Отзывы о книгах

Наташа поделилась мнением о книге «Чужой» 1 год назад
не оторваться
в отпуск
Моя оценка:
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Наташа поделилась мнением о книге «Чужая шкурка» 1 год назад
не оторваться
в отпуск
Моя оценка:
Шикарная серия, второй раз окунулась в водоворот касплэя Сергея Юркина, затягивает, тут очень много чего намешано, каждый найдет свое , Да все проходит через фокус жизни в Корее но это только ярче подсвечивает проблемы и психологи , политики, социологии вообще автор замахнулся на многие проблемы современного общества и не только молодежи .
Большой труд человек проделал.
Низкий поклон!!!
Книги заставляют задуматься хотя все подаётся в необыкновенном попаданстве русского юноши в тело корейской школьницы. Фантастика так вжиться в образ подростка с гормональными срывами да ещё и в обществе со специфичными народными традициями это круто.😍😍😍😍🚀🔥
Куда только не носила судьба наших попаданцев и в кого они только не попадали! В героев, в властителей империй, в повелителей галактик… Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее — совсем не повезло. Ему достался мир, по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. И семья, низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь… Проще, как говорится — сразу повесится. Но одна богиня сказала...
Наташа поделилась мнением о книге «Айдол-ян - 3» 1 год назад
не оторваться
в отпуск
Моя оценка:
Вся серия крутая,. А тем кто будет слушать в озвучке RobeoS c музыкальным сопровождением вообще завидую.😍😍😍😍
Куда только не носила судьба наших попаданцев, и в кого они только не попадали! В героев, во властителей империй, в повелителей галактик… Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее — совсем не повезло. Ему достался мир по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. Плюс семья низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь… Проще, как говорится — сразу повеситься. Но одна богиня...
NATALYA № 37 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Чужая шкурка» 1 год назад
Моя оценка:
Классная история,но специфическая.
Я как то пару лет назад бралась читать и бросила.Не моя тема Корея и вот это все-айдолы,кей-поп,аниме,няшки,нэко...Восток дело тонкое,короче.Но тут взяла и пошла на вторую попытку😁
И зашло,как ни странно.Много нового узнала,интересного.Идея супер.А если посмотреть когда это все начиналось писать,так автор практически "первый среди равных".😄
Если отрешиться от антуража,хорошая история о том,как сложно вписаться не просто в чужое тело и жизнь,но и в чужую культуру.
Единственное,что мне мешало 100%но наслаждаться историей,это характер героини/героя?😂 Мысль,что с первичными половыми признаками можно потерять то мозги,то чувство самоуважения мешали дико.К концу стало лучше,то ли герой поменялся в нужную сторону,то ли привыкла.Эх,Серёга,Серёга!😁
Но тут уже вкусовщина...
П.С.Цикл еще не закончен.Если для кого то это принциаиально.😉
Куда только не носила судьба наших попаданцев и в кого они только не попадали! В героев, в властителей империй, в повелителей галактик… Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее — совсем не повезло. Ему достался мир, по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. И семья, низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь… Проще, как говорится — сразу повесится. Но одна богиня сказала...
Моя оценка:
После таких книг переключиться на повседневную бульварщину не так-то просто. Всё мне кажется глупым, не интересным, ничтожным.. Сижу злая.
