Год выхода: 2012
примерно 211 стр., прочитаете за 22 дня (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Впервые на русском — самый ожидаемый дебютный роман 2012 года. Книга, моментально ставшая бестселлером, удостоившаяся восторженных отзывов нобелевского лауреата Дж. М. Кутзее и букеровского лауреата Хилари Мантел; книга, уже переводящаяся на 18 языков. Но русский перевод — блистательной Елены Петровой, чьи переводы Рэя Брэдбери и Джулиана Барнса, Иэна Бэнкса и Кристофера Приста, Грэма Грина и Элис Сиболд уже стали классическими, — поспел первым! Ведь никакая другая книга так не захватит воображение читателя в столетнюю годовщину катастрофы «Титаника».

Лето 1914 года. Европа на грани войны, но будущее двадцатидвухлетней Грейс Винтер наконец кажется безоблачным: на комфортабельном лайнере она и ее новоиспеченный муж возвращаются из Лондона в Нью-Йорк, где Грейс надеется снискать расположение его матери. Но посреди Атлантики на «Императрице Александре» происходит загадочный взрыв; судно начинает тонуть, и муж успевает пристроить Грейс в переполненную спасательную шлюпку. За те три недели, что шлюпку носит по волнам, Грейс открывает в себе такие бездны, о которых прежде и не догадывалась. Не всем суждено выжить в этом испытании, но по возвращении в Нью-Йорк Грейс ждет испытание едва ли не более суровое: судебный процесс.

Что же на самом деле произошло в спасательной шлюпке?

Какую тайну скрывала «Императрица Александра»?

На что ты готова, чтобы выжить?

Лучшая рецензияпоказать все
Medulla написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Есть очень точное слово для этого творения Роган – сырец. Эдакий полуфабрикат, содержащий некую задумку, но не обработанный, не выверенный, не продуманный – сырой, поэтому никакой. Абсолютно никакой.

Давайте теперь поподробнее. Действо начинается с того, что идет судебный процесс над некой Грейс Винтер и по просьбе своих адвокатов, вышеозначенная дама пишет дневник-воспоминание, восстанавливая в памяти события, которые и привели её на скамью подсудимых. Корабль ''Императрица Александра'' терпит бедствие и 39 человек оказываются в шлюпке посреди океана, к тому же, шлюпка, как оказывается, рассчитана на гораздо меньшее количество пассажиров. Кроме того, заявлена некая тайна, в результате которой и затонул корабль, по ходу рассказа всплывает ещё ряд загадок - слитки золота на борту корабля, неисправная радиорубка, подозрительные личности, кто такой Харди, кто такой Блейк, что за таинственная коробочка была у Харди, в какой-то тайне был замешан муж Грейс. Не надейтесь - ни одна из этих тайн не была раскрыта в книге. Ни одна! И главная тайна – кто такая Грейс? Откуда она? Как-то вскользь упоминается о её родителях, внятного рассказа о её встрече с Генри и об их женитьбе совершенно нет. Каков характер Грейс? Ни одной черты характера не выписано, кроме одного – что она была уступчивой и ведомой. Однако эти черты не соответствуют её рассказу о том, что она подстерегла Генри и женила на себе. Если это такая обманка от автора – Грейс изображает себя ведомой овцой, а на самом деле хитрая хищница, то нужно обладать невероятным мастерством, чтобы среди воспоминаний я не хотела делать так и я не думала так, вставлять куски-вспышки истинной сущности, чтобы читателя в холодный пот бросало от этого несоответствия, от этой обманки . А так…получилась невнятная героиня, без характера, без каких-либо взглядов на жизнь - никакая.

