Молодая дегенератка из поколения жертв ЕГЭ после обучения у опытной мошенницы делает развод лохов своей профессией и смыслом жизни. Юмористический, приключенческий и плутовской роман в одном флаконе.
Семнадцать мгновений из жизни хозяина ресторана - человека, бизнесмена, политика и главы семейства. Сатирический роман без интерлюдий, пролога и эпилога.
Семнадцать мгновений из жизни хозяина ресторана - человека, бизнесмена, политика и главы семейства. Сатирический роман без интерлюдий, пролога и эпилога.
Молодая дегенератка из поколения жертв ЕГЭ после обучения у опытной мошенницы делает развод лохов своей профессией и смыслом жизни. Юмористический, приключенческий и плутовской роман в одном флаконе.
Авантюрно-приключенческая повесть, наполненная искромётным юмором, в которой главный герой озабочен поисками пресловутого тайника с Имперскими червонцами, разгадывая по пути все возможные ребусы и загадки.
Сатирическая повесть о создании, существовании и падении жилищно-строительного кооператива «Лето» в подмосковном поселке Галаховка в годы Советской власти. Повествование посвящено не ратным и трудовым подвигам, а описанию той редкой в СССР породы людей, которым чужда сама мысль о подвижничестве и героизме. Потому что галаховцы (те, о которых идет речь) никогда не претендовали на славу. Единственное, чего они всегда хотели, — быть неприметными, но благоденствующими.
Аркадий Тимофеевич Аверченко (1881–1925) — русский писатель, сатирик, театральный критик. Влияние, которое он оказал на отечественную сатиру и юмористику, огромно. Влияние это, сознаваемое или неосознанное, признаваемое или отвергаемое, воплотилось в слове, в образах, в сюжетах у таких разных писателей, как Мих. Зощенко, Пант. Романов, Ильф и Петров, Гр. Горин… Сегодня со всей очевидностью мы убеждаемся, что высший суд — суд времени — творчество Аверченко выдержало. Потому что в лучших своих...
В погоне за романтическим принцем внимательно смотри под ноги и по сторонам! В прежнем ли мире ты живешь? И не превратится ли твой принц в тыкву? …Лонг дринк для юных и вечно юных дам, поклонниц любовных мелодрам и легкомысленных фантасмагорий с горькими нотками апокалипсических пророчеств. Развлекательно-поучительный коктейль со странным послевкусием и желанием сделать еще один глоток и попытаться понять название коктейля «Эффект Эха».
Книга содержит нецензурную брань.
Здесь содержимого меньше, чем в предшественнике, но оно есть.
Подчинённые Елены («первая группа») участвуют в новом деле, в этот раз оно уже не упомянуто мимоходом. Прадед Сергиуса в надежде вернуть несостоявшуюся невесту обратился за помощью к сыщику. В никому не нужном райцентре завёлся незваный гость. Сергиус на свой страх и риск посмотрел художественный фильм о событиях предыдущих книг.
И конечно, он опять предупреждает: постоянные песенные пародии замучили.
Довыёживались! Из экспериментальной лаборатории антропоморфных существ произошла утечка. Смертельный вирус уничтожил 99 % населения Земли. Благодаря сыворотке гениального учёного, доктора Варакина сохранились крохи человечества. Исполнив долг, доктор Варакин провёл 85 лет в камере сна, а когда проснулся, встретил будущее на планете зверей. Россия, как и другие страны — распалась на сотни враждующих княжеств, населённых миллионами антропоморфов. Тигры стали убийцами, волки — полицейскими, свиньи...
"День Радио" - это сценарий умопомрачительно-смешного сверхпопулярного музыкального шоу, придуманного и исполненного знаменитым московским театром "Квартет И" при участии музыкального продюсера Михаила Козырева и группы "Несчастный случай". Спектаклю уже перевалило за 5 лет, он проходит с неизменными аншлагами по всей стране, и подобно всенародно любимым кинокомедиям, разобран на цитаты. Завязка такова - в прямом эфире вымышленного "Как бы Радио" проходит музыкальный марафон, участие в котором...
В жизнеописании Гелиогабала, входящем в состав знаменитого сборника Historia Augusta, биограф этого скандального императора среди прочего рассказывает, как он держал речь к продажным женщинам и мужчинам Рима: «Всех блудниц с ристалища, с феатра, из бань и изо всех городских мест, в которых они торгуют своим товаром, собрал в публичный дом и перед ними, как бы перед воинами, говорил речь, называя их военными товарищами («commilitiones): потом рассуждал с ними о различных нарядах и увеселениях...
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
«Философ – это тот, кто думает за всех остальных?» – спросил философа Якова школьник. «Не совсем, – ответил Яков. – Философ – это тот, кто прячется за спины всех остальных и там думает». После выхода первой книги о философе Якове его истории, притчи и сентенции были изданы в самых разных странах мира, но самого героя это ничуть не изменило. Он не зазнался, не разбогател, ему по-прежнему одиноко и не везет в любви. Зато, по отзывам читателей, «правила» Якова способны изменить к лучшему жизнь...
Книга первая. Всем известно, что в нашем мире есть Световые, кому под силу использовать Свет как оружие и сражать беспощадных Теневиков. Но жителям иных миров такие способности недоступны. Вот и отправляются Световые в другие миры защищать невиновных. Но не все команды дружны, и самые простые задания оборачиваются катастрофой. Нужно справиться, но… команда, что подобралась Стасу — худшая команда на свете! И дай Свет их всех не убить! В крайнем случае лишить премий! Если, конечно, кто-нибудь...
«…Не встречая особых препятствий, святые стритрейсеры накручивали обороты, безжалостно обходя и подрезая друг друга.
После поворота на Москворецкую набережную разрешалось применять оружие.
И сразу же появились первые жертвы…»
Фельетон опубликован в журнале "Столица", 1992. No 7. С.54-55 Как позднее утверждала Газизова, причиной её публикации стало сокращение финансирования митрополитом Питиримом газеты «Московский церковный вестник». Также автор намекает на приватизацию произведений искусства из «Советского Фонда Культуры»: …речь шла не только о статуэтке Геракла (а также о многих других раритетных произведениях искусства, таинственным образом перекочевавших из Советского Фонда культуры в митрополичий кабинет) и о...