Книга 1.
"Борьба за власть – это игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте".
***
Король Айварих мечтает о наследнике, принц Дайрус хочет вернуть трон отца, сирота Мая ищет родных в незнакомой стране, бастард Рик намерен узнать имя матери. Каждое из этих желаний просто и понятно, но вместе они способны не только ввергнуть страну в кровавую распрю гражданской и религиозной войны, но и пробудить магию языческого прошлого, дремавшую сотни лет.
Роман Юлии Ефимовой «Игра на эшафоте» заинтересовал меня сразу. Я люблю эпическое фэнтези с множеством сюжетных линий, с масштабным повествованием, с вот этим вот всем. В последнее время жанр этот разделился на два направления — грубо говоря на то, где магии побольше (Сандерсон, Эриксон) и на то, где ее поменьше (Мартин, Камша, Кей). «Игра на эшафоте» написана скорее в русле второй традиции — здесь есть и элемент сверхъестественного, и определенная мистическая подоплека происходящего, но на первом плане все же не они, а детально выписанная картина масштабной смуты, охватившей королевство Сканналия. Скорее это даже не совсем чистое фэнтези, а стилизация под исторический роман, отсылающая к книгам Вальтера Скотта, Роберта Луиса Стивенсона, Артура Конан Дойля (подобно все тем же романам Мартина, Кея и Камши, в чьих текстах отражается и преломляется, находя событийную альтернативу, прошлое мира реального). «Игра на эшафоте» рассказывает собственную оригинальную историю — однако истоки у этой истории кроются в событиях, происходивших некогда в действительности и автором переосмысленных.
Сканналия — вымышленное государство, напоминающее одновременно Англию эпохи Тюдоров и Россию Смутного времени — в пропорции примерно два к одному. Общий тон и колорит отсылают здесь скорее к британскому королевству раннего Нового времени, но некоторые отдельные моменты заставляют вспоминать и о собственной истории. Языческая старина Сканналии, подробно изложенная в местных легендах и мифах, имеет также ярко выраженный славянский колорит, а вот сканналийское настоящее традициями и бытом отсылает скорее к Западной Европе. Подобное переплетение выглядит достаточно необычно, ведь как правило в фэнтези такого жанра за прототип берется лишь какое-то определенное земное государство, однако автору подобный эксперимент удался, на мой взгляд, гармонично — разные элементы сочетаются тут в единую непротиворечивую картину.
Начинается сюжетный конфликт с охватившей государство смуты. На троне сидит король Айварих (имеющий в прототипах разом Генри Седьмого Тюдора и Ивана Грозного) — жестокий и прагматичный правитель, захвативший трон некогда силой. Для этого ему пришлось свергнуть короля Райгарда Второго, которого одни считали предателем и убийцей, а другие — благородным и несправедливо оклеветанным государем (и здесь явно угадывается Ричард Третий — тот самый, о личности которого историки спорят до сих пор). Однако у здешнего свергнутого короля, в отличие от реального Ричарда Глостера, нашелся доживший до взрослых лет наследник, принц Дайрус, вывезенный за границу и воспитанный чужеземным королем — и возмужав, этот принц пожелал потягаться с узурпатором за отцовскую корону. С этого и начинается книга — принц Дайрус впервые пробует с собранным на чужбине войском высадиться в родной Сканналии, в самом же государстве множится смута (помноженная на религиозный раскол) и растут мятежи (вызванные во многом слишком жесткой политикой Айвариха и борьбой придворных сил за власть и влияние в государстве). Кто же победит в этом споре — опытный и сильный король или молодой честолюбивый претендент? У обоих можно найти как свои плюсы, так и минусы. Они вообще в чем-то похожи, оба честолюбивые и гордые — так что в какой-то смысле государь-узурпатор столкнулся со своим собственным юным отражением.
Постепенно мы увидим, как страна, казавшаяся благополучной поначалу, все глубже станет погружаться в кровавый хаос. Найдется здесь место и волнениям за веру, и кровной местие, и грызне за право наследования или возможность выгодно женить государя — а там и несправедливые обвинения, и беспорядки, и казни. Я не стану подробно пересказывать сюжет романа, замечу лишь, что Юлия Ефимова смогла нарисовать убедительный и подробный образ охватившей королевство смуты. В действии участвуют множество персонажей — все со своими интересами, амбициями, страстями. Найдется место здесь и принцам, и палачам, и шпионам, и драматургам — каждый вносит свой вклад в некое общее целое. Основного героя тут выделить трудно, но наибольшее сюжетное место отдано молодому бастарду Рику Сиверсу, желающему найти себе место под солнцем и пробиться в люди, а также раскрыть тайну собственного происхождения; опытному придворному Георгу Ворнхолму, некогда перешедшему на сторону Айвариха, предав прежнего короля — и в особенности странной девушке Самайе, не помнящей собственного прошлого, но неким таинственным образом, как выясняется постепенно, связанной с легендарным артефактом, от которого во многом зависит судьба Сканналии — Истинной Летописи.
Сложно рассказать в двух словах, что такое Истинная Летопись, здесь правильнее посоветовать прочесть саму книгу. Скажу лишь, что артефакт этот для фэнтези необычный, дающий не столько силу, сколько знание — хотя и знание, выраженное в несколько странной форме. Это манускрипт, оставшийся в дар, по легенде, от языческих богов, подпитываемый кровью королевской династии — и повествующий на своих страницах, в отличие от обычных пристрастных хроник, правду и ничего кроме правды. Однако многим ли окажется нужна правда в погруженной в раздоры стране, где каждый из борцов за власть и влияние желает слышать лишь собственную истину?
Роман «Игра на эшафоте» сюжетно закончен — герои получили к чему стремились (и на что нарывались), гражданская война, достигнув казалось бы апогея, затихла (но навсегда ли?). Книгу можно читать как законченное произведение — однако является она лишь первой частью трилогии, в которой начатый сюжет оказался продолжен и развит. Разрешив основной конфликт, автор оставил множество загадок и тайн, которые еще ждут своего продолжения — и множество ружей, которые затем выстреливают в следующих книгах трилогии. Серия в настоящий момент уже полностью закончена, автором написаны и второй том, и заключительный третий.
Стоит отметить, что по мере развития дальнейшего повествования все сильнее вмешивается в обычную политику и мистика — древние тайны, как оказалось, имеют обыкновение влиять на день сегодняшний, а далекие не все герои являются теми, за кого себя выдают — и кто знает, какие цели преследуют на самом деле.
Книга написана хорошим русским языком, литературно и грамотно — ее приятно читать. Я бы порекомендовал «Игру на эшафоте» и всю будущую трилогию «Летописец» (второй том которой уже наполовину готов) всем, кому нравятся «Песнь льда и пламени» Джорджа Мартина и «Отблески Этерны» Веры Камши, а также классика романов «плаща и шпаги».
Роман Юлии Ефимовой «Игра на эшафоте» заинтересовал меня сразу. Я люблю эпическое фэнтези с множеством сюжетных линий, с масштабным повествованием, с вот этим вот всем. В последнее время жанр этот разделился на два направления — грубо говоря на то, где магии побольше (Сандерсон, Эриксон) и на то, где ее поменьше (Мартин, Камша, Кей). «Игра на эшафоте» написана скорее в русле второй традиции — здесь есть и элемент сверхъестественного, и определенная мистическая подоплека происходящего, но на первом плане все же не они, а детально выписанная картина масштабной смуты, охватившей королевство Сканналия. Скорее это даже не совсем чистое фэнтези, а стилизация под исторический роман, отсылающая к книгам Вальтера Скотта, Роберта Луиса Стивенсона, Артура Конан Дойля (подобно все тем же романам Мартина, Кея и Камши, в чьих текстах отражается и преломляется, находя событийную альтернативу, прошлое мира реального). «Игра на эшафоте» рассказывает собственную оригинальную историю — однако истоки у этой истории кроются в событиях, происходивших некогда в действительности и автором переосмысленных.
Сканналия — вымышленное государство, напоминающее одновременно Англию эпохи Тюдоров и Россию Смутного времени — в пропорции примерно два к одному. Общий тон и колорит отсылают здесь скорее к британскому королевству раннего Нового времени, но некоторые отдельные моменты заставляют вспоминать и о собственной истории. Языческая старина Сканналии, подробно изложенная в местных легендах и мифах, имеет также ярко выраженный славянский колорит, а вот сканналийское настоящее традициями и бытом отсылает скорее к Западной Европе. Подобное переплетение выглядит достаточно необычно, ведь как правило в фэнтези такого жанра за прототип берется лишь какое-то определенное земное государство, однако автору подобный эксперимент удался, на мой взгляд, гармонично — разные элементы сочетаются тут в единую непротиворечивую картину.
Начинается сюжетный конфликт с охватившей государство смуты. На троне сидит король Айварих (имеющий в прототипах разом Генри Седьмого Тюдора и Ивана Грозного) — жестокий и прагматичный правитель, захвативший трон некогда силой. Для этого ему пришлось свергнуть короля Райгарда Второго, которого одни считали предателем и убийцей, а другие — благородным и несправедливо оклеветанным государем (и здесь явно угадывается Ричард Третий — тот самый, о личности которого историки спорят до сих пор). Однако у здешнего свергнутого короля, в отличие от реального Ричарда Глостера, нашелся доживший до взрослых лет наследник, принц Дайрус, вывезенный за границу и воспитанный чужеземным королем — и возмужав, этот принц пожелал потягаться с узурпатором за отцовскую корону. С этого и начинается книга — принц Дайрус впервые пробует с собранным на чужбине войском высадиться в родной Сканналии, в самом же государстве множится смута (помноженная на религиозный раскол) и растут мятежи (вызванные во многом слишком жесткой политикой Айвариха и борьбой придворных сил за власть и влияние в государстве). Кто же победит в этом споре — опытный и сильный король или молодой честолюбивый претендент? У обоих можно найти как свои плюсы, так и минусы. Они вообще в чем-то похожи, оба честолюбивые и гордые — так что в какой-то смысле государь-узурпатор столкнулся со своим собственным юным отражением.
Постепенно мы увидим, как страна, казавшаяся благополучной поначалу, все глубже станет погружаться в кровавый хаос. Найдется здесь место и волнениям за веру, и кровной местие, и грызне за право наследования или возможность выгодно женить государя — а там и несправедливые обвинения, и беспорядки, и казни. Я не стану подробно пересказывать сюжет романа, замечу лишь, что Юлия Ефимова смогла нарисовать убедительный и подробный образ охватившей королевство смуты. В действии участвуют множество персонажей — все со своими интересами, амбициями, страстями. Найдется место здесь и принцам, и палачам, и шпионам, и драматургам — каждый вносит свой вклад в некое общее целое. Основного героя тут выделить трудно, но наибольшее сюжетное место отдано молодому бастарду Рику Сиверсу, желающему найти себе место под солнцем и пробиться в люди, а также раскрыть тайну собственного происхождения; опытному придворному Георгу Ворнхолму, некогда перешедшему на сторону Айвариха, предав прежнего короля — и в особенности странной девушке Самайе, не помнящей собственного прошлого, но неким таинственным образом, как выясняется постепенно, связанной с легендарным артефактом, от которого во многом зависит судьба Сканналии — Истинной Летописи.
Сложно рассказать в двух словах, что такое Истинная Летопись, здесь правильнее посоветовать прочесть саму книгу. Скажу лишь, что артефакт этот для фэнтези необычный, дающий не столько силу, сколько знание — хотя и знание, выраженное в несколько странной форме. Это манускрипт, оставшийся в дар, по легенде, от языческих богов, подпитываемый кровью королевской династии — и повествующий на своих страницах, в отличие от обычных пристрастных хроник, правду и ничего кроме правды. Однако многим ли окажется нужна правда в погруженной в раздоры стране, где каждый из борцов за власть и влияние желает слышать лишь собственную истину?
Роман «Игра на эшафоте» сюжетно закончен — герои получили к чему стремились (и на что нарывались), гражданская война, достигнув казалось бы апогея, затихла (но навсегда ли?). Книгу можно читать как законченное произведение — однако является она лишь первой частью трилогии, в которой начатый сюжет оказался продолжен и развит. Разрешив основной конфликт, автор оставил множество загадок и тайн, которые еще ждут своего продолжения — и множество ружей, которые затем выстреливают в следующих книгах трилогии. Серия в настоящий момент уже полностью закончена, автором написаны и второй том, и заключительный третий.
Стоит отметить, что по мере развития дальнейшего повествования все сильнее вмешивается в обычную политику и мистика — древние тайны, как оказалось, имеют обыкновение влиять на день сегодняшний, а далекие не все герои являются теми, за кого себя выдают — и кто знает, какие цели преследуют на самом деле.
Книга написана хорошим русским языком, литературно и грамотно — ее приятно читать. Я бы порекомендовал «Игру на эшафоте» и всю будущую трилогию «Летописец» (второй том которой уже наполовину готов) всем, кому нравятся «Песнь льда и пламени» Джорджа Мартина и «Отблески Этерны» Веры Камши, а также классика романов «плаща и шпаги».
Борьба за власть бесконечна, Летопись же надо вести, кто бы ни сидел на троне Сканналии
Есть книги, которым нельзя заткнуть рот, которые нельзя сжечь
корона на челе не сделает из тебя правителя.
Знаешь, что я давно понял? Все люди ублюдки, только одни по рождению, другие по деяниям
Борьба за власть – тоже игра, только играют в неё не на подмостках, а на эшафоте. Это самая жестокая и беспощадная игра на свете, потому что проигравшие складывают головы, а победитель всегда один