В шлюпке 39 человек, однако, нам рассказано максимум о 10-15. Кто были остальные пассажиры? Такого не бывает, чтобы за 21 день в ограниченном пространстве остальные не подали ни слова, не проявили себя. Ситуация с голосованием, которое устроили Ханна и миссис Грант тоже слегонца бредовое: давайте спихнем мужика, который более-менее разбирается в морском деле, потому что он – мужик и хочет быть главным! Нам, бабам, положение униженных надоело, мы сами хотим быть главными. О, как! Опять же! Как проголосовала ВСЯ шлюпка не сказано ни слова, сказано только о решении 10 человек, а остальные? Я не поверю ни на минуту, что не было отчаянных споров и ругани по поводу этого голосования. Три женщины умудрились справиться со здоровым и крепким мужиком и им никто не помешал? Дайте мне попкорн, я хочу на это посмотреть из зрительного зала. Кто там увидел феминизм в романе? Феминизм в том, чтобы за борт выбросить мужика, только потому, что он мужик и вообще все мужики сво? Это не феминизм – это идиотизм.

Хорошо. У автора была задумка, что в экстремальных ситуациях люди ведут себя непредсказуемо. Но это не открытие Шарлотты Роган. Да, я тоже очень люблю книги, в которых описываются такие ситуации. ''Повелитель мух'', ''Жизнь Пи'' – сильные, мощные произведения, которые заставляют заглянуть в глубину бездны, что скрывается в человеке. Но в данной книге экстремальную ситуацию я увидела – 39 человек в шлюпке посреди океана; шлюпка, рассчитана на гораздо меньшее количество пассажиров. Но взаимодействия между людьми в экстремальной ситуации я не увидела. Ни у одного персонажа не выписан характер, судьба, история жизни до шлюпки, насколько люди трансформировались в этой ситуации, не показано, что грань между добром и злом стирается в экстренной ситуации или вовсе переворачивается, меняет вектор направленности. Мотивы поступков вообще за гранью добра и зла. Бездарно описана сцена со жребием – кому прыгать за борт добровольно. Ну, конечно, за борт священника – это же овца беспомощная, ну а второго за борт отправим самого тщедушного мужчину, чего уж там. И никаких возмущений, которые абсолютно естественны в сложившихся обстоятельствах, ни одного вопроса: почему я? Сложнейший нравственный вопрос: стоит ли жертвовать жизнью одного - двух человек ради спасения остальных, - не просто не раскрыт, а как-то даже не замечен автором.

Не рассказано о самом главном – последние семь дней в шлюпке, после убийства Харди. Как выживали без воды, еды и человека, более-менее разбирающегося в морском деле? Как шлюпка примирилась с убийством? Какие разговоры были? Какие отношения сложились между всеми пассажирами? Это же самое главное! Какова судьба остальных шлюпок?

В итого получился роман с идеей выживания, но вялый, не проработанный, сырой. Никакой.

Прочитано в рамках игры ''Дайте две'' из виш-листа aushtl . Полезный опыт, а то я бы мучилась: что же это за книга, которую так рекомендует Кутзее :))

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




Medulla написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Есть очень точное слово для этого творения Роган – сырец. Эдакий полуфабрикат, содержащий некую задумку, но не обработанный, не выверенный, не продуманный – сырой, поэтому никакой. Абсолютно никакой.

