Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.
Казахская народная лиро-эпическая поэма, названа по имени героини. В переводе означает Девушка Шёлк, Шелковая девушка. Это произведение — жемчужина казахского фольклора. Казахская «Ромео и Джульетта» воспевает верность в любви, дружбе, отвагу и патриотизм. Романтический эпос, разворачивающийся в начале XVI века, когда впервые из многих степных родов и племен образовывалось Казахское ханство, записан в XIX веке. Впервые издан в 1894 году в Казани. Сегодня известно шестнадцать оригинальных версий...
Второе издание книги (первое вышло в 1975 г.) значительно расширяет представление читателя о древнеиндийской мифологии — оно содержит 20 не упоминавшихся в первом издании мифов, а многие мифы, изложенные в первом издании, пересказаны теперь более подробно. Книга рассчитана на взрослого читателя.
Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Армянский эпос Давид Сасунский - одно из древнейших народных сказаний. Он живет уже второе тысячелетие. Всякий эпос составляет духовное сокровище народа, является его своеобразной историей. Давид Сасунский в этом смысле не исключение. В нем отражены заветные думы и мечты армян, многовековая борьба за независимость, быт и характер народа, его художественная история.И не случайно, что эпос этот волновал воображение многих художников Армении - скульпторов, живописцев, писателей. Он послужил...
Спросите, кому адресована сия книга? И как зовут ту особу, заставившую сердце моё озариться красотой? Скажу, что вряд ли эту даму можно обнаружить среди земных женщин, но те прекрасные женщины, что встречались на моём жизненном пути, всегда являли одно из прекрасных качеств моей небесной музы. Но, милые современницы, как вам недостаёт индивидуальности. Нет, конечно, во внешнем проявлении и в нарядах вы выражаетесь и выделяетесь чрезвычайно. Но как порою однообразен ваш внутренний мир и ваши...
Всё, чего хотел Антон, это маленькую елочку, ничего сложного. Зашел в лес, срубил и отнес на дачу, где ждет подружка. Это же такая замечательная идея - отметить день рождения летом, как новый год! Будет весело! Могло бы быть, если бы хозяйка леса не посчитала иначе...
Все еще думаете, что Полюшка - всего лишь легенда? Тогда попробуйте пойти против леса, его хозяйка никогда не дремлет и никого не прощает. Заведет, закружит, вселит в душу страх... Нельзя обижать лес, Полюшке это не понравится.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
Миша — простой парень-музыкант, который любит свою страну и путешествует по ней. Как и весь современный мир, Миша знакомится с девушкой Сашей через Интернет. Судьба свела их вместе в одном городе, где они создают уличную группу артистов. Однако не всем знакомым Миши нравится его увлечение, и они предлагают ему более выгодный вариант, на что Миша соглашается. Спасти их отношения может только искренняя любовь друг к другу.
В книге публикуется перевод древнекитайского памятника «Шань хай цзин» — важнейшего источника естественнонаучных знаний, мифологии, религии и этнографии Китая IV-I вв. до н.э. Перевод снабжён предисловием и комментарием, где освещаются проблемы, связанные с изучением этого памятника.
Задумывались ли о том, как появляются русалки? Их рожают мужчины-русалы? Они вылупляются из икринок? А может образуются из пены морской? Всё это мы слышали в разных теориях и легендах. Но никто даже не задумывался насколько далёк от правды. Вместе с девочкой Анной загляните на дно морское и узнайте страшную и ужасающую своей простотой правду появления русалок.
Трудно начинать знакомство с гениальными творениями древнегреческого поэта Гомера в стихотворной форме начинающему читателю. Лучше сделать это по прозаическому пересказу Е. Тудоровской вышедшему в 1964 году и с тех пор переизданному лишь единожды в 1967 г. В повествование о Троянской войне включена не только «Иллиада» Гомера, здесь использованы и другие произведения, основанные на народных преданиях. В «Приключениях Одиссея» использована почти одна «Одиссея» Гомера. Издатели надеются, что эта...
