Чу Янгцзе - Невеста призрака

Невеста призрака

1 прочитал и 6 хотят прочитать 2 отзыва и 10 рецензий
Год выхода: 2020
Серия: Netflix
примерно 344 стр., прочитаете за 35 дней (10 стр./день)
  • Советую 2
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Род Лим – один из богатейших в городе Малакка. Когда Ли Лан Пан предлагают стать невестой погибшего наследника Лим Тиан Чина, судьба 17-летней девушки из небогатой семьи, кажется, решена. Во снах она погружается в мир мертвых, но наяву встречает в благородном доме Тиан Байя – кузена нареченного жениха.

Но роман с живым вместо замужества с мертвым – совершенно другая история…

Лучшая рецензияпоказать все
Yulichka_2304 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Алиса в стране чудес" в китайско-малайском варианте

Чем дольше я углублялась в этот малайский бестселлер, что уже звучит как когнитивный диссонанс, тем сильнее крепло во мне убеждение, что сюжет романа был задуман и рассчитан на экранизацию, которая не заставила себя долго ждать. И товарищ Чу изначально имела долгоиграющие планы на своё произведение. Экранизация прям так и просится в книге отовсюду, неожиданно выглядывая из шелестящих зарослей лаланга или свешиваясь с вечнозелёной лианы. Ну а если по существу, то ничем таким выдающимся роман не впечатлил. Написано неплохо, но у меня всё равно было стойкое ощущение, что я читаю сценарий. Роман о приключениях юной девушки Ли Лан Пан в загробном и не только мирах. Жила-была девушка Ли Лан. И были у неё: папа-наркоман, страдающий по безвременно ушедшей супруге и пустивший на ветер практически все семейное состояние; любимая няня Ама, вырастившая Ли Лан в любви и заботе; повар Старый Вонг, обладающий полезным в хозяйстве умением видеть духов, и много пижам. Чтобы поправить материальное положение семьи у отца Ли Лан остался единственный выход - выдать дочь за умершего племянника его друга, Тиан Чи, принадлежавшего к богатому и влиятельному семейству Лим. Перспектива прожить долго и счастливо с бесплотным духом так себе, согласитесь. Да и семейка там со своими тухлыми тараканами и древними скелетами. Вот и Ли Лан не загорелась брачным восторгом, тем более предполагаемый суженый начал активно преследовать возлюбленную в её снах. А тут, на беду, Ли Лан познакомилась с прекрасным юношей томным -Тиан Баем - , который является кузеном почившего Тиан Чи и по совместительству бывшим наречённым Ли Лан, договор на бракосочетание с которым, заключённый их родителями ещё чуть ли не при рождении детей, был расторгнут из-за материальной несостоятельности стороны невесты. Решив избавиться от назойливых посещений неуёмного Лим Тиан Чина, развеять возникшие подозрения о его продуманном убийстве и попытаться вернуть более симпатичного любимого, Ли Лан и её няня обращаются за помощью к медиуму. Превысив допустимую дозу прописанного медиумом зелья, Ли Лан впадает в кому, а её дух покидает тело и начинает жить своей собственной жизнью. Ну а дальше пошло-поехало. Мы знакомимся с голодными духами, волшебными кобылками, бычьеголовыми демонами, такими местами как Равнины мёртвых и туннелями-переходами. Узнаём, что загробному миру также не чужды товаро-денежные отношения и коррупция в высших эшелонах власти, полуживому духу настоятельно не рекомендуется есть еду из подношений мёртвым, старших не всегда надо слушаться, существует джем из листьев пандана и карамелизированных яиц, а малайский минздрав предупреждает, что чрезмерное употребление опиума опасно для здоровья. Любовная линия, к слову сказать, к концу повествования претерпела кардинальные изменения и свершила твистовый тройной тулуп с внешнего ребра правой ноги.
Да, было любопытно почитать про традиции, обычаи, поверья, костюмы, домашнюю обстановку. Находясь в колониальном статусе долгие годы, на жизненном укладе Малайи не могли не сказаться разнообразные веяния государств-метрополий, от Португалии до Китая. В книге представлены даже несколько иллюстраций, к сожалению не очень много. Посмотрев на картинку, изображающую женщину с вешалкой на голове, можно, к примеру, получить некоторое представления о традиционном наряде малайской женщины. Сериал, скорее всего, смотреть не буду.

Книга прочитана в рамках игры Книжное государство (городской объект: КАЗИНО), в клубах Белая сова и Love Story, за борьбу с предубеждениями спасибо Оксане arleen .