Давайте теперь поподробнее. Действо начинается с того, что идет судебный процесс над некой Грейс Винтер и по просьбе своих адвокатов, вышеозначенная дама пишет дневник-воспоминание, восстанавливая в памяти события, которые и привели её на скамью подсудимых. Корабль ''Императрица Александра'' терпит бедствие и 39 человек оказываются в шлюпке посреди океана, к тому же, шлюпка, как оказывается, рассчитана на гораздо меньшее количество пассажиров. Кроме того, заявлена некая тайна, в результате которой и затонул корабль, по ходу рассказа всплывает ещё ряд загадок - слитки золота на борту корабля, неисправная радиорубка, подозрительные личности, кто такой Харди, кто такой Блейк, что за таинственная коробочка была у Харди, в какой-то тайне был замешан муж Грейс. Не надейтесь - ни одна из этих тайн не была раскрыта в книге. Ни одна! И главная тайна – кто такая Грейс? Откуда она? Как-то вскользь упоминается о её родителях, внятного рассказа о её встрече с Генри и об их женитьбе совершенно нет. Каков характер Грейс? Ни одной черты характера не выписано, кроме одного – что она была уступчивой и ведомой. Однако эти черты не соответствуют её рассказу о том, что она подстерегла Генри и женила на себе. Если это такая обманка от автора – Грейс изображает себя ведомой овцой, а на самом деле хитрая хищница, то нужно обладать невероятным мастерством, чтобы среди воспоминаний я не хотела делать так и я не думала так, вставлять куски-вспышки истинной сущности, чтобы читателя в холодный пот бросало от этого несоответствия, от этой обманки . А так…получилась невнятная героиня, без характера, без каких-либо взглядов на жизнь - никакая.

В шлюпке 39 человек, однако, нам рассказано максимум о 10-15. Кто были остальные пассажиры? Такого не бывает, чтобы за 21 день в ограниченном пространстве остальные не подали ни слова, не проявили себя. Ситуация с голосованием, которое устроили Ханна и миссис Грант тоже слегонца бредовое: давайте спихнем мужика, который более-менее разбирается в морском деле, потому что он – мужик и хочет быть главным! Нам, бабам, положение униженных надоело, мы сами хотим быть главными. О, как! Опять же! Как проголосовала ВСЯ шлюпка не сказано ни слова, сказано только о решении 10 человек, а остальные? Я не поверю ни на минуту, что не было отчаянных споров и ругани по поводу этого голосования. Три женщины умудрились справиться со здоровым и крепким мужиком и им никто не помешал? Дайте мне попкорн, я хочу на это посмотреть из зрительного зала. Кто там увидел феминизм в романе? Феминизм в том, чтобы за борт выбросить мужика, только потому, что он мужик и вообще все мужики сво? Это не феминизм – это идиотизм.

Хорошо. У автора была задумка, что в экстремальных ситуациях люди ведут себя непредсказуемо. Но это не открытие Шарлотты Роган. Да, я тоже очень люблю книги, в которых описываются такие ситуации. ''Повелитель мух'', ''Жизнь Пи'' – сильные, мощные произведения, которые заставляют заглянуть в глубину бездны, что скрывается в человеке. Но в данной книге экстремальную ситуацию я увидела – 39 человек в шлюпке посреди океана; шлюпка, рассчитана на гораздо меньшее количество пассажиров. Но взаимодействия между людьми в экстремальной ситуации я не увидела. Ни у одного персонажа не выписан характер, судьба, история жизни до шлюпки, насколько люди трансформировались в этой ситуации, не показано, что грань между добром и злом стирается в экстренной ситуации или вовсе переворачивается, меняет вектор направленности. Мотивы поступков вообще за гранью добра и зла. Бездарно описана сцена со жребием – кому прыгать за борт добровольно. Ну, конечно, за борт священника – это же овца беспомощная, ну а второго за борт отправим самого тщедушного мужчину, чего уж там. И никаких возмущений, которые абсолютно естественны в сложившихся обстоятельствах, ни одного вопроса: почему я? Сложнейший нравственный вопрос: стоит ли жертвовать жизнью одного - двух человек ради спасения остальных, - не просто не раскрыт, а как-то даже не замечен автором.

Не рассказано о самом главном – последние семь дней в шлюпке, после убийства Харди. Как выживали без воды, еды и человека, более-менее разбирающегося в морском деле? Как шлюпка примирилась с убийством? Какие разговоры были? Какие отношения сложились между всеми пассажирами? Это же самое главное! Какова судьба остальных шлюпок?

В итого получился роман с идеей выживания, но вялый, не проработанный, сырой. Никакой.