«Макунаима, герой, у которого нет характера» – это итог многолетних изысканий писателя, поэта, критика, одного из основателей бразильского модернизма Мариу Раула Морайса ди Андради (1893–1945), посвятившего всю свою жизнь обновлению бразильского искусства и мышления. Главный герой романа Макунаима, представитель амазонского племени тапаньюмас, бродит по свету в поисках муйракитана – амулета, который подарила ему Си, Мать Лесов. Эти поиски то и дело прерываются разнообразными происшествиями,...
Ни в мифах, ни в поэмах Гомера и Гесиода образы богов, героев и царей не представлены наглядно. Поэтому художники ничуть не меньше поэтов ответственны за то, какими видели древние греки и видим мы обитателей Олимпа и главных действующих лиц Троянской войны. Вазописцы и скульпторы стремились изображать их как людей, в которых чувствуется «мощный дух» и «сила естества». Создавая облик персонажей мифов и эпоса, они действовали наподобие современных театральных художников. Следить за тем, как на...
Сложно представить себе мир, полностью лишённый любого света: солнечных лучиков, красиво бликующих на окнах серых домов, искусственного света от настольной лампы, неприятно рассеивающегося по комнате и даже банальной вспышки молнии. Представить сложно, попробую рассказать. История о девочке, попавшей в теневой мир.
Николай Альбертович Кун (1877–1940) – русский историк рубежа XIX–XX веков, изучавший культуру и религию народов мира. Вышедшее в 1912 году и более не переиздававшееся, «Мифы и сказки народов Африки» – первое крупное самостоятельное исследование автора. В книге сохранены фотографии и рисунки из оригинального издания. Нет ни одного народа на всем земном шаре, у которого не было бы своего народного творчества. Мифы и сказки – весьма ценный материал для всякого, кто хочет познакомиться с...
В комплект входят книги: «Славянские мифы», «Мифы Русского Севера, Сибири и Дальнего Востока», «Мифы Урала и Поволжья», «Мифы Карелии и Ингерманландии». Комплект «Мифы народов России» представляет собой уникальное издание, в котором собраны и бережно рассказаны мифы и легенды различных народов, населяющих обширные просторы нашей страны от Карелии до Дальнего Востока. Каждая региональная мифология раскрывает свои тайны. Карелия известна мифами о лесных духах и загадочных озерах, где природа и...
"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других...
В сборник средневековых английских поэм вошли «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» — образец рыцарского романа, «Сэр Орфео» — популяризованная версия того же жанра и «Жемчужина» — философская поэма в жанре видения. Каждый перевод предваряется текстом оригинала. В виде приложения печатается перевод поэмы-проповеди «Терпение». Книга позволяет заполнить еще одно белое пятно в русских переводах средневековой английской словесности.
В книге сменяются чередой волшебство и реальность, мистика и простые человеческие чувства, а неразгаданные со дня сотворения мира тайны вплетены в обыденность серых будней. За чарующими и романтическими образами внимательный читатель без труда найдет и увлекательный сюжет, и вечную борьбу противоречивых законов бытия.В книгу включены: легенда-поэма «Летописи Арванды», поэмы из цикла «городские легенды» – «Легенды спящего города». Помимо поэм в книгу вошла театральная пьеса «Сожженная дорога...
Перевод выполнен по изданию: Tochmarc Etaine/Ed. O.Bergin, R.Best//Eriu, 1938, XII. P. 137–196. Под этим названием до нас дошли три саги, известные по «Книге из Лекана» (соответственно около 1100 г. и XV в.), версия которой и переведена. Первая и третья саги выступают в роли «предваряющих» к циклу короля Конайре (см. основную сагу о нем – «Разрушение дома Да Дерга»), хотя «Сватовство к Этайн» как целое фигурирует в списках «главных» историй.