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Юджиния № 174 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Чужой» 2 года назад
не оторваться
познавательно
Моя оценка:
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Totoro № 91 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Айдол-ян. Часть 2» 2 года назад
наивно
Моя оценка:
Автор хороший и книги пишет хорошие. И человек он (АГ), наверное, хороший, как и его главный герой, или вернее, героиня. Нет, всё же, герой, судя по его «внутренностям» , внутри ЮнМи Серёга, и по названию цикла. Читая четвёртую часть цикла я постоянно поражалась поступкам ЮнМи-Сергея и восклицала: «Какая же она дура!» Всё же какие они мудрые наши святые отцы, говорившие, что «нет добродетели без рассуждения». У Серёги, видимо, как и у автора с этим «полный облом», мягко говоря. Цитата из мыслей г.героини: «Ну, не понимаю я женщин! Просто - не понимаю.» И это результат познавательно-мыслительного процесса не просто мужика, и непростого тоже, Серёга умён и талантлив, одарён не только природой, но и богиней, к тому же имеет возможность «познать» Женщину «изнутри», а не как всем прочим мужикам суждено. «Кто смог понять женщину, тот понял жизнь.»(Антонио Менегетти) Спорное утверждение, на мой взгляд, и думаю большинство мужчин, как и Юркин, и не заморачиваются особенно. Хотя я по началу, как читательница, надеялась, что автор именно этому посвятит свой труд. Эту вершину штурмовали многие талантливые и гениальные писатели ( к примеру, «Анна Каренина» Л.Н.Толстого). Но автор пошёл, как все «нормальные герои», в обход.🙃 Он просто слепил из ЮнМи и Сергея «железную леди», читай, бабу с мужским складом ума и всё превратилось в какой-то скучный, стрёмный фарс, что и читать пропадает желание. Всё Серёгино новое познание женщины «изнутри» свелось к женским недомоганиям в «праздничные дни», а прочие «знания» ненужный багаж. Такая позиция автора и его главного героя несколького удручает и разочаровывает.😒
В Корее создана настоящая конвейерная система "производства" будущих звезд в которой потенциальная звезда должна сначала пройти жесткий кастинг, а затем стажировку в агентстве, как трейни. Стажировка может длиться неограниченное количество времени и cовсем не факт, что она закончится дебютом, а на корейской эстраде загорится новая звезда. Это заставляет трейни "пахать" до седьмого пота и даже больше. Но налаженное производство прекрасно-предсказуемо работает лишь до того момента, пока из обычной...
Моя оценка:
Абсолютно позорный конец, который смазал всю серию. Нелогичный и тупой.
Как приготовить оригинальную историю? Возьмите одного демона, поварите его на современной Земле, а потом нафаршируйте его душой тело подростка из другого мира. Еще положите пророчество о конце света, добавьте смесь богов и их желание, чтобы демон принес себя в жертву. Все это сложите в кастрюльку и поставьте на огонь. Демон, правда, пытается вылезти из-под крышки. Каша уже заварилась… Содержание: 1. Черт-те где 2. Студентус вульгарис 3. Златовласка зеленоглазая 4. Говорящий со зверями
не оторваться
Моя оценка:
Кощиенко давно на вершине пирамиды из пишущих про попаданцев! "Косплей" - феноменальная серия! Книга полностью выламываеся из общего ряда как своей необычностью,так и профессионализмом! Были кстати неплохие фанфики,но до первоисточника очень недотягивали! Было бы хорошо продолжить,но...хозяин - барин! Я бы не возражал,если бы ещё и "Одинокого демона" продлили! В любом случае - уровень заданный автором очень высок! С удовольствием прочту любую его вещь,как только появится!
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Юджиния № 174 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Косплей Сергея Юркина. Чужой.» 2 года назад
до слез
не оторваться
познавательно
Моя оценка:
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
semen № 263 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Косплей Сергея Юркина. Чужой.» 2 года назад
до слез
весело
не оторваться
познавательно
Моя оценка:
Да, дочитав в вчера последнюю главу в которой Юн-Ми почти умерла и вернулась, желание продолжения серии только возросло.
Что решит автор.
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Хельга № 24 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Косплей Сергея Юркина. Чужой.» 2 года назад
не оторваться
Моя оценка:
Одна из немногих серий, продолжения которой жду с нетерпением. Нравится, что автор знает о чём пишет и нравится КАК пишет, нравится ГГ, который , несмотря на враждебность окружающих, остаётся порядочным человеком без подлости и гнили. Да, он часто срывается и делает глупости, но... Он мне нравится даже несмотря на ЧСВ выше Эвереста и неумение удержать язык за зубами, чтобы не навредить себе. А вот старшая сестра... Вот бесит, чесслово! Глупая, неблагодарная, эгоистичная, считающая, что ЮнМи ДОЛЖНА обеспечить ей хорошую жизнь. Ага, и в придачу мужа.
И снова жду продолжения...
P.S. Не поняла зачем эта же книга вышла ещё и под названием "Чужой".
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
не оторваться
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Tatyanna поделилась мнением о книге «Чужой» 2 года назад
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Екатерина Тай № 147 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Чужой» 2 года назад
Это серия "Косплей Сергея Юркина", книга № 9
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Totoro № 91 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Чужой» 2 года назад
Моя оценка:
На мой взгляд, самая лучшая первая книга и последующие две. Остальное хуже и на три звездочки не потянут, пока их не перечитывала, и не тянет.
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
не оторваться
романтично
Моя оценка:
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
zet поделился мнением о книге «Чужой» 2 года назад
не оторваться
романтично
Моя оценка:
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Лорик поделилась мнением о книге «Айдол-ян - 3» 2 года назад
Моя оценка:
НЕ ХВАТАЕТ 22 главы
Куда только не носила судьба наших попаданцев, и в кого они только не попадали! В героев, во властителей империй, в повелителей галактик… Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее — совсем не повезло. Ему достался мир по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. Плюс семья низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь… Проще, как говорится — сразу повеситься. Но одна богиня...
весело
не оторваться
Моя оценка:
Школа Кирин. Находится почти в самом центре Сеула, но, не смотря на это, владеет территорией весьма впечатляющих масштабов. Школа обустроена по типу студенческого городка, границы которого обнесены высоким забором. Внутри забора располагается главное здание школы, в котором и проходят занятия, два студенческих общежития, спортивный зал с множеством тренажеров и бассейном, а так же гончарная, швейная и художественная мастерские.    Кирин - это одна из лучших школ искусств Кореи, поэтому...
Лорик поделилась мнением о книге «Файтин!» 2 года назад
Моя оценка:
НЕ ХВАТАЕТ ГЛАВ, должно быть 19 здесь 12, имейте ввиду
Вторая книга из серии: "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина".
Лорик поделилась мнением о книге «Чужая шкурка» 2 года назад
Моя оценка:
Перечитываю
Куда только не носила судьба наших попаданцев и в кого они только не попадали! В героев, в властителей империй, в повелителей галактик… Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее — совсем не повезло. Ему достался мир, по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. И семья, низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь… Проще, как говорится — сразу повесится. Но одна богиня сказала...
semen № 263 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Говорящий со зверями» 2 года назад
не оторваться
Моя оценка:
Пока не дочитала серию не успокоилась. Понравилось.
Низшие могут похе.. испортить планы высшим так легко.
Если ты не ищешь приключений, это совсем не значит, что они не могут найти тебя. Достаточно лишь иметь рядом пятерку зубастых, легкомысленных особ. И раз – ты внезапно оказываешься там, куда совсем не собирался попадать! Да, здесь много интересного: и как-то еще работающие древние порталы, и брошенные биолаборатории с остатками мутагена, и пережившие всех и вся мутанты, продолжающие выполнять заложенную в них программу. Но еще более интересны отношения в команде, в которой каждый...
semen № 263 в рейтинге
поделилась мнением о книге «Айдол-ян - 4. Смерть айдола» 2 года назад
до слез
весело
не оторваться
полезно
познавательно
Моя оценка:
Я избегаю телесериалов около 10 лет, а тут подсела на лит.дораму и прочитала, практически, без перерывов.
Главный тезис - скуки при чтении нет.
Эмоции - раздражение и восхищение, слезы и смех, сочувствие и непонимание.
Очень жду продолжения!
Обложка для книги сделана очень хорошими человеком, которого "много", с ником BigmanLexxx
не оторваться
Моя оценка:
Как переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный. Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…