Перо Филиппа Стила бегает по бумаге, словно это письмо, которому едва ли суждено быть отправленным куда-либо, может умалить испытываемое Филиппом чувство одиночества. «За окном неистово воет ветер. У озера налетает он на скалы, и оттуда доносится непрерывный грохот. Все злые демоны, живущие здесь, в глуши, как будто сорвались с цепи и катаются по лесу, словно круглые бревна, из которых сложена моя хижина. В такую жуткую ночь особенно остро ощущаешь свое одиночество. Жутко сознавать, что вокруг...
Сержант Вильям Мак-Вей служит на полицейском посту, который находится на берегу Гудзонова залива на севере Канады, в тысяче миль от цивилизации.
Во время очередного рейда по белой пустыне он неожиданно встречает женщину, которой здесь не должно было быть. Эта встреча круто изменит всю его дальнейшую жизнь.
Вилли Мак-Вей, сержант Северо-Западной конной полиции, скорчился за маленьким бугром из снега и льда и рассуждал, долго ли его онемевшие пальцы продержат ружье при пятидесяти градусах ниже нуля. Едва он вложил последние пять патронов в камеру, над противоположным бугром, на расстоянии трехсот шагов, появился белый дымок, и когда над головой Вея провизжала пуля, полицейский поклонился ей. Его тело до половины уходило в снег; вокруг него валялось десять пустых патронов. С гримасой на лице, он...
На пост Канадской конной полиции собаки привозят труп с запиской, где названо имя убийцы. Капрал Блэк отправляется на поиски, но дело оказывается не столь очевидным...
Сурово было лицо унтер-офицера Брокау, и в его бледно-голубых глазах вспыхивали по временам злые огоньки. Высокий и тонкий, он был гибок, как кошка. Брокау служил в Северо-Западной конной полиции и душой был предан делу. Этим делом была охота за людьми.
Петер Сент, траппер, расставлял силки и капканы вдоль длинной узкой долины, отходящей от большой низменности. Дверь его бревенчатой хижины открывалась в темную, холодную серую темь Полярного круга; через единственное окно он часто наблюдал за вспышками и игрой северных сияний, и их шипение стало для него привычно. Откуда он пришел и почему носил странное свое имя, никто никогда не спрашивал, потому что любопытство свойственно только белым людям, а ближайшие белые жили в форте Макферсон на...
Филипп Брант — офицер пограничной стражи из форта Черчилл, находитящегося на берегу Гудзонова залива на севере Канады, один отправляется на север в поисках преступника Брэма Джонсона, который силой удерживает у себя неизвестную девушку с золотистыми волосами. Удастся ли ему найти бандита в бескрайней белой пустыне и освободить девушку?
Обвиняемый в убийстве Джон Кейт занимает место очень похожего на него Дербента Конистона — офицера полиции поста Принца Альберта на севере Канады, который умер от переохлаждения. Но неожиданно появляется сестра Конистона Мэри-Джозефина...
Действие романа происходит на севере Канады, на пристани Атабаски — маленьком поселке севернее Эдмонтона. Умирающий от смертельной раны агент пограничной стражи Джемс Кент, чтобы спасти от виселицы своего старого знакомого, признается в убийстве Джона Баркли.
Через некоторое время выясняется, что доктор ошибся с диагнозом — Кент будет жить, но теперь ему самому грозит смертный приговор...
Час тому назад Дэвид Карриган, сержант Его Величества Северо-западной конной полиции, тихо напевал себе под нос и радовался жизни под чудесной синевой северного неба. Он мысленно благословлял Мак-Вейна, начальника N-ской дивизии на пристани Атабаска, за это поручение, которое пришлось ему так по душе. Он радовался, что едет в одиночестве по дремучему лесу и будет так ехать еще много недель, все дальше и дальше забираясь в глубь своего любимого Севера. Занявшись в полдень кипячением чая на...