Прочитано в рамках игры ''Дайте две'' из виш-листа aushtl . Полезный опыт, а то я бы мучилась: что же это за книга, которую так рекомендует Кутзее :))

boservas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

В синем море тонут лодки и большие корабли

Редко со мной такое случается, что относительно невеликую по объему книгу я мучил больше месяца. Да, каюсь, я заставлял себя читать - прочту две-три главы и потом долгий перерыв, пока, устав однажды от другой какой-то книги, ради разрядки снова возвращаюсь к недочитанной долгоиграшке.

Читать было откровенно скучно, автору не удалось меня увлечь и завладеть моим вниманием. Хотя, казалось, бы сюжет очень интересный и многообещающий, и тем не менее.

Во-первых, повествование очень мутное и сумбурное, ясно, что автор пыталась давать события глазами главной героини, раз уж по сюжету, по просьбе адвокатов, она описывает все, что помнит. Но туда она зачем-то вставляет огромные куски про свои взаимоотношения с, погибшим при кораблекрушении, мужем Генри. В результате получается ни рыба, ни мясо - динамика происходящих здесь и сейчас драматических событий теряется, сентиментальная линия тоже оказывается рваной и пунктирной.

Во-вторых, совершенно лишним выглядит эпилог с невнятным хэппи-эндом, что им хотела сказать автор? Что женщина, пережившая так много испытаний, заслуживает счастливой старости с человеком, которого она не любит? А стоило ли так размениваться под конец?

В-третьих, сами события в шлюпке тоже вызывают массу вопросов. И самый главный из них - возможен ли в принципе был подобный "бабий бунт" в предлагаемых автором условиях в 1914 году? С уверенностью отвечу, что нет.

Сочинение Роган - этакий феминистический бред с элементами фантастики. Вот сколько в шлюпке было граждан и гражданок Австралии, Новой Зеландии, Норвегии и Финляндии? Ни одного и ни одной. В при чем здесь эти страны? А при том, что в 1914 году только в этих странах женщинам было предоставлено равноправие и право голосовать. Описывая судебный процесс, дело происходит в США, автор упоминает, что в присяжных могли быть только мужчины, опять де по причине того, что женщины не имели права голоса.

А в шлюпке вдруг устраивается голосование на равных условиях и для мужчин, и для женщин. И никто даже полслова по этому повожу не возражает - для сегодняшнего читателя это вроде бы нормально, а вот для людей, живших тогда, это нонсенс. Даже, если бы миссис Грант рискнула так поставить вопрос, неминуемо должны были последовать возражения, причем не только от мужчин. Но в "Шлюпке" все ведут себя не как в 1914 году, а, скорее, как в 2014, типа для них такая постановка вопроса в порядке вещей.

Мне могут возразить, что к этому моменту позиции Харди пошатнулись и миссис Грант полностью контролировала ситуацию, поэтому ей никто не смог возражать. Снова элемент фантастики. Дело происходит не в салоне и не в будуаре, а в шлюпке среди открытого океана, в таких условиях верх берут наиболее сильные психологически и профессионально подготовленные люди. И Харди, будучи как раз таким, просто обязан был создать костяк, на который он мог опираться, и в случае нужды, гасить случаи неповиновения.

Да, возможно, нашлись бы другие кандидаты в лидеры, причем, необязательно среди женщин, и тогда, ради собственного выживания, а, значит, и выживания большинства, основной лидер должен был найти способы по устранению конкурентов. Или они устранили бы его, но подобное происходит в начальной стадии таких ситуаций, а не на 14-й день. К этому моменту все, кто еще жив, находятся в крайне истощенном и деморализованном состоянии, и единственным поводом бунта могут быть разногласия с лидером по вопросу: съедать или не съедать покойников, если он против, потому что каннибализм становится почти единственным путем к выживанию.