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию





Nata поделилась мнением 2 месяца назад
Моя оценка:
Янна № 79 в рейтинге
поделилась мнением 4 года назад
Моя оценка:
Yulichka_2304 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Алиса в стране чудес" в китайско-малайском варианте

Чем дольше я углублялась в этот малайский бестселлер, что уже звучит как когнитивный диссонанс, тем сильнее крепло во мне убеждение, что сюжет романа был задуман и рассчитан на экранизацию, которая не заставила себя долго ждать. И товарищ Чу изначально имела долгоиграющие планы на своё произведение. Экранизация прям так и просится в книге отовсюду, неожиданно выглядывая из шелестящих зарослей лаланга или свешиваясь с вечнозелёной лианы. Ну а если по существу, то ничем таким выдающимся роман не впечатлил. Написано неплохо, но у меня всё равно было стойкое ощущение, что я читаю сценарий. Роман о приключениях юной девушки Ли Лан Пан в загробном и не только мирах. Жила-была девушка Ли Лан. И были у неё: папа-наркоман, страдающий по безвременно ушедшей супруге и пустивший на ветер практически все семейное состояние; любимая няня Ама, вырастившая Ли Лан в любви и заботе; повар Старый Вонг, обладающий полезным в хозяйстве умением видеть духов, и много пижам. Чтобы поправить материальное положение семьи у отца Ли Лан остался единственный выход - выдать дочь за умершего племянника его друга, Тиан Чи, принадлежавшего к богатому и влиятельному семейству Лим. Перспектива прожить долго и счастливо с бесплотным духом так себе, согласитесь. Да и семейка там со своими тухлыми тараканами и древними скелетами. Вот и Ли Лан не загорелась брачным восторгом, тем более предполагаемый суженый начал активно преследовать возлюбленную в её снах. А тут, на беду, Ли Лан познакомилась с прекрасным юношей томным -Тиан Баем - , который является кузеном почившего Тиан Чи и по совместительству бывшим наречённым Ли Лан, договор на бракосочетание с которым, заключённый их родителями ещё чуть ли не при рождении детей, был расторгнут из-за материальной несостоятельности стороны невесты. Решив избавиться от назойливых посещений неуёмного Лим Тиан Чина, развеять возникшие подозрения о его продуманном убийстве и попытаться вернуть более симпатичного любимого, Ли Лан и её няня обращаются за помощью к медиуму. Превысив допустимую дозу прописанного медиумом зелья, Ли Лан впадает в кому, а её дух покидает тело и начинает жить своей собственной жизнью. Ну а дальше пошло-поехало. Мы знакомимся с голодными духами, волшебными кобылками, бычьеголовыми демонами, такими местами как Равнины мёртвых и туннелями-переходами. Узнаём, что загробному миру также не чужды товаро-денежные отношения и коррупция в высших эшелонах власти, полуживому духу настоятельно не рекомендуется есть еду из подношений мёртвым, старших не всегда надо слушаться, существует джем из листьев пандана и карамелизированных яиц, а малайский минздрав предупреждает, что чрезмерное употребление опиума опасно для здоровья. Любовная линия, к слову сказать, к концу повествования претерпела кардинальные изменения и свершила твистовый тройной тулуп с внешнего ребра правой ноги.
Да, было любопытно почитать про традиции, обычаи, поверья, костюмы, домашнюю обстановку. Находясь в колониальном статусе долгие годы, на жизненном укладе Малайи не могли не сказаться разнообразные веяния государств-метрополий, от Португалии до Китая. В книге представлены даже несколько иллюстраций, к сожалению не очень много. Посмотрев на картинку, изображающую женщину с вешалкой на голове, можно, к примеру, получить некоторое представления о традиционном наряде малайской женщины. Сериал, скорее всего, смотреть не буду.

Книга прочитана в рамках игры Книжное государство (городской объект: КАЗИНО), в клубах Белая сова и Love Story, за борьбу с предубеждениями спасибо Оксане arleen .

Sandriya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мыльная опера по-китайски

Для мыльных опер есть два времени - детство и старость. На протяжении же всего промежутка между ними хочется не чужих страстей, когда ребенком представляешь каково оно будет дальше, и отдыха в наивности, когда стариком уже устал от страстей-мордастей и проблем и жаждешь уже только покоя и ровности, а своей собственной жизни и самого процесса ее выстраивания. Поэтому сверкающие немудреными, но предсказуемыми сюжетами, многочисленными сюжетами, направленными на то, чтобы выжать слезу и посочувствовать бедняжкам, на чью долю выпало неимоверное количество тягот, уже не расхватываются как горячие пирожки - в лучшем случае могут послужить сиюминутным развлечением, не оставляющим в памяти и следа из-за своей насыщенности количеством, но не качеством. К сожалению, последнее время все чаще такими примерами становятся не только сериалы, начавшие выпускаться скопом еще в моем детстве, а и многие книги - и "Невеста призрака" их яркий пример.

