В городе стояла жара, и, наверное, не было в нем места жарче, чем дежурная комната восемьдесят седьмого участка. Дэйв Мерчисон сидел за высоким столом налево от входа и проклинал свои тесные трусы. Было только восемь часов утра, но за предыдущий день город буквально раскалился докрасна, а ночь не принесла облегчения. И теперь, хотя солнце едва взошло, город уже пылал. Трудно было представить себе пекло страшнее этого, но Дэйв Мерчисон знал, что в течение томительно долгого дня в дежурной будет...
ЭД МАКБЭЙН Изверг Перевод И. ТОПОЛЬ Город в этой истории - воображаемый. Люди и обстоятельства вымышленные. Только действия полиции соответствуют принятой следственной практике.
Американский писатель Ивэн Хантер написал много книг в самых разных жанрах. Но наибольший успех завоевала серия полицейских романов, выпущенная под псевдонимом Эд Макбейн. Офицеры 87-го полицейского участка, расположенного в неназванном громадном городе, их друзья, их смертельные враги как живые встают на страницах романов. Эд Макбейн – это изощрённость криминальной интриги, тонкий психологизм, современные образы, атмосфера опасности, хитросплетения любовных интриг, умение с первой страницы...
Детектив Стив Карелла ищет Глухого — преступника, который посылает в полицию подсказки рассказывающие о преступлении которое он собирается совершить.
В это же время, парни из следственного отдела 87-го участка ищут неуловимого вора-домушника, оставляющего котят в ограбленных им квартирах…
Содержание:
1. Они должны умереть
2. Такова любовь
3. Цена сомнения
4. Послушаем за Глухого
Телефонный корреспондент заводит игры с полицией, вымогает и шантажирует, совершает акты террора. Это в город вернулся Глухой, известный читателю по роману «Хохмач». Детективы 87-го полицейского участка заняты трудной и опасной работой по розыску и обезвреживанию преступников. Полицейские Б. Клинг и С. Карелла обнаруживают в квартире два трупа: женщины и мужчины, которые были убиты из охотничьего ружья. В одной английской поговорке сказано, что в каждом ящике сидит свой скелет». Вот эти...
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
В очередной том серии романов о 87-м полицейском участке вошли романы о буднях инспектора Стива Кареллы и группы детективов. Эд Макбейн черпает свои сюжеты из действительности, которая порой оказывается страшнее любого вымысла, и это стремление к жизненной правде, к достоверности — основа успеха полицейского сериала.
Содержание:
1. Десять плюс один
2. Легавые
3. Ружьё
4. Сэди после смерти
Когда бездарного художника и хронического алкоголика Джерри Ньюмена находят мертвым в собственной квартире, мало кто сомневается, что это самоубийство. Тем более что причина смерти предельно ясна — избыточная доза снотворного. Но опытный детектив Стив Карелла не спешит закрыть дело. Как известно, самоубийцы обычно оставляют предсмертные записки и не поднимаются с пола, чтобы выключить кондиционер. Тем более когда на улице вот уже неделю стоит невыносимая жара.
Остросюжетная повесть из серии «87-й полицейский участок» о возникновении подростковых банд в городских кварталах, населенных иммигрантами из Пуэрто-Рико, о трудной борьбе полиции с закоренелым преступником. События происходят в течение одного дня. Расследуются происшествия: самоубийство девушки и отравление газом любовной пары. Следствие зашло в тупик. Догадка Хейвза превратила версию о самоубийстве в доказанное убийство. В повести Э. Макбейна, лауреата двух литературных премий (1957 и...
Аннотация:
В прямом эфире, во время исполнения пантомимы, умирает известный телекомик Стэн Джиффорд, а немного ранее неизвестный мужчина избивает в офисе полицейского и все это на территории 87 участка...
Жертвами неизвестного убийцы один за другим стали наркоделец, танцовщица и ювелир — люди, не имеющие ничего общего между собой. Связывает их только орудие преступления. Все они застрелены из «смит-вессона» тридцать восьмого калибра. Похоже, орудует маньяк, какие время от времени появляются в большом городе. Будет ли дальше раскручиваться кровавая спираль и кто следующий? Это и предстоит выяснить Стиву Карелле и его коллегам-детективам из знаменитого 87-го участка.
В книжном магазине среди белого дня прогремели выстрелы: в результате три человека погибли, один — при смерти. На место происшествия прибывают детективы Стив Карелла и Берт Клинг. С болью наблюдая открывшееся его взору зрелище, Клинг обнаруживает, что боль эта становится глубоко личной, ведь среди убитых находится его невеста Клэр. Смысл слова «оббивщик», которое повторял умирающий, доходит до Кареллы благодаря случайности. Иначе преступление могло остаться нераскрытым.
Раскрытие убийства шантажиста Сая Крамера оказывается весьма сложной задачей. Погибший тщательно скрывал свои дела и на первый взгляд не за что было зацепиться. Но таким профессионалам, как Стив Карелла и Коттон Хейвз и не такое по плечу...
В городе происходят убийства таксистов-мусульман. Убийца стреляет им с заднего сиденья в затылок и рисует на лобовом стекле звезду Давида. Мусульмане винят во всем евреев. Назревает этнический конфликт. За дело берутся детективы из Восемьдесят седьмого полицейского участка.
Ночь. Стрелки на светящемся циферблате часов показывали десять минут третьего. Дождь прекратился около полуночи, а то бы он и носа не высунул из дома. Потому что писаки в дождь не работают, боятся, видите ли, намочить свои краскопульты. Писаки чертовы, а вернее, стеномараки. И каждый новый стеномарака малюет рядом с тем, что намарал его предшественник. Таким образом чистая белая стена постепенно покрывается абракадаброй из каких-то слов и имен, которые и прочитать-то невозможно. Этой ночью он...
Повесть из серии про «87-й полицейский участок». Загадочное убийство шестерых... Повесть продолжает актуальную тему уличной преступности подростков и «вождизма» уже встречавшуюся в серии («Они должны умереть»). К этой теме писатель обращался и раньше под именем И. Хантера «Дело по обвинению» («Молодые дикари»). Детективы С. Карелла и Б. Клинг раскрывают поначалу загадочное групповое убийство.
Лейтенант Питер Бирнс, командующий 87-м полицейским участком, выясняет, что его собственный сын — наркоман. В течение недели детективам участка удаётся раскрыть несколько преступлений, связанных со сбытом наркотиков. Стив Карелла получает тяжёлые ранения и находится при смерти.
Вездесущие мальчишки обнаруживают на берегу реки тело девушки, пробывшее в воде более четырех месяцев, а на вокзале импозантный проповедник благословляет деньги молодой негритянки, а детективам 87-го участка снова добавляется работы: Стив Карелла расследует серийные убийства, а Артур Браун - несколько случаев мошенничества...
Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...
Обувной магнат получает требование выкупа за похищенного сына, но его сын дома. Пропал сынишка шофера. Платить ли выкуп за чужого ребенка, которого похитили вместо твоего? На кону финансовое благополучие, мнение окружающих и самоуважение.
Двойное самоубийство вызывает некоторые сомнения в связи с открывающимися постепенно фактами. Однако твёрдая уверенность в том, что это двойное убийство, не даёт ответа на вопрос: кто убийца? Ничтожная деталь, а именно: то, как была одета, а вернее, раздета одна из жертв, позволяет сделать решающее предположение...