В сборник вошли рассказы:
• Ищейки
• Чародейные хлебцы
• Гордость городов
• Налёт на поезд
• Улисс и собачник
• Апологет погоды
• Призрак возможности
• Дверь, не знающая покоя
• Коварство Харгрейвза
• Позвольте проверить ваш пульс
• Методы Шемрока Джолнса
• Табак
• День, который мы празднуем В данный сборник включены только те рассказы, переводы которых отличаются от переводов в сборнике «Шестёрки-семёрки».
В сборник вошли рассказы: • Горящий светильник • Шехерезада с Мэдисон-сквера • Из Омара • Маятник • Во имя традиции • Рыцарь удачи • Закупщик из Кактус-сити • Бляха полицейского О’Руна • Квартал «Кирпичная пыль» • Рождение ньюйоркца • Русские соболя • Социальный треугольник • Алое платье • Иностранная политика 99-й пожарной команды • Утерянный рецепт • Гарлемская трагедия • Чья вина? • У каждого свой светофор • Сон в летнюю сушь • Последний лист • Черное платье • Страна...
Дружба с соседями — это хорошо. Они и ёлку поднять в квартиру помогут, и полку в случае чего прикрутят, и соли одолжат. Вот только похищать сердце никому не разрешалось!
Настоящая книга является результатом работы автора над проектом “Звезды Голливуда”, в котором художник стремится скупыми средствами эпиграмм и шаржей показать происхождение, образование и основную деятельность актеров Голливуда, собравшего лучшие таланты актеров со всего мира. Проект готовился для проведения выставки, которая прошла в Иерусалимском выставочном зале профессиональных художников. Каждый экспонат представляет гратескное лицо с динамическим движением фигуры, дополненные эпиграммой,...
Мы по-прежнему живем в безумном мире. Как человеку справиться с этим безумием и остаться Человеком? Наверное, нужно раскрасить все вокруг нежными красками, посмотреть в глаза любимому и поцеловать ребенка. Нас может спасти только всепрощающая любовь, неумирающая надежда и очищающий дождь. Только великая нежность к миру позволяет видеть его смешным, детским, трепетным, как крылья ускользающей бабочки. Я пишу, потому что не могу не писать, это так же, как шумят деревья, чтобы поделиться с миром...
Продолжение повести «Реалити для героя». Съемки 40-минутного документального кино о молодых ветеранахх могут затянуться на несколько месяцев. Творческие работники сидят без обещанных гонораров, а жизнь подкидывает каждому все новые заботы. Героиня заканчивает писать сценарий и возвращается к своей работе в университете. Теперь ее цель – написать удачный сценарий своей собственной судьбы. Все события вымышлены, все совпадения случайны.
Съемки документального фильма – это всегда приключение. Согласившись стать сценаристом фильма о мужественных военных, героиня даже не представляла, какие нелегкие творческие и любовные испытания выпадут на ее долю. Все события выдуманы, все совпадения случайны. *** Съемки документального кино о молодых ветеранах оборачивается для героини этой повести неожиданными творческими и любовными страданиями. Как написать сценарий о подвиге, если сами герои не считают свою жизнь героической? Можно ли...
«…Часто спорят и гадают, как возникла та или иная книга. Скажем, если бы Милтона спросили, что подсказало ему «Потерянный рай», он ответил бы: «Да так, знаете… Пришло в голову…» Но о сэре Раймонде Бастабле гадать не надо. Романом «Время пить коктейли» он обязан твердой руке лорда Икенхема. Если бы граф хуже стрелял, если бы он промазал – чего не бывает! – мы бы не знали этой книги…»
Считается, что еврейский народ — самый мудрый, так как истоки его познаний идут от самого Бога. О мудрости «детей Моисея» складывают легенды — и это совсем неспроста, их проницательности и остроумию действительно стоит поучиться. Жизнестойкости, предприимчивости и юмору сынов Израилевых может позавидовать каждый, и это неудивительно, ведь именно евреи считаются людьми, которые могут извлечь выгоду для себя практически из любой ситуации. Еврейские пословицы и поговорки являются неотъемлемой...
Вам никогда не хотелось поменять свою жизнь? Всё радикально изменить, завести новых друзей, или переосмыслить жизненные ценности? В такую ситуацию и попадает наш герой, события диктуют ему роль-поведение, начинается всё как игра, но это перерастает в полноценную жизнь. В ней герой не делает безрассудных и необдуманных поступков, пытается вести себя логично, правильно, как порядочный человек. И это даёт свои результаты, закручивая удивительную историю. Религия, магия, романтика, друзья, Академия...