История Янгцзе Чу изобилует наивностью главной героини, двуличием и, соответственно, глупым доверием, предсказуемостью событий и даже юношеской влюбленностью в ее самом еще неразвитом смысле. Ли Лан - молоденькая девушка, которой неожиданно сообщаю, что она должна стать женой умершего человека - не самая приятная перспектива, не правда ли? Особенно с учетом того. что тот начинает ее преследовать во снах. Поэтому, самом собой разумеется, что юная китаянка всеми силами пытается освободится от подобной перспективы - и даже, в первую очередь, наверное, не из-за этого, а в силу своей влюбленности в племянника почившего Тиан Бая, увиденного ею раз при починке часов, но являющегося бывшим сосватанным женихом с детства. Чтобы попытаться вернуть пререшенную первую пассию и выкинуть из снов неприятную новую, Ли Лан связывается с медиумом, благодаря которому умудряется отделиться от тела и унестись в едва ли не самое страшное место - Равнины мертвых. Но самое главное еще впереди - именно в загробных мирах пройдет 3/4 всего повествования, в котором девушка встретит предателя, опасных существ и еще одну любовь (у нее каждая как в последний раз), кроме того Ли Лан успеет разочароваться и вновь очароваться давно утраченной матерью, продемонстрировать безграничную силу воли и мощь духа (основные персонажи они такие) - в общем, как и говорила латиноамериканские страсти мылmной оперы по-китайски (звучит странно, и на вкус также - будто буррито решили слепить из китайских ингредиентов).

Итог - ну вот не плохая книга, по сути, но и совсем не хорошая: не раздражает, но и не приводит в восторг, ни к кому ни то что не привязываешься, но даже и не запоминаешь героев, однако, зато, ни от кого избавиться тоже не хочется. Рекомендовать не могу, поскольку я за чтение книг, которые оставляют след - уж лучше плеваться от "творчества" Набокова, чем ничего не испытывать по отношению к произведениям автора "Невесты призрака"! А какая у нее была идея, эх...

Книжное государство
КлYA

Virna_Grinderam написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Начиная читать эту книгу, я ожидала много интересных и увлекательных приключений.
Сюжет повествует нам о молодой и красивой девушке, которая живёт с отцом и старенькой няней в некогда роскошном доме. Когда она была совсем маленькой, их семья была богатой, знатной и счастливой, но случилось горе, чума забрала многих родных, и самое главное - маму. С тех пор отец пристрастился к опиуму, а семейное процветание пошло на спад. Но вот, к Ли Лан приходит свататься представитель очень богатой семьи, это может очень существенно поправить семейное состояние (даже папаня из опиумного запоя бодро вышел ради такого дела). Ну и что, что жених призрак, а всё связанное с семейством Лин очень настораживает ибо непонятно и загадочно. Ну и пусть никто никому ещё согласия не давал, а жених уже начинает заявлять свои права на невесту, являясь ей во снах, намекая на какие-то загадочные обстоятельства, несправедливость, убийство, загадочные обещания... Для того, чтобы разобраться в этой канители ГГине придётся самой пересечь границу потустороннего мира и бороться за свое счастье, познать тонкости Великого Судилища, встретиться с мамой, помочь восстановить справедливость и встретить настоящего дракона.)
Подводя итог - произведение интересное, язык повествования увлекателен, нет заумности, повторений, манера изложения исключительно хороша для художественного произведения, но вот само содержание... Меня очееень утомляла ГГиня, она очень суетлива и манерная, как по мне. Хотя, может я в этом ничего не смыслю и такое поведение типично для "тех" барышень, но меня это жутко напрягало. Особенно сделанный ею выбор в финале, для меня это был фейспалм и немой вопрос WTF?! Единственный адекватный герой - это повар семьи Пан.
Советовать к прочтению не буду, решайте сами читать или нет.) Для меня эта книга не стала хоть столь либо запоминающейся.
Всем ярких впечатлений и отличного дня!)

Книга прочитана в клубе любителей УА, и в поисках сокровищ

sireniti написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ветер иллюзий.

Довольно необычная для меня книга, учитывая сюжет, жанр (я именно про мелодраму), и включая странный финал.
Не могу сказать, что не понравилась, но и что понравилась тоже не могу. Просто вот реально было интересно, куда автор заведёт в своих замыслах.
Уж завела, закрутила так, что мама не горюй. Чем только нас не удивила, чего только не насочиняла.
Впрочем, и не только насочиняла. Чу удачно соединила своё воображение и традиции китайской культуры. И всё это было бы чудесно, если бы не было так… сказочно.
Загробные приключения, помолвки с призраками, переселения душ, - по правде сказать, завлекло.
Страна призраков получилась оригинальной и слишком оживлённой. О традиции в азиатской культуре сжигать в честь умерших бумажные дома, машины, кони, да что угодно, я наслышана хорошо. Здесь всё это получило прекрасное и очень наглядное воплощение.

