Конец Вечности
В январе 1986 года в Даблдэй вышел сборник, для которого Азимов решил собрать под одной обложкой оригинальные, ранее неопубликованные версии трех своих произведений: первый вариант романа Песчинка в небе (1950); повесть Конец вечности 1954 года из которой вырос роман Конец Вечности (1955), и две редакции рассказа Вера (1953). Существенные, интересные отличия с известным текстом ожидают читателя в повести Конец Вечности, которая предлагается в этом русском издании.


Робинзоны Вселенной (Сборник)
Отрыв человека или группы людей от цивилизации — вот что характеризует истории-робинзонады. Даниэль Дефо со своим «Робинзоном Крузо» открыл особое направление в литературе, герои которого остаются наедине с дикой средой. Космос — тоже недружелюбная обстановка, и оказаться в нем в одиночку куда страшнее, чем на солнечном необитаемом острове.
Искривление
Сборник ранее не переводившихся рассказов. Содержание: Искривление (рассказ, иллюстрации Э. Дулда-младшего) Золото (рассказ, иллюстрации Э. Дулда-младшего) Аватара (рассказ, перевод К. Юрченко, иллюстрации Э. Дулда-младшего) Проблема с убийством (рассказ, иллюстрации Ч. Шнимана) Из глубины (рассказ) И все он перепутал (рассказ)
У финишной черты
Рассказы в сборнике расположены в хронологическом порядке. От ранних, принадлежащих перу начинающего автора, к более поздним произведениям, не уступающим уровню именитых мастеров. Сборник хоть и небольшой, но фантастические истории, представленные в нем, очень точно характеризуют ряд особенных, присущих Горацию Голду авторских черт.
Больше не плачь, мой робот
Сборник ранее не переводившихся рассказов. Содержание: Шар сна (рассказ, перевод А. Грузберга, иллюстрации Н. Хэдли) Небесный озорник (рассказ, перевод А. Грузберга) Фидо (рассказ, перевод М. Комцян, иллюстрации А. Уильямса) Окружающая среда (рассказ, перевод М. Комцян, иллюстрации П. Орбана) Больше не плачь, мой робот (рассказ, перевод А. Грузберга, иллюстрации М. Смита) Четверо, которые вернулись (рассказ, перевод М. Комцян, иллюстрации Дж.А. Сент-Джона) Побег (рассказ, перевод М....
Дитя Марса
Год выхода: 2016
Зарубежная фантастика  Роберт Янг  ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. –Ясноград: Бригантина, 2016. – 368 с., илл. – (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и...
Анабасис во времени
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. -(Зарубежная фантастика). ...
Дом в ноябре
Внезапное воспоминание вывело Джеффа Мэллори из оцепенения, и он понял, что оказался в родном оккупированном городе Биатрисе. Причем его близкие: жена и двое детей выглядят устало и убого, а питаются некачественной едой. На вопрос о местонахождении его старшей дочери все домочадцы удивляются и не понимают – о чём он спрашивает их. И тут он замечает фантастическую башню в центре города, куда все горожане, в том числе и его жена, и дети уходят работать. Мэллори хочет выяснить всё и найти свою...
Последний Иггдрасиль: Фантастические произведения
Год выхода: 2014
Еще один экскурс в творчество прославленного писателя-фантаста. Представленные произведения впервые печатаются на русском языке.
Необычный полёт
Повесть и четыре рассказа мало известного у нас в стране американского фантаста Флойда Ли Уоллеса. В советское время было переведено на русский язык и издано несколько его рассказов под неправильным именем Фредерик Уоллес. Данный пятитомник произведений Уоллеса - первое и пока единственное собрание сочинений автора. Содержание: * Ф. Уоллес. Необычный полёт (повесть) * Ф. Уоллес. Повторное посещение (рассказ) * Ф. Уоллес. Невозможное путешествие домой (рассказ) * Ф. Уоллес. Не забывай меня...
Запредельный человек [сборник]
Год выхода: 2014
Два романа полюбившегося русскоязычным читателям американского писателя — фантаста. На русском языке публикуются впервые.
Р26/5/пси и я
Майкл Коуни — из тех писателей, кого Джеймс Ганн назвал «самыми недооцененными авторами НФ». Без книг этого автора (из которых лишь одна завоевала высшую премию, да и то британскую) немыслимо представить себе развитие англоязычной фантастики в 1970-е годы. Сборник включает шестнадцать рассказов, пять из которых публикуются на русском языке впервые.
Столпы вечности
Год выхода: 2017
Космолетчик Иоаким Вооз, философ-столпник, нанятый для доставки уникальных камней с потерянной планеты, перенес экспериментальную операцию, в результате которой его скелет был полностью заменен кремниевыми имплантами. Теперь он мог необычайно тонко чувствовать, выносить боль, управлять функциями мозга и тела. Но, как и в любой экспериментальной технологии, в конструкции имелась одна недоработка, критическая ошибка, причинившая ему бесконечное страдание…
Эридан [Сборник, 2-е изд]
Год выхода: 2012
Роман и несколько рассказов известного американского писателя-фантаста. Большинство произведений, вошедших в эту книгу, печатается на русском языке впервые.
Из двух зол
Год выхода: 2018
Самиздат. Без иллюстраций.   Содержание: Задержка в пути (Перевод: Н. Кокошинская) Delay in Transit (повесть, 1952)   Ученик (Перевод: И. Брухнов) Student Body (рассказ, 1953)   Западня (Перевод: Ю. Яновский) Tangle Hold (рассказ, 1953)   Зверушка Боулдена (Перевод: И. Гурова) Bolden's Pets (рассказ, 1955)   Из двух зол (Перевод: Н. Евдокимова) Mezzerow Loves Company (рассказ, 1956)
Эридан
Год выхода: 2015
В книгу включен научно-фантастический роман Роберта Янга, основанный на его великолепной повести «У начала времен», и два рассказа. Содержание: * Эридан (перевод А. Кляшева, под ред. С.Г.) * Великан, пастушка и двадцать одна корова (перевод Д. Лихачёва) * Что за мрачное место (перевод Д. Лихачёва)