нем тяжеловесного и лишнего и, Каин, зачем вообще я решила его прочесть. Но именно в последние дни этого лета и первые два дня пасмурной, но уже почти опять солнечной осени "Остров на краю света" стал именно тем чтением, которого душа требовала более всего. Медленно, неспешно, исключительно дома под вкусный чай, подаренный KaoryNight . Забыть обо всех тревогах и заботах, замотать шею шарфом посильнее, чтобы отогреть и чтобы не ныли кости, читать, бережно перелистывая страницы - самое то для меня сейчас.
Джоанн Харрис не раз удивляла меня многогранностью как писатель. У нее есть буквально вкусные истории, есть истории страшные, запутанные, романтичные и какие только не. "Остров на краю света" в этом плане стоит капельку особняком, хотя вроде бы и со всеми. Здесь и израненное прошлое, и хрупкое будущее, старые свары и тихие надежды на примирение. Хотя куда без столь любимых автором образов. Рыжеволосый мужчина мастер на все руки + главная героиня, которая потерялась в своей собственной жизни и шипит на всех, как запуганная кошка. Маленькая деревенька и ее обитатели, старики и дети, каждому из которых есть что рассказать на много ночей вперед, дабы было чем разбавить тишину партии в шахматы. И среди всего самым ценным оказалась история девочки-женщины Мадо, которая всю жизнь была словно неприкаянная ракушка на тонком песчаном слое прибрежного пляжа. То ее отнесет на север, то на юг, то ей хочется смеяться, то плакать. Мадо отпугивает, заставляет на автомате выпустить когти, дабы она не ранила тебя. Но стоит только присмотреться, как становится ясно, насколько она одинока, насколько ей хочется найти место, которое она могла бы назвать своим домом. Где нет лжи и пустых ожиданий, замешанных на страхе, где есть счастье, а будущее не сулит лишь холодные приливы и шторм. И именно на фоне развития взаимоотношений жителей деревенек как микро-частицы мира ее история начинает играть особыми красками, легко вписываясь в созданный автором и окружающий читателя мир рыбаков, строптивых старушек-островитянок, омаров и лодочных работ, суеверий и прозвищ.
— Значит, у нас есть что-то общее, — небрежно сказала я. — Семейные драмы.
— Ничего подобного, — ответил Флинн, глядя на меня снизу вверх с неожиданной нахальной, сияющей улыбкой. — Вы вернулись домой. А я сбежал.
Подчас не стоит убегать, только почувствовав тяжелый привкус соли на языке, надо найти в себе силы сделать еще шаг вперед и вернуться в прошлое, где была боль, ошибки и сломанный дом. Потому что пусть и говорят, что прошлое надо отпускать, подчас именно оно может стать самым крепким фундаментом для будущего. Ну и старые загадки и тайны тоже ждут, чтобы до них наконец-то добрались, куда без этого. "Остров на краю света" - роман не для каждого настроения и не на каждый день, больше для пасмурного дня дома или чтения в дороге в осенней поездке вдали от родных краев. Ничего сказочного, много грустного и печального, но во всем этом что-то есть. А дуэт Мадо и Флинна - это отдельная песня прибрежного ветра, который взъерошит волосы, потрется колючей щекой о щеку, рассмеется и снова спрячет свои секреты за холодной водой.
//прочитано в рамках августовского заседания книжного клуба "Борцы с долгостроем"
Бывают книги исключительно под настроение. В любое другое время я стала бы рассуждать о том, как неповоротлив этот роман, сколько в нем тяжеловесного и лишнего и, Каин, зачем вообще я решила его прочесть. Но именно в последние дни этого лета и первые два дня пасмурной, но уже почти опять солнечной осени "Остров на краю света" стал именно тем чтением, которого душа требовала более всего. Медленно, неспешно, исключительно дома под вкусный чай, подаренный KaoryNight . Забыть обо всех тревогах и заботах, замотать шею шарфом посильнее, чтобы отогреть и чтобы не ныли кости, читать, бережно перелистывая страницы - самое то для меня сейчас.
