Постмодернизм – философия нашего времени, отрицающая саму возможность достоверности. Это маргинальный китч, антирациональность которого диктует культурологический дискурс XXI века. Вот откуда берутся сюжеты современного искусства – абсурдные по сути, но полностью отражающие текущие тенденции. В литературе данное направление представлено широко, в том числе и современными молодыми авторами. Один из них – Василий Тарасун. Его сборник «ВиRUS пOSTмодерна» погружает читателя в перевернутый мир...
Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра». В рассказах Лейкина получила отражение та самая «толстозадая» Россия, которая наиболее ярко представляет «век минувший» — оголтелую погоню за наживой и полную животность интересов, сверхъестественное невежество и изворотливое...
Никогда бы не подумал, что мне — молодому и активному парню придется быть внуком для старой бабушки, которая решит переписать на меня наследство… Вот только бабушка "божий одуванчик" меня уделала раза три и доказала, что в свои годы фору может дать кому угодно! Ну, и что мне с ней делать? Альбина Никитична, стойте!
"Экзорцисты - это люди долга. Они отлично помнят, кто и сколько им должен. Могут выбить недоимку даже с инкуба и заставить Эйту заплатить земельный налог. При этом они способны пойти на компромисс в свою пользу в отношении супружеских обязательств". (из письма новобрачной светлой чародейки своему отцу) "Если светлая чародейка обещала хорошо себя вести, но спустя время вы услышали шум взрывов и увидели, как рушится одна из башен вашего замка, знайте: она очень старалась". (из дневника одного...
— Слушай, дай мне какие-нибудь штаны. Пожалуйста, — наконец выдал он.
— Сейчас прямо! — я только разогналась. — Голым отсюда пойдешь!
— Ты чего такая злая?
— А ты, мать твою, добрый! — рявкнула я. — Чужую жену шпилить в отсутствие мужа — это просто образец добродетели. Сейчас зарыдаю от умиления!
— Если что, я не знал, что она замужем! — ответно вдруг рявкнул мой «гость».
Что может ожидать человека, враждебной волей превращенного в громадного черного пса без малейшей возможности освободиться? Только деградация и смерть. Точно так думал и сам герцог эт Верис, которого враги издевательски обратили в собаку. Что может получится, если веселую и рослую толстушку-хохотушку вышвырнуть в чужой мир? Да ничего хорошего. Так думала Маргарита Ясновская и тоже была недалека от истины. А если их соединить вместе? Будут много приключений. И обязательно любовь и спасение,...
Что может ожидать человека, враждебной волей превращенного в громадного черного пса без малейшей возможности освободиться? Только деградация и смерть. Точно так думал и сам герцог эт Верис, которого враги издевательски обратили в собаку. Что может получится, если веселую и рослую толстушку-хохотушку вышвырнуть в чужой мир? Да ничего хорошего. Так думала Маргарита Ясновская и тоже была недалека от истины. А если их соединить вместе? Будут много приключений. И обязательно любовь и...
После того, как Дамблдор был вынужден бежать из Хогвартса, учителя, казалось, продолжили придерживаться политики невмешательства, но что если на самом деле они тоже вели свою тихую и, на первый взгляд, незаметную войну, а символом их сопротивления стал кабинет директора Хогвартса, тот самый, который так и не пожелал впустить Долорес Амбридж.
Собираясь перелагать на русский язык древнегреческую пародию на «Илиаду» - поэму «Батрахомиомахия» («Война мышей и лягушек»), Вас. Жуковский написал предысторию этой войны, о мирной поначалу беседе царя лягушек с царевичем мышей.
«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени.
Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).
Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.
Не совсем обычный севвитус, без особого сюжета, просто крохотные зарисовки о том, как справлялся с маленьким ребёнком одинокий папа и как хогвартские коллеги по мере сил и возможностей помогали ему в этом хлопотном деле.
Каждый из нас хочет хороших, стабильных, честных отношений, базирующихся на взаимной любви и уважении, но не каждый может себе позволить такую роскошь. Наши герои тоже попытались создать свою здоровую ячейку общества. Посмотрим, как у них это получилось в комедии "Воспитка".