Поэтому Харди, почти сразу почувствовав противостояние "сильной личности" миссис Грант, должен был или найти способ приобрести в ней союзника или способ, как можно скорее, избавиться от ней. Вместо этого Харди избавляется от двух мужчин, за которыми последовал третий, своих верных союзников в ситуации назревающего противостояния полов. Когда он решил облегчать шлюпку и предложил пожертвовать собой двум мужчинам, я ожидал, что далее он предложит то же самой для 6-8 женщин (по соотношению), однако, этого не последовало.

То есть, Харди просто оказывается идиотом, ну, вот поэтому и читать было неинтересно, потому что в действиях персонажей отсутствовала логика и правдоподобность. Намного правдоподобнее было бы, если бы он с Хоффманом подошли к смутьянке и вышвырнули её за борт, уж, если две женщины справились с одним мужчиной, то двое мужчин с одной женщиной справились бы и подавно. И ни кто бы не возразил, потому что не кому бы было, Ханна, оставшись одна, затихла бы и не выпендривалась, она была верным Табаки, пока был жив Шер-хан.

Порадовало искреннее восхищение автора и её героев нашим Зимним дворцом, расстроило, что потонувший лайнер носил имя российской императрицы. Намёк на то, что следующей потонет Империя?

Прочитано в рамках игры "Собери их всех"

KoKniClub написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Для подборки "Жду рецензию на новинку!!!"


Боюсь, что в российских литературных водах эта "Шлюпка" быстро потонет. Проблемы какие-то ненашенские.

1914 год, Америка, суд над бабами. Суть иска: зачем единственного крепкого мужика из шлюпки выкинули? Сижу и думаю, а действительно, зачем? Сначала, томные взгляды бросали, а потом - раз, и за борт! Перегруза ж на тот момент (девятнадцатый день после кораблекрушения) уже, вроде, не было. Благо народу сгинуло уже немало. Видно, в мозгах сильно штормило. Власти им всешлюпошной захотелось. Ох, бабы, бабы!

Ждут рецензию:

p4olka
Legrana
KiriGirisu
Sampa
mayday2012
Antigo

JDasha311 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Погружение, да только не туда, куда мне бы хотелось

Когда я прочитала аннотацию данной книги, то была уверена, что у меня произойдет полное погружение в историю, которая происходит в центре океана, но, к моему сожалению, этого не произошло. Я не могу сказать, что именно меня не завлекло в данной истории, но думаю, что разложение всего по полочкам мне в этом поможет.
История рассказывает нам про героиню, которая в результате ряда ситуации, оказывается в шлюпке с еще 38 людьми. И вроде бы книга должна захватить и не отпускать до того момента, пока ты не поймешь, что же будет с героями данной истории, но все вышло с точностью да наоборот. Книгу можно было легко отложить, и когда ты ее откладывал, то возвращаться к ней не сильно то и хотелось. Возможно это связано с тем, что ни один герой данной истории не вызывал в моей душе переживаний на его счет, да и такое количество героев, большая часть из которых даже не была раскрыта, не давали возможности выучить их имена, чтобы было проще ориентироваться в книге.
Когда в книге наступил кульминационный момент, он вообще никак не отразился на моем лице. Было абсолютно все равно, во что автор вывернет данную историю и как каждый из героев будет выстраивать свою жизнь после этих трех недель, которые полностью смыли морали и принципы большинства героев. Да и некоторые смерти до сих пор вызывают во мне вопросы, зачем и как данная смерть повлияла на сюжет, кроме того, что шлюпке стало легче, а уж смерть человека, который руководил спасательной операцией, дает понять, что автор всеми силами пытается сохранить наше внимание, но даже данная ситуация не может ей в этом помочь.
Если же говорить про книгу итоговое мнение, то мне безумно жаль своего времени, которое вообще никак не скрасилось данной книгой, т.к. она плоская и не вызывает никаких эмоций по мере ее прочтения. К плюсам могу отнести только то, что читается легко и быстро.
Вряд ли я еще когда-нибудь вернусь к книгам данного автора, т.к. для меня они лишены всякой романтики и нужного мне соуса, чтобы я проглатывала их как вкуснейшие десерты (теперь я захотела чего-нибудь сладкого), а уж финал, который просто пропитан духом хэппи энда, до сих пор заставляет мои брови взлетать вверх на несколько сантиметров, т.к. он вообще не вписывается в конву данной истории, как по мне.
Вроде все рассказала и ничего не упустила, при этом старалась не спойлерить, хотя где-то удержатся не смогла, но не судите строго, все-таки я не могла не рассказать про данную плоскую и абсолютно не интригующую историю, коотрая только и сделала, что погрузила меня в пучину скуки и лишила всякого желания продолжать знакомство с данным автором.