спойлерСвинья без крови и потрохов, которую разделывают «живьём» - это нечто.свернуть

Главная героиня мне понравилась. Любопытная, любознательная, ищущая приключений на одно место, как все девушки. Может местами инфантильная, но надо учитывать традиции в которых воспитывалась и росла.
Ну а то, что выбрала

спойлердракона, то есть неизвестно что, вместо стабильной жизни, так это логично. Как известно, пережитые приключения сближают. А тут ещё такой красавчик.
Кстати Эрлан мне тоже понравился, это тоже логично, я же люблю драконов. А тут такой обаяшкасвернуть

Из персонажей ещё хотела бы отметить колоритную личность повара и милую привязанность нянечки. Порадовали.
А вот имоверный жених какой-то тютя вышел. Так что мне его не жалко. Хотя может я и не права (и я сейчас не о призраке).

P. S.
А некототрве приметы почти, как унас.
«Мы, китайцы, не любим дарить или получать некоторые предметы из-за суеверий: ножи могут разрезать отношения, носовые платки предвещают слезы, а часы способны отмерить все дни жизни. Если же что-то из этих предметов вручали, получатель обычно платил символическую сумму, чтобы показать – это покупка, а не дар.»

Игра В поисках сокровищ в Young adult

Ryna_Mocko написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Странные впечатления остались у меня от этой книги - с одной стороны, я прекрасно понимаю за что можно полюбить эту историю, но с другой - мне очень сложно было читать про приключения героини, история меня "душила" своим сюжетом и возвращаться к ней меня абсолютно не тянуло.
Прежде всего отмечу, что книга мне напомнила одновременно «Город призраков» Виктория Шваб и аниме Хаяо Миядзаки Унисённые призраками только в более мрачной интерпретации.
Главная героиня Ли Лан проживает с отцом, который давно пристрастился к опиуму и не интересуется окружающим миром. Девушке давно полагалось быть сосватоаной, но отцу постоянно некогда. Соврешенно неожиданно поступает предложение от самой богатой семьи города - женить Ли Лан на недавно умершем Тиан Чине. Девушка в ужасе от подобной идеи и отвергает ее. Тогда призрак юноши решает добиться согласия на брак любыми способами - даже попутно убив дорогих для Ли Лан людей.
Мир в который нас погружает автор основан на китайских легендах - он логично построен и прекрасно описан. Для полноты картины часто используются илюстрации - чтобы читатель своими глазами мог оценить как красоту церимониальных одежд так и конструкцию кораблей. Бесспорно это придает истории оттенок достоверности.
Книга состоит из четырех частей - и первая, наверное, для меня была самой ужасной. Мне действительно было тяжело дышать настолько атмосферно автор описывала душную комнату, в которой застыли неживые и призрачные вещи и тот жуткий холодок при общении с нежеланным женихом. Да и следующие части итории легкостью похвастаться не могли: злобные голодные духи, сухие равнины мертвых и жуткое бычеголовые демоны.
Романтическая история мне показалась не раскрытой: Ли Лан две трети книги страдает по одному юноше, потом видит другого - и бац, любовь до гроба... Глупо как-то. Отмечу, что персонаж Эрлана мне с самого начала был интересен намного больше всех остальных - юноша, который прячет лицо за огромной шляпой. А когда открылась его реальная суть, это только добавило ему шарма:)) Любовь Ли Лан показалась притянутой - ведь она проявилась исключительно после того как девушка увидела "прекрасное лицо" да и выбор она делала с расчета "с кем больше приключений будет".
В целом, это не плохая история, в которой больше жуткой мистики от призраков чем любовной истории. После прочтения можно познакомиться с мини-сериалом по мотивам произведения, что я, наверное, и сделаю.

admin добавил цитату 4 года назад
Он частенько цитировал Конфуция, который изрёк: лучше не знать о духах и богах, а сосредоточиться на мире живых.
admin добавил цитату 4 года назад
Если бы я знала, как легко потерять жизнь, то ценила бы свою больше.
admin добавил цитату 4 года назад
Вот в чём проблема мертвецов — они все ищут того, кто их выслушает. Каждый призрак, с которым я сталкивалась, имел в запасе историю и жаждал ею поделиться. Возможно, в загробном мире слишком одиноко.
admin добавил цитату 4 года назад
Вот, в чём проблема мертвецов - они все ищут того, кто их выслушает. Каждый призрак, с которым я сталкивалась, имел в запасе историю и жаждал ею поделиться.
admin добавил цитату 4 года назад
Когда Эрлан придет за ответом, я скажу, что всегда считала его монстром. И что хочу стать его женой.