Джоанн Харрис не раз удивляла меня многогранностью как писатель. У нее есть буквально вкусные истории, есть истории страшные, запутанные, романтичные и какие только не. "Остров на краю света" в этом плане стоит капельку особняком, хотя вроде бы и со всеми. Здесь и израненное прошлое, и хрупкое будущее, старые свары и тихие надежды на примирение. Хотя куда без столь любимых автором образов. Рыжеволосый мужчина мастер на все руки + главная героиня, которая потерялась в своей собственной жизни и шипит на всех, как запуганная кошка. Маленькая деревенька и ее обитатели, старики и дети, каждому из которых есть что рассказать на много ночей вперед, дабы было чем разбавить тишину партии в шахматы. И среди всего самым ценным оказалась история девочки-женщины Мадо, которая всю жизнь была словно неприкаянная ракушка на тонком песчаном слое прибрежного пляжа. То ее отнесет на север, то на юг, то ей хочется смеяться, то плакать. Мадо отпугивает, заставляет на автомате выпустить когти, дабы она не ранила тебя. Но стоит только присмотреться, как становится ясно, насколько она одинока, насколько ей хочется найти место, которое она могла бы назвать своим домом. Где нет лжи и пустых ожиданий, замешанных на страхе, где есть счастье, а будущее не сулит лишь холодные приливы и шторм. И именно на фоне развития взаимоотношений жителей деревенек как микро-частицы мира ее история начинает играть особыми красками, легко вписываясь в созданный автором и окружающий читателя мир рыбаков, строптивых старушек-островитянок, омаров и лодочных работ, суеверий и прозвищ.
— Значит, у нас есть что-то общее, — небрежно сказала я. — Семейные драмы.
— Ничего подобного, — ответил Флинн, глядя на меня снизу вверх с неожиданной нахальной, сияющей улыбкой. — Вы вернулись домой. А я сбежал.
Подчас не стоит убегать, только почувствовав тяжелый привкус соли на языке, надо найти в себе силы сделать еще шаг вперед и вернуться в прошлое, где была боль, ошибки и сломанный дом. Потому что пусть и говорят, что прошлое надо отпускать, подчас именно оно может стать самым крепким фундаментом для будущего. Ну и старые загадки и тайны тоже ждут, чтобы до них наконец-то добрались, куда без этого. "Остров на краю света" - роман не для каждого настроения и не на каждый день, больше для пасмурного дня дома или чтения в дороге в осенней поездке вдали от родных краев. Ничего сказочного, много грустного и печального, но во всем этом что-то есть. А дуэт Мадо и Флинна - это отдельная песня прибрежного ветра, который взъерошит волосы, потрется колючей щекой о щеку, рассмеется и снова спрячет свои секреты за холодной водой.
//прочитано в рамках августовского заседания книжного клуба "Борцы с долгостроем"
Пора бы мне раз и навсегда уже подвязать с серией "Мона Лиза". Дело в том, что пару раз мне повезло на книги в рамках этой серии, первый раз был "Цветы для Элджернона", и с тех пор меня понесло, я всё ещё ищу сокровища, спрятанные под бабскими обложками.
А тут ещё и Харрис, широко разрекламированная. Её "Шоколада" я не читала, смотрела фильм, который меня не особенно впечатлил, а вот "Джентльменов и игроков" читала, понравилось, потому повелась на обещания и увещевания с обложки о том, что это "увлекательное, незабываемое и обязательное чтение" и т.д. и т.п.
После смерти матери Мадо приезжает к отцу на родной остров Колдун, где не была уже лет десять. Отец всю жизнь шпынял мать и саму Мадо, но героиню это не особенно останавливает, она пытается найти с ним общий язык, а заодно и помочь своей деревне Ле Салан, которая медленно, но верно во всех смыслах разрушается.
Особенных занятий Мадо не находит, она только старается спасти остров да влюбляется в рыжего парня с материка - Флинна. Что Флинн в ней нашёл, ума не приложу. Чем-то она мне напомнила юных коммунисток из старых советских фильмов: такая же не в меру социально активная, правильная, что аж зубы сводит, и пресная, если честно.
Финал вообще в духе какой-нибудь матёрой дамской писательницы. Или, скорее всего, даже сценариста индийских фильмов.
Ставлю нейтральную оценку за атмосферу острова. Не придерёшься, только что морские брызги меня не обдавали, атмосфера и не давала отложить книгу на неопределённый срок, параллельно читая что-либо пристойное.
Знаете за что я поставила положительную оценку? За описание острова и моря. Я видела своими глазами этот берег, скалы и песок. Я слышала крики чаек, дышала морским воздухом и облизывала солёные губы.
Я воспринимаю книги по цвету. Эта — серо-голубая. И очень-очень солёная. И очень-очень морская.
Я жила на этом острове, но не с этими людьми.