satanakoga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ну что тут скажешь. Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо..нет, тридцать восемь человек в одной спасательной шлюпке посреди океана. Люблю такое. Особенно когда без надежды, без мобильных телефонов, еды, воды, и с тем, что среди несчастных спасшихся овечек обязательно найдётся одна паршивая. Или две.
Описания скитаний колоритны: море, погода, качка, изоляция, паника, страх смерти. Захлёстывает же. Кто-то просто окуклился и выживает, кто-то ноет и жалуется, кто-то добрый самаритянин, но зубами скрежещет не по-доброму, а у кого-то стремление выжить приобрело некие уродливые формы - самоутверждение, власть, прав голоса. Хотя, позвольте, а для чего оно вам здесь, в шлюпке посреди бурного моря, в голод, холод и прочие лишения?
Но оно есть и шлюпка превращается, превращается шлюпка в элегантный островок дрейфующего феминизма и в основном женского самодурства. Не согласен, не подчиняется - а давайте отправим его на корм акулам, хоть он и увеличивает наши шансы в разы, но акулы с позавчера не кормлены.
Рассказчица-Грейс (серьёзные аналогии с Грейс из романа Этвуд) сразу вызывает подозрения: этот её елейный голосок часто прерывается противным шепотком, таким горячечным, расчётливым и страшным.
Правду ли она "припоминает" уже потом, после спасения?
Не было ли это обманом, или - что хуже - дымовой завесой, за которой скорчился и скалится кто-то безумный, кто-то больной и невменяемый?

admin добавил цитату 4 года назад
"если обстоятельства вынуждают тебя играть роль, противную твоей природе, правомерно ли считать это человеческой трагедией?"
admin добавил цитату 4 года назад
любое событие можно объяснить хоть пятью причинами, однако главной всегда окажется шестая.
admin добавил цитату 5 лет назад
"В детстве нам нужна властная фигура, которая будет нас опекать и направлять. Мы не подвергаем сомнению эту власть, потому как считаем, что семейный круг - это предел мировоззрения и все, что у нас перед глазами, вечно и неизменно. По мере нашего взросления горизонт расширяется, и мы начинаем сомневаться. Вслед за тем мы либо низвергаем своих создателей - родителей, чтобы занять их место в качестве созидательной силы, либо находим им замену, чтобы было на кого переложить ответственность и все свои страхи. Люди выбирают либо первый путь, либо второй, и этот выбор знаменует собой разделительную черту - хоть в истории отдельной личности, хоть в истории государства."
admin добавил цитату 5 лет назад
При изложении любых событий можно расставить акценты так, чтобы раздуть важность того или иного эпизода."
admin добавил цитату 5 лет назад
Считанные секунды отделяли нас всех от неминуемой гибели, и я сожалела лишь о том, что мне не суждено умереть с нерастраченным представлением о человеческой природе. За двадцать два года моей жизни меня никто не разубедил в том, что человек по натуре добр, и я надеялась унести это знание с собой в могилу. Мне хотелось думать, что каждый способен получить то, к чему стремится, что конфликта интересов не существует, а любые трагедии, коль скоро они неизбежны, надо принимать безропотно.