Кому новогоднего настроения?:)) Для того, чтобы написать эту историю, автору пришлось почти убить невинную старушку, заставить парня бросить главную героиню, а красавчика-лейтенанта переехать в соседний с героиней подъезд, и все это под Новый год! Начало, как водится, вышло немного грустным, но хэппи-энд, много забавных ситуаций и новую любовь автор гарантирует!
Содержит нецензурную брань.
Ну Вера! Если ты думаешь, что после всего, что было между нами той ночью, ты сможешь просто так исчезнуть, вырубив меня, то ты сильно ошибаешься! Я Герман Освальд, и я могу найти любого человека в этой стране. Как бы ты не пряталась, чтобы не придумала, найду. И стребую своё! Осталось только определиться, что мне нужно от этой смелой, но крайне безрассудной девушки… И на что я готов пойти ради того, чтобы забрать ее себе.
Настоящая романтика есть только в танковых войсках. Сытое рычание танковых дизелей, за несколько минут до рассвета. Под завязку наполненные баки, полные боеукладки со снарядами, в курсовом и спаренном пулемете заправлены ленты и командир налаживает на башне любимый ДШК, ища взглядом на горизонте наглую муху Алуэтта, которую 12,7 снимет за километр легко. И уверенность в том, что там за далекими холмами ждет белый город утопающий в зелени, где ждут усталых танкистов девушки, цветы и пиво. И надо...
В первый том Собрания сочинений крупнейшего чешского писателя Ярослава Гашека вошли рассказы и бытовые юморески, написанные в 1901–1908 годах. Издание приурочено к 100-летию со дня рождения писателя. 1901–1904 Сельская идиллия. (Перевод Л. Касюги). Смерть горца. (Перевод Р. Разумовой). Wódka lasów, wódka jagodowa. (Перевод Т. Мироновой). Идиллия кукурузного поля. (Перевод В. Савицкого). Разбойник за Магурой. (Перевод Р. Разумовой). * Рыбак Гулай. (Перевод Е. Элькинд). Заторская канония....
В сборнике помещены фельетоны, «герои» которых бюрократы, болтуны, ловкачи и подхалимы, грубияны и обещалкины, перестраховщики и взяточники… Словом, речь идет о людях и явлениях, чуждых нашему обществу.
Герои многих произведений Владислава Егорова — наши современники, «воспитанные» недавней эпохой застоя и показухи. Их деяния на поприще бюрократизма и головотяпства стали предметом пристального внимания писателя. Его творческую манеру отличают социальная значимость и злободневность, острота сатирического мышлении, парадоксальность сюжетных построений, широкий диапазон иронии — от добродушного юмора до едкого сарказма.
Сборник новых рассказов, пьеса и роман… Вот такой жанровый коктейль приготовил своим читателям известный Сантехник. Немного о любви, чуть-чуть о творчестве, умеренно о психологии и много про ЭТО…
Читая Жванецкого, слышишь его голос, и легко представить себе, как Михаил Михайлович выходит на сцену, вынимает из портфеля стопку страничек и читает их в своей оригинальной манере: с паузами и акцентами на отдельных словах. Но когда мы сами читаем его тексты, нам открывается иная глубина знакомых фраз и многовариантность их понимания. Юмор – самая притягательная грань таланта Жванецкого. Его смех – покрова вечных вопросов и горьких истин, над которыми человек не может не задумываться. Ведь...
«Трое за границей» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке (не считая собаки)». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод Г. М. Севера.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
Долгожданное продолжение любимого абсолютно всеми читательницами страны бестселлера Елены Колиной «Дневник новой русской»!
Тонкая ироничная история о сокровенных проблемах молодой петербурженки, подкупающая искренностью и особым взглядом на происходящее.
В книгу известного украинского писателя-юмориста Юрия Прокопенко вошли остросюжетная повесть «Аварийная ситуация», приключенческая, с элементами фантастики повесть «Встреча с пришельцем», а также рассказы, построенные на комических парадоксах.
В своих произведениях автор остроумно повествует об отношениях между людьми в разных сферах их жизни и деятельности.
Во все времена в литературе существовали писатели, не желавшие вписываться ни в какие жанровые рамки. Феликс Кривин относится к таким. Его творчество оригинально и неповторимо, его произведения сочетают в себе черты фантастики и сатиры, притчи и басни. Неожиданный взгляд, неожиданный ракурс — и предметы, люди, общепринятые истины приобретают особенную окраску.
Сборник содержит три юмористических рассказа об отдыхе и путешествиях по Египту и Турции с элементами экскурсов в историю тех мест, которые автору удалось посетить. Кроме того, рассказы содержат некоторые наблюдения за поведением «руссо туристо — облико морале» во время заграничного отдыха и особенностями гостеприимства представителей туриндустрии посещаемых стран.