Люди мне не то, чтобы не понравились, но как-то вот не прониклась я их горестями и бедами. И история какая-то...гхм...не слишком...
По крайней мере, с "Пятью четвертинками апельсина" даже близко не стояла!
Я читала всего три книги Харрис и все они были разными. Для меня так уж точно.
Но везде — полное погружение в атмосферу. И только за это — однозначный плюс!
В рамках флэшмоба "Дайте две!" Light version".
Ну вот, очередная история от Джоанн Харрис. Все такая же - так похожая на все, что читала у нее уже (за некоторыми исключениями, впрочем). История ничуть не новая - те же образы, все то же, что и было.
А тем не менее читается, и еще как! Мне было читать действительно интересно, книга захватила, увлекла, можно как угодно назвать. Возможно я не самый проницательный читатель, но тем не менее многие из тайн Острова стали для меня неожиданностью.
А еще я нашла в Мадо кусочек самое себя лет эдак пять назад - девица без определенного рода деятельности и устойчивого общественного положения, пытающаяся спасти мир. Спасать мир - занятие непростое, и что самое главное до ужаса неблагодарное. Впрочем, Мадо ощутила на себе все "прелести" этого занятия.
Остров у Джоан Харрис получился абсолютно живым, настоящим и я, никогда не видевшая моря, сумела окунуться в его атмосферу, почувствовать счастья и беды жителей Колдуна, почувствовать саму себя немножко островитянкой.
Четыре звезды - хорошая оценка для более чем неплохой книги, а то, что не покидает ощущение того, что все слишком уж повторяется в книгах Харрис, так тут нужно читателю быть честным самому с собой: это не сюрприз и не новость, и никто не обещал заранее что эта история будет принципиально иной. Читая не первую и не вторую книгу Харрис нужно понимать, что это будет все та же история, пусть и немножко на новый лад. И если это неинтересно/неприятно/неугодно читателю, то зачем и начинать?
Я делаю сознательные перерывы между книгами Джоан Харрис и поэтому у меня эта самая похожесть проходит вполне безболезненно.
Люди любят тешить себя иллюзиями. Одна из них такова: если кто-то дорогой нам не обращает на нас никакого внимания, значит, он просто не умеет выразить свои чувства. А в глубине души очень нас любит. Так же сильна иллюзия, что жизнь в больших городах суетна, люди равнодушны, страсти их мелки, а вот где-нибудь в глуши они живут настоящей полноценной жизнью. На этих и многих других представлениях играет Харрис, создавая свою очередную мрачную сказку. Мрачную не столько по колориту (хотя и по нему тоже), сколько по сути.
Итак, похоронив в Париже мать Мадо приезжает на далёкий остров, где проживает её отец. Долгие годы папенька не проявлял никакого внимания к дочуре (заметим также, что жизнь с этим угрюмым молчаливым человеком превратила некогда весёлую и приятную мать Мадо в нервную и сухую тётку), да и сейчас никакой радости не высказывает. Прочим жителям острова тоже до барышни особо нет дела. Описаны эти жители так невнятно и однообразно, что до самого конца книги я с трудом отличала их друг от друга. Но Мадо всё равно нечем заняться: нет у неё ни любимого человека, ни стоящей профессии, ни друзей - она в вечном поиске. Вот и решает она вплотную заняться жизнью острова. Спасти, так сказать, свою малую родину. Поскольку живущие там люди спасать эту самую родину не хотят. Или действуют в одиночку, поливая грязью соседей, или просто соблюдают молчаливый нейтралитет. Потуги Мадо выглядят чрезвычайно глупо. Движет ей не любовь, а исключительно старые обиды, упрямство и уязвлённое самолюбие.
А вообще это больше всего напоминает пособие для юных террористов по переустройству всего на свете. Зазывная реклама на обложке: "Очередной триумф... Обязательное чтение" вызывает гомерический хохот
Если знать решение, то все кажется очень просто.
Может быть, просто выжить - недостаточно. Может, нам надо научиться давать отпор.
В детстве молчание отца было для меня загадочно, почти божественно. Я читала его паузы, как жрец - внутренности. Положение кофейной чашки или салфетки говорило, что он мной доволен или, наоборот, недоволен; брошенная корка хлеба могла повлиять на события целого дня.
"Удача- как маятник, одно качание занимает десятилетия, и тень его несет с собой неизбежность"
Я все еще чувствовала фантомы его рук у себя на плечах. Они были теплые, и у меня в животе словно что-то отозвалось на это тепло — будто цветы повернулись к солнцу.