В этот сборник вошли одни из самых напряженных и увлекательных произведений братьев Стругацких. «Путь на Амальтею» – первая повесть «жилинского» цикла, в которой экипажу звездолета «Тахмасиб», находящемуся в очередном рейсе, приходится пережить множество опасных приключений. «Далекая Радуга» – повесть из цикла «Полдень. XXII век» – читающаяся на одном дыхании история испытаний нового способа межпланетных передвижений, которые колонисты-земляне проводят на планете Радуга. История катастрофы и...
«Дьявол среди людей». Ироничная и мрачноватая «сказка для взрослых». Последнее из произведений, опубликованных под псевдонимом С. Ярославцев, написанное Аркадием Стругацким «сольно».
В «Подробностях жизни Никиты Воронцова» рассказывается о странной жизни путешественника во времени не по своей воле, вынужденного вновь и вновь проживать одни и те же годы.
В этот том сочинений братьев Стругацких вошли повести «Парень из преисподней» и «Повесть о дружбе и недружбе». В «Парне из преисподней» рассказывается о юном жителе Гиганды – планеты, где долгие годы идет бесконечная война и господствует милитаристская идеология. «Повесть о дружбе и недружбе» – увлекательная история, в которой школьник отправляется спасать друга и переживает настоящее сказочное приключение.
Этот том сочинений братьев Стругацких составляют пьесы и киносценарии. «Пять ложек эликсира» – адаптация романа «Хромая судьба» – стали телефильмом «Искушение Б», «Дело об убийстве» воплотилось в «Отель «У погибшего альпиниста», а «Сталкер» и «Чародеи» – популярнейшие киноленты, не нуждающиеся в дополнительном представлении.
В этот сборник вошли избранные статьи и интервью Аркадия и Бориса Стругацких с 1960-х по 1990-е годы. Отношение знаменитых братьев к творчеству Жюля Верна и Герберта Уэллса, размышления о фантастике и кинофантастике, прогнозы ближайшего будущего и многое, многое другое…
В сборник вошли никогда не издававшиеся рассказы и прозаические отрывки, представляющие собой ранние варианты глав «Страны Багровых туч», «Стажеров», «Полдень, XXII век» и «Трудно быть богом». Также в сборник включено «Пояснение к переводу средневекового рыцарского романа „Сказание о Ёсицунэ“», шедевра японской классической литературы, переведенного Аркадием Стругацким.