В этот том собрания сочинений знаменитого американского писателя Роджера Желязны (1937–1995) вошли остросюжетные фантастические произведения, написанные им в соавторстве с популярными фантастами Фредом Саберхагеном, автором цикла «Берсеркер», и Томасом Т. Томасом.
Хотел поставить твердую троечку, но после такого финала рука не поднялась. В отношении данного автора эта фраза становится у меня как-то очень часто повторяющейся.
Человек, подсунувший мне эту книгу, говорил дело: Желязны надо чувствовать, а не понимать головой. Для меня это сложно, так что в дикой мешанине сюжетных веток всех времен и мест, личностей и имен я изрядно вяз. Хотя в общем-то быстро понял, что здесь моя привычка запоминать главных персонажей как можно тщательнее и детальнее только вредит, и оставил эту дурную затею.
Линий действительно много. Очень много. Две являются постоянными, постепенно сливаясь в одну, большая же часть - одноразовые вкрапления без предыстории и продолжения. Их я разбирать не буду, а вот про основные чуть-чуть выскажусь. Историческая является моей любимой - очень она насыщенная, сильная. Условно названная мной "современной" ей, на мой взгляд, сильно уступает, она слишком углублена в боевые действия, которые изрядно наскучивают в описании, но интерес к ней очень поддерживают диалоги с Элизой. Чудо что за машинка, я её с первого разговора полюбил. Тогда еще, помнится, понадеялся, вот бы у неё было хоть какое-то место в развитии событий, а не только в самокопаниях героя. И ведь сбылась мечта идиота, да еще как сбылась!.. но это уже будут спойлеры. Но эта машинка - просто находка, что в сюжетном, что в бытовом плане, это точно.
Не перестаю восхищаться языку Авторов, именно их общему, комбинированному стилю - здесь соавторство очень хороший результат дало. Он прекрасен. Он ситуативен. Он изменчив и выбрал именно ту манеру, которая нужна определенной части. А вроде бы вполне очевидный и не особо оригинальный большую часть книги сюжет эдак в пятой последней части вдруг начал выдавать такие фортели, расставляя во всем, бывшем ранее, акценты, придающие ему совершенно новые оттенки значения, что только глазами хлопать успеваешь.
Понимать Желязны мне сложно. Было, есть и, видимо, будет. Но я тому и рад - заставляет напрягать содержимое черепной коробки. Так что впечатления все равно очень и очень положительные.
Хотел поставить твердую троечку, но после такого финала рука не поднялась. В отношении данного автора эта фраза становится у меня как-то очень часто повторяющейся.
Человек, подсунувший мне эту книгу, говорил дело: Желязны надо чувствовать, а не понимать головой. Для меня это сложно, так что в дикой мешанине сюжетных веток всех времен и мест, личностей и имен я изрядно вяз. Хотя в общем-то быстро понял, что здесь моя привычка запоминать главных персонажей как можно тщательнее и детальнее только вредит, и оставил эту дурную затею.
Линий действительно много. Очень много. Две являются постоянными, постепенно сливаясь в одну, большая же часть - одноразовые вкрапления без предыстории и продолжения. Их я разбирать не буду, а вот про основные чуть-чуть выскажусь. Историческая является моей любимой - очень она насыщенная, сильная. Условно названная мной "современной" ей, на мой взгляд, сильно уступает, она слишком углублена в боевые действия, которые изрядно наскучивают в описании, но интерес к ней очень поддерживают диалоги с Элизой. Чудо что за машинка, я её с первого разговора полюбил. Тогда еще, помнится, понадеялся, вот бы у неё было хоть какое-то место в развитии событий, а не только в самокопаниях героя. И ведь сбылась мечта идиота, да еще как сбылась!.. но это уже будут спойлеры. Но эта машинка - просто находка, что в сюжетном, что в бытовом плане, это точно.
Не перестаю восхищаться языку Авторов, именно их общему, комбинированному стилю - здесь соавторство очень хороший результат дало. Он прекрасен. Он ситуативен. Он изменчив и выбрал именно ту манеру, которая нужна определенной части. А вроде бы вполне очевидный и не особо оригинальный большую часть книги сюжет эдак в пятой последней части вдруг начал выдавать такие фортели, расставляя во всем, бывшем ранее, акценты, придающие ему совершенно новые оттенки значения, что только глазами хлопать успеваешь.
Понимать Желязны мне сложно. Было, есть и, видимо, будет. Но я тому и рад - заставляет напрягать содержимое черепной коробки. Так что впечатления все равно очень и очень положительные.
Я отказываюсь верить, что это тот самый Желязны, который покорил меня своим певучим языком и осенней атмосферой в произведениях короткой формы, который создал загадочную колоду карт Амбера и Зеркальный коридор, который познакомил меня с индуистскими божествами и увлёк Индией. Я не верю, чтобы он внёс в это произведение хоть сколько-нибудь значимый вклад, потому что скучнее, бесцветнее и бессмысленнее истории я, по-моему, ещё не читала.
В таком небольшом по объему произведении оказалось понакручено куча всего. Ассасины, Тамплиеры, Локи, не столь отдаленное от нас будущее. Повествование постоянно прыгает из одного времени в другое. И первую часть книги стараешься просто понять, с кем и где вообще происходит действие. Пожалуй, за исключением последних моментов, все кусочки складываются в единую картину. Явление же Локи подобно "Богу из машины" (хотя он же бог, ему положено).
Прочитано в рамках игры Бесконечное приключение.
Книга, на мой взгляд, получилась весьма неудачная. Сложилось впечатление, что писалась она между более важными работами, чтобы дать мозгу отдохнуть - как-то все большей частью "бегом-бегом, некогда задерживаться". Окончательно неприятие сего произведения закрепилось ближе к финалу, на отсылках к скандинавской мифологии: этот канон, конечно, весьма податлив, бурной фантазии там есть где развернуться, но столь небрежное отношение к деталям, которые в мифах прописаны вполне однозначно, причем без всякой на той видимой причины, очень сильно покоробило. Мне показалось, что авторы не удосужились свериться с первоисточником, благо это совсем не сложно.
Слабо, совсем не уровень Желязны. Может виноват соавтор, может перевод, а может просто не удалось. Даже мастер не может каждый раз попадать в цель.
Сюжет мутен и местами нелогичен. Главному герою не хватает цельности (вплоть до того, что начинаешь сочувствовать не ему, а антагонисту). Странные стилистические трещины навроде сомнительных описаний технических устройств и двухстраничных эпосов про вылезание героя через дырку в крыше (как? вот как такую клюкву умудрился написать опытный уже писатель?).
В общем, это легкое приключенческое фентези, оно может на какое-то время увлечь, но, право, на свете есть много фентези - потратьте лучше время на что-нибудь другое.
У меня не было времени наблюдать за толпой или следить за дверью. Элиза: Следить за дверью? Зачем? Гарден: Потому что все хорошее приходит через парадную дверь: меценаты, агенты студий, подписание контрактов и случайные приглашения на одну ночь.
Саладин заметил, что тренер выдерживает время между своими касаниями и жеребец понимает это как намек. Причинял ли тренер боль лошади своим хлыстом для того, чтобы сделать ее такой умной? Или ей самой нравится это? Это самый важный вопрос, который может быть задан всякому, кто дрессирует животное. Но Саладин не хотел задавать его. Юноша знал, как ответить, и его ответ мог быть ложью. Поэтому Саладин сам искал отгадку.
- Хорошо, когда человек знает пределы своих возможностей, - сказал Саладин.
Элиза: Реальность, как говорил мой первый программист, это многоцветное покрывало. Тысяча синапсов образуют почти случайный узор - вот что такое реальность.
Элиза: Слова - это кирпичи рационального ума, Том.