Здравствуйте! Ищу название переводной (американской или австралийской) книги для подростков. Советских времён, годов 80-х.
Кажется назвалась «Конь и его мальчик». Но нет, потому что это название одной из книг Клайва Льюиса и совсем о другом. Это было не то в Америке, не то в Австралии. Кажется это был мустанг или иноходец. В общем, какой-то немного особенный конь. Но его отдали ребёнку, потому что (возможно) он был какой-то немного бракованный. И мальчик на ферме его вырастил и воспитал. А потом конь случайно убежал и его поймали в одном богатом доме для девочки, которая не могла ходить. И она его тоже очень полюбила и переименовала. Она его звала Бо, это точно. А потом они встретились и пытались каждый доказать, что это его конь. Но мальчику не верили, тем более он был бедный. И они устроили типа проверки: его звали, по имени, и он, и она. Не помню, к кому он в итоге пошёл. Вдруг кто помнит эту книжку. Спасибо!
Помогите вспомнить книгу
У неё на лице (висок/щека) есть что-то вроде магической татуировки. Какой-то росточек/листочек/цветочек. Кажется зелёного цвета.
Мне почему вспоминается, что из-за этого рисунка к ней не очень хорошо относились, какое-то прозвище обидное дали, но не уверена.
Еще была семейная пара (соседи наверное). Бездетные и мечтали о ребенке. И вот они (семейная пара) отправились в паломничество к святому озеру. Их там целый небольшой обоз был. И главная героиня с ними почему-то поехала.
Вобщем, доехали, помолились и на поверхности озёра образовалась как бы большая закрытая кувшинка в которой формировался ребёнок этой пары.
И потом когда он родился/проклюнулся (не сразу конечно, он долго формировался, как детям и положено), то и у него оказалась такая же татушка на лице.
Больше